There are 47 total results for your 休み search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
休み see styles |
yasumi やすみ |
(1) rest; recess; respite; (2) vacation; holiday; absence; suspension; (3) dormancy (of a silkworm prior to moulting) |
休み中 see styles |
yasumichuu / yasumichu やすみちゅう |
(adj-no,n) (1) during vacation; during the holidays; during one's break; (can be adjective with の) (2) (usu. as お休み中) (temporarily) closed; on break |
休み場 see styles |
yasumiba やすみば |
resting place |
休み所 see styles |
yasumidokoro やすみどころ |
resting place; haven of rest |
お休み see styles |
oyasumi おやすみ |
More info & calligraphy: Good Night |
一休み see styles |
hitoyasumi ひとやすみ |
(noun/participle) (short) rest; breather; break |
中休み see styles |
nakayasumi なかやすみ |
(n,vs,vi) break (from work, etc.); recess |
冬休み see styles |
fuyuyasumi ふゆやすみ |
winter vacation; winter holidays |
夏休み see styles |
natsuyasumi なつやすみ |
summer vacation; summer holiday |
御休み see styles |
oyasumi おやすみ |
(1) (polite language) holiday; day off; absence; (2) (honorific or respectful language) sleep; rest; (expression) (3) (abbreviation) (kana only) Good night |
春休み see styles |
haruyasumi はるやすみ |
spring break; spring vacation |
昼休み see styles |
hiruyasumi ひるやすみ |
(n,adv) lunch break; noon recess; noon rest period |
狡休み see styles |
zuruyasumi ずるやすみ |
(noun/participle) playing hookey; being away from work without a good reason |
盆休み see styles |
bonyasumi ぼんやすみ |
(See お盆・1) Bon holidays (in mid-August); Bon holiday period |
食休み see styles |
shokuyasumi しょくやすみ |
(n,vs,vi) rest after a meal |
休みなく see styles |
yasuminaku やすみなく |
(adverb) without rest; tirelessly; incessantly |
休みボケ see styles |
yasumiboke やすみボケ |
sluggishness after few days off |
休み休み see styles |
yasumiyasumi やすみやすみ |
(adverb) (1) resting at times; (adverb) (2) (used reproachfully) with careful thought; after proper consideration |
休み明け see styles |
yasumiake やすみあけ |
(expression) just after a holiday break; the first day after the holidays |
休み時間 see styles |
yasumijikan やすみじかん |
recess; break time; break between classes; free period; recess time; recreation hour; time for recess |
休み茶屋 see styles |
yasumijaya やすみぢゃや |
(ik) wayside teahouse; tea house used as a resting place |
お休み中 see styles |
oyasumichuu / oyasumichu おやすみちゅう |
(can be adjective with の) closed; on break |
ずる休み see styles |
zuruyasumi ずるやすみ |
(noun/participle) playing hookey; being away from work without a good reason |
ひと休み see styles |
hitoyasumi ひとやすみ |
(noun/participle) (short) rest; breather; break |
土用休み see styles |
doyouyasumi / doyoyasumi どようやすみ |
summer vacation |
正月休み see styles |
shougatsuyasumi / shogatsuyasumi しょうがつやすみ |
New Year holidays |
試験休み see styles |
shikenyasumi しけんやすみ |
post-exam vacation; time off from school after end-of-term tests |
一休みの滝 see styles |
hitoyasuminotaki ひとやすみのたき |
(place-name) Hitoyasumi Falls |
夏休みの友 see styles |
natsuyasuminotomo なつやすみのとも |
booklet with homework assignments for the summer vacation |
お休みなさい see styles |
oyasuminasai おやすみなさい |
(expression) (kana only) good night |
御休みなさい see styles |
oyasuminasai おやすみなさい |
(expression) (kana only) good night |
Variations: |
yasumijaya; yasumijaya(ik) やすみぢゃや; やすみじゃや(ik) |
wayside teahouse; tea house used as a resting place |
Variations: |
yasuminaku やすみなく |
(adverb) without rest; tirelessly; incessantly |
ばかも休み休み言え see styles |
bakamoyasumiyasumiie / bakamoyasumiyasumie ばかもやすみやすみいえ |
(expression) stop talking nonsense; don't be ridiculous; give me a break |
親が死んでも食休み see styles |
oyagashindemojikiyasumi; oyagashindemoshokuyasumi おやがしんでもじきやすみ; おやがしんでもしょくやすみ |
(expression) (proverb) resting after a meal is sacrosanct; even if your parents have just died, take a rest after your meal |
馬鹿も休み休み言え see styles |
bakamoyasumiyasumiie / bakamoyasumiyasumie ばかもやすみやすみいえ |
(expression) stop talking nonsense; don't be ridiculous; give me a break |
Variations: |
oyasumi おやすみ |
(1) (polite language) holiday; day off; absence; (2) (honorific or respectful language) sleep; rest; (interjection) (3) (abbreviation) (kana only) (See お休みなさい) good night |
Variations: |
hitoyasumi ひとやすみ |
(n,vs,vi) (short) rest; breather; break |
Variations: |
haruyasumi はるやすみ |
spring break; spring vacation |
Variations: |
zuruyasumi(zuru休mi); zuruyasumi(zuru休mi, 狡休mi) ズルやすみ(ズル休み); ずるやすみ(ずる休み, 狡休み) |
(noun/participle) skipping school or work without a good reason; playing truant; playing hooky |
Variations: |
oyasumi おやすみ |
(1) (polite language) holiday; day off; absence; (2) (honorific or respectful language) sleep; rest; (interjection) (3) (abbreviation) (kana only) (See お休みなさい) good night |
Variations: |
obonyasumi おぼんやすみ |
(See お盆・1) Bon holidays (in mid-August); Bon holiday period |
Variations: |
oyasuminasai おやすみなさい |
(expression) (kana only) good night |
Variations: |
zuruyasumi ずるやすみ |
(noun, transitive verb) skipping school or work (without a good reason); playing truant; playing hooky |
Variations: |
oyasuminasai おやすみなさい |
(expression) (kana only) good night |
Variations: |
bakamoyasumiyasumiie / bakamoyasumiyasumie ばかもやすみやすみいえ |
(expression) stop talking nonsense; don't be ridiculous; give me a break |
Variations: |
bakamoyasumiyasumiie / bakamoyasumiyasumie ばかもやすみやすみいえ |
(expression) stop talking nonsense; don't be ridiculous; give me a break |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.