Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24 total results for your 仁和 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

仁和

see styles
rén hé
    ren2 he2
jen ho
 ninna
    にんな
Renhe district of Panzhihua city 攀枝花市[Pan1 zhi1 hua1 shi4], south Sichuan
(hist) Ninna era (885.2.21-889.4.27); (given name) Hitokazu
gentle

仁和上

see styles
 niwakami
    にわかみ
(place-name) Niwakami

仁和下

see styles
 niwashimo
    にわしも
(place-name) Niwashimo

仁和區


仁和区

see styles
rén hé qū
    ren2 he2 qu1
jen ho ch`ü
    jen ho chü
Renhe district of Panzhihua city 攀枝花市[Pan1 zhi1 hua1 shi4], south Sichuan

仁和子

see styles
 niwako
    にわこ
(female given name) Niwako

仁和寺

see styles
rén hé sì
    ren2 he2 si4
jen ho ssu
 ninnaji
    にんなじ
(place-name) Ninnaji
Ninnaji

仁和山

see styles
 niwayama
    にわやま
(surname) Niwayama

仁和川

see styles
 niwagawa
    にわがわ
(place-name) Niwagawa

仁和田

see styles
 niwata
    にわた
(surname) Niwata

仁和町

see styles
 niwachou / niwacho
    にわちょう
(place-name) Niwachō

仁和縣


仁和县

see styles
rén hé xiàn
    ren2 he2 xian4
jen ho hsien
Renhe county in Zhejiang

久仁和

see styles
 kunikazu
    くにかず
(personal name) Kunikazu

仁和大橋

see styles
 niwaoohashi
    にわおおはし
(place-name) Niwaoohashi

仁和寺本

see styles
 niwajihon
    にわじほん
(place-name) Niwajihon

仁和寺町

see styles
 niwajichou / niwajicho
    にわじちょう
(place-name) Niwajichō

仁和寺通

see styles
 ninnajitoori
    にんなじとおり
(place-name) Ninnajitoori

上仁和寺

see styles
 kamininnaji
    かみにんなじ
(place-name) Kamininnaji

仁和寺本町

see styles
 niwajihonmachi
    にわじほんまち
(place-name) Niwajihonmachi

仁和寺街道

see styles
 ninnajikaidou / ninnajikaido
    にんなじかいどう
(place-name) Ninnajikaidō

御室仁和寺

see styles
 omuroninnaji
    おむろにんなじ
(personal name) Omuroninnaji

仁和寺御所跡

see styles
 ninnajigoshoato
    にんなじごしょあと
(place-name) Ninnajigoshoato

仁和眞陀羅王


仁和眞陀罗王

see styles
rén hé zhēn tuó luó wáng
    ren2 he2 zhen1 tuo2 luo2 wang2
jen ho chen t`o lo wang
    jen ho chen to lo wang
 Ninwashindaraō
Sudharma kiṃnara-rāja

仁和寺街道上る

see styles
 ninnajikaidouagaru / ninnajikaidoagaru
    にんなじかいどうあがる
(place-name) Ninnajikaidouagaru

鳥飼仁和寺大橋

see styles
 torigainiwaderaoohashi
    とりがいにわでらおおはし
(place-name) Torigainiwaderaoohashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 24 results for "仁和" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary