Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23 total results for your 二月 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二月

see styles
èr yuè
    er4 yue4
erh yüeh
 futatsuki
    ふたつき

More info & calligraphy:

February
February; second month (of the lunar year)
two months
second moon

二月份

see styles
èr yuè fèn
    er4 yue4 fen4
erh yüeh fen
February

二月堂

see styles
 nigatsudou / nigatsudo
    にがつどう
(given name) Nigatsudou

二月尽

see styles
 nigatsujin
    にがつじん
last day of February; last day of the second lunar month

二月田

see styles
 nigatsuden
    にがつでん
(place-name, surname) Nigatsuden

二月病

see styles
 nigatsubyou / nigatsubyo
    にがつびょう
(slang) blues experienced by man who did not receive Valentine's day chocolate

二月谷

see styles
 nigattani
    にがったに
(place-name) Nigattani

十二月

see styles
shí èr yuè
    shi2 er4 yue4
shih erh yüeh
 kanna
    かんな

More info & calligraphy:

December
December; twelfth month (of the lunar year)
(adverbial noun) December; (female given name) Kanna

第二月

see styles
dì èr yuè
    di4 er4 yue4
ti erh yüeh
 daini gatsu
A double or second moon, which is an optical illusion, unreal.

二月田駅

see styles
 nigatsudeneki
    にがつでんえき
(st) Nigatsuden Station

二月革命

see styles
 nigatsukakumei / nigatsukakume
    にがつかくめい
(1) (hist) February Revolution (France, 1848); (2) (hist) February Revolution (Russia, 1917)

十二月份

see styles
shí èr yuè fèn
    shi2 er4 yue4 fen4
shih erh yüeh fen
December

十二月晦

see styles
 shiwasuda
    しわすだ
(personal name) Shiwasuda

十二月田

see styles
 shiwasuda
    しわすだ
(personal name) Shiwasuda

十二月病

see styles
 juunigatsubyou / junigatsubyo
    じゅうにがつびょう
Christmas blues; holiday stress (during December)

十二月野

see styles
 shiwasuno
    しわすの
(place-name) Shiwasuno

一二月一日

see styles
 shiwasuda
    しわすだ
(personal name) Shiwasuda

十二月一日

see styles
 shiwasuda
    しわすだ
(personal name) Shiwasuda

十二月晦日

see styles
 hizume
    ひづめ
(surname) Hizume

十二月朔日

see styles
 shiwasuda
    しわすだ
(personal name) Shiwasuda

Variations:
12月病
十二月病

see styles
 juunigatsubyou / junigatsubyo
    じゅうにがつびょう
Christmas blues; holiday stress (during December)

Variations:
2月(P)
二月(P)

see styles
 nigatsu
    にがつ
(1) February; (2) second month of the lunar calendar

Variations:
12月(P)
十二月(P)
一二月

see styles
 juunigatsu / junigatsu
    じゅうにがつ
(1) December; (2) twelfth month of the lunar calendar
This page contains 23 results for "二月" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary