There are 8 total results for your 伊通 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
伊通 see styles |
yī tōng yi1 tong1 i t`ung i tung koremichi これみち |
Yitong Manchurian autonomous county in Siping 四平, Jilin (personal name) Koremichi |
伊通河 see styles |
yī tōng hé yi1 tong1 he2 i t`ung ho i tung ho |
Yitong River in Siping 四平[Si4 ping2], Jilin |
伊通縣 伊通县 see styles |
yī tōng xiàn yi1 tong1 xian4 i t`ung hsien i tung hsien |
Yitong Manchurian autonomous county in Siping 四平, Jilin |
伊通鎮 伊通镇 see styles |
yī tōng zhèn yi1 tong1 zhen4 i t`ung chen i tung chen |
Yitong township, capital of Yitong Manchurian autonomous county in Siping 四平, Jilin |
藤原伊通 see styles |
fujiwarakoremichi ふじわらこれみち |
(person) Fujiwara Koremichi |
伊通火山群 see styles |
yī tōng huǒ shān qún yi1 tong1 huo3 shan1 qun2 i t`ung huo shan ch`ün i tung huo shan chün |
Yitong volcanic area in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
伊通滿族自治縣 伊通满族自治县 see styles |
yī tōng mǎn zú zì zhì xiàn yi1 tong1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 i t`ung man tsu tzu chih hsien i tung man tsu tzu chih hsien |
Yitong Manchurian autonomous county in Siping 四平, Jilin |
伊通自然保護區 伊通自然保护区 see styles |
yī tōng zì rán bǎo hù qū yi1 tong1 zi4 ran2 bao3 hu4 qu1 i t`ung tzu jan pao hu ch`ü i tung tzu jan pao hu chü |
Yitong nature reserve in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 8 results for "伊通" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.