There are 29 total results for your 体験 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
体験 see styles |
taiken たいけん |
(noun, transitive verb) (practical) experience; personal experience; hands-on experience; first-hand experience |
体験版 see styles |
taikenban たいけんばん |
demo version (of software); trial version |
体験者 see styles |
taikensha たいけんしゃ |
experient; person who has experienced something |
体験談 see styles |
taikendan たいけんだん |
story of one's experience; recounting of one's experiences; narrative; testimonial |
再体験 see styles |
saitaiken さいたいけん |
(noun/participle) re-experiencing |
初体験 see styles |
hatsutaiken; shotaiken はつたいけん; しょたいけん |
(1) first experience (of something); (2) first sexual experience |
原体験 see styles |
gentaiken げんたいけん |
formative experience (from one's youth) |
実体験 see styles |
jittaiken じったいけん |
real experience; actual observations |
性体験 see styles |
seitaiken / setaiken せいたいけん |
sexual experience |
新体験 see styles |
shintaiken しんたいけん |
new experience |
追体験 see styles |
tsuitaiken ついたいけん |
(noun, transitive verb) vicarious experience |
霊体験 see styles |
reitaiken / retaiken れいたいけん |
experience of seeing a ghost |
体験入学 see styles |
taikennyuugaku / taikennyugaku たいけんにゅうがく |
trial experience of a school; attending trial classes at a school before enrolling |
体験入部 see styles |
taikennyuubu / taikennyubu たいけんにゅうぶ |
joining a club as a trial |
体験入隊 see styles |
taikennyuutai / taikennyutai たいけんにゅうたい |
boot camp for new recruits (conducted by Japan's Self-Defence Force) |
体験学習 see styles |
taikengakushuu / taikengakushu たいけんがくしゅう |
hands-on learning; on-the-job training; experiential learning; learning by doing |
アハ体験 see styles |
ahataiken アハたいけん |
{psych} aha experience |
外傷体験 see styles |
gaishoutaiken / gaishotaiken がいしょうたいけん |
traumatic experience |
成功体験 see styles |
seikoutaiken / sekotaiken せいこうたいけん |
successful experience; experiencing success |
戦争体験 see styles |
sensoutaiken / sensotaiken せんそうたいけん |
war experience; experience of war; memories of war |
無料体験 see styles |
muryoutaiken / muryotaiken むりょうたいけん |
free trial (of a service, software, course, etc.) |
疑似体験 see styles |
gijitaiken ぎじたいけん |
simulated experience; simulation |
社会体験 see styles |
shakaitaiken しゃかいたいけん |
work experience; practical study in the real world |
神秘体験 see styles |
shinpitaiken しんぴたいけん |
mystical experience |
臨死体験 see styles |
rinshitaiken りんしたいけん |
near-death experience |
体験坑道駅 see styles |
taikenkoudoueki / taikenkodoeki たいけんこうどうえき |
(st) Taikenkoudou Station |
外傷的体験 see styles |
gaishoutekitaiken / gaishotekitaiken がいしょうてきたいけん |
traumatic experience |
疑似体験療法 see styles |
gijitaikenryouhou / gijitaikenryoho ぎじたいけんりょうほう |
exposure therapy |
農林漁業体験実習館 see styles |
nouringyogyoutaikenjisshuukan / noringyogyotaikenjisshukan のうりんぎょぎょうたいけんじっしゅうかん |
agriculture, forestry and fishing industries training institute |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.