Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24 total results for your 伊川 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伊川

see styles
yī chuān
    yi1 chuan1
i ch`uan
    i chuan
 igawa
    いがわ
Yichuan county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan
(surname) Igawa

伊川勢

see styles
 ikawase
    いかわせ
(place-name) Ikawase

伊川津

see styles
 ikawazu
    いかわづ
(place-name) Ikawazu

伊川縣


伊川县

see styles
yī chuān xiàn
    yi1 chuan1 xian4
i ch`uan hsien
    i chuan hsien
Yichuan county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan

伊川谷

see styles
 igawadani
    いがわだに
(surname) Igawadani

斐伊川

see styles
 hiikawa / hikawa
    ひいかわ
(personal name) Hiikawa

程伊川

see styles
 teiisen / tesen
    ていいせん
(person) Chang Yi (1033-1107)

紀伊川

see styles
 kiigawa / kigawa
    きいがわ
(surname) Kiigawa

閉伊川

see styles
 heigawa / hegawa
    へいがわ
(personal name) Heigawa

伊川谷駅

see styles
 ikawadanieki
    いかわだにえき
(st) Ikawadani Station

伊川津貝塚

see styles
 ikawatsukaizuka
    いかわつかいづか
(place-name) Ikawatsukaizuka

狩野伊川院

see styles
 kanouisenin / kanoisenin
    かのういせんいん
(person) Kanou Isen'in (1775-1828)

伊川谷町上脇

see styles
 ikawadanichoukamiwaki / ikawadanichokamiwaki
    いかわだにちょうかみわき
(place-name) Ikawadanichōkamiwaki

伊川谷町井吹

see styles
 ikawadanichouibuki / ikawadanichoibuki
    いかわだにちょういぶき
(place-name) Ikawadanichōibuki

伊川谷町別府

see styles
 ikawadanichoubefu / ikawadanichobefu
    いかわだにちょうべふ
(place-name) Ikawadanichōbefu

伊川谷町前開

see styles
 ikawadanichouzenkai / ikawadanichozenkai
    いかわだにちょうぜんかい
(place-name) Ikawadanichōzenkai

伊川谷町小寺

see styles
 ikawadanichoukodera / ikawadanichokodera
    いかわだにちょうこでら
(place-name) Ikawadanichōkodera

伊川谷町有瀬

see styles
 ikawadanichouarise / ikawadanichoarise
    いかわだにちょうありせ
(place-name) Ikawadanichōarise

伊川谷町潤和

see styles
 ikawadanichoujunna / ikawadanichojunna
    いかわだにちょうじゅんな
(place-name) Ikawadanichōjunna

伊川谷町長坂

see styles
 ikawadanichounagasaka / ikawadanichonagasaka
    いかわだにちょうながさか
(place-name) Ikawadanichōnagasaka

伊川谷高架橋

see styles
 ikawatanikoukakyou / ikawatanikokakyo
    いかわたにこうかきょう
(place-name) Ikawatanikoukakyō

伊川谷町布施畑

see styles
 ikawadanichoufusehata / ikawadanichofusehata
    いかわだにちょうふせはた
(place-name) Ikawadanichōfusehata

斐伊川河川敷公園

see styles
 hiigawakasenjikikouen / higawakasenjikikoen
    ひいがわかせんじきこうえん
(place-name) Hiigawakasenjiki Park

伊川津のシデコブシ

see styles
 ikawatsunoshidekobushi
    いかわつのシデコブシ
(place-name) Ikawatsunoshidekobushi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 24 results for "伊川" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary