Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15 total results for your 人一 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

人一

see styles
rén yī
    ren2 yi1
jen i
 jinichi
    じんいち
(given name) Jin'ichi
oneness of persons

人一倍

see styles
 hitoichibai
    ひといちばい
(adv,adj-no,n) (much) more than others; exceedingly; extremely; unusually

一人一人

see styles
 hitoribitori
    ひとりびとり
    hitorihitori
    ひとりひとり
(n-t,suf) one by one; each; one at a time

一人一票

see styles
 hitoriippyou; ichininippyou / hitorippyo; ichininippyo
    ひとりいっぴょう; いちにんいっぴょう
one person, one vote

加人一等

see styles
jiā rén yī děng
    jia1 ren2 yi1 deng3
chia jen i teng
a cut above; top quality

百人一首

see styles
 hyakuninisshu
    ひゃくにんいっしゅ
(1) (work) (Ogura) Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets; (2) (See かるた) hyakunin isshu karuta; hyakunin isshu poetry cards; deck of 200 cards, the 100 waka of the Hyakunin Isshu split between them, to be matched together during the game

高人一等

see styles
gāo rén yī děng
    gao1 ren2 yi1 deng3
kao jen i teng
a cut above others; superior

人一倍働く

see styles
 hitoichibaihataraku
    ひといちばいはたらく
(Godan verb with "ku" ending) to work twice as hard as others

小倉百人一首

see styles
 ogurahyakuninisshu
    おぐらひゃくにんいっしゅ
(work) (See 百人一首・1) Ogura Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets

選手一人一人

see styles
 senshuhitorihitori
    せんしゅひとりひとり
(See 一人一人) each athlete

三個女人一個墟


三个女人一个墟

see styles
sān gè nǚ rén yī gè xū
    san1 ge4 nu:3 ren2 yi1 ge4 xu1
san ko nü jen i ko hsü
three women makes a crowd

三個女人一臺戲


三个女人一台戏

see styles
sān ge nǚ rén yī tái xì
    san1 ge5 nu:3 ren2 yi1 tai2 xi4
san ko nü jen i t`ai hsi
    san ko nü jen i tai hsi
three women are enough for a drama (idiom)

救人一命勝造七級浮屠


救人一命胜造七级浮屠

see styles
jiù rén yī mìng shèng zào qī jí fú tú
    jiu4 ren2 yi1 ming4 sheng4 zao4 qi1 ji2 fu2 tu2
chiu jen i ming sheng tsao ch`i chi fu t`u
    chiu jen i ming sheng tsao chi chi fu tu
saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom)

Variations:
百人一首かるた
百人一首カルタ

see styles
 hyakuninisshukaruta
    ひゃくにんいっしゅカルタ
(See 百人一首・1) Hyakunin Isshu karuta; poetry cards based on the Hyakunin Isshu

Variations:
一人一人(P)
1人1人
一人ひとり

see styles
 hitorihitori(p); hitoribitori(一人一人, 1人1人)
    ひとりひとり(P); ひとりびとり(一人一人, 1人1人)
(adv,n) each (person); individually; one by one; one at a time; in turn

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 15 results for "人一" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary