Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 998 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

潤乗

see styles
 masunori
    ますのり
(personal name) Masunori

為乗

see styles
 tamenori
    ためのり
(surname) Tamenori

発乗

see styles
 hatsunori
    はつのり
(surname) Hatsunori

相乗

see styles
 soujou / sojo
    そうじょう
(noun/participle) multiplication; synergism; (place-name) Ainori

真乗

see styles
 shinjou / shinjo
    しんじょう
(given name) Shinjō

知乗

see styles
 tomonori
    とものり
(given name) Tomonori

祐乗

see styles
 yuujou / yujo
    ゆうじょう
(personal name) Yūjō

秀乗

see styles
 shuujou / shujo
    しゅうじょう
(given name) Shuujō

移乗

see styles
 ijou / ijo
    いじょう
(n,vs,vi) transferring (to another ship, etc.)

程乗

see styles
 teijou / tejo
    ていじょう
(personal name) Teijō

竜乗

see styles
 ryuujou / ryujo
    りゅうじょう
(given name) Ryūjō

竹乗

see styles
 takenori
    たけのり
(surname) Takenori

籐乗

see styles
 toujou / tojo
    とうじょう
(surname) Toujō

糸乗

see styles
 itonori
    いとのり
(surname) Itonori

純乗

see styles
 junjou / junjo
    じゅんじょう
(given name) Junjō

累乗

see styles
 ruijou / ruijo
    るいじょう
(noun, transitive verb) {math} exponentiation

経乗

see styles
 tsunenori
    つねのり
(given name) Tsunenori

義乗

see styles
 yoshinori
    よしのり
(given name) Yoshinori

自乗

see styles
 jijou / jijo
    じじょう
(noun/participle) squaring; multiplying (a number) by itself; second power

興乗

see styles
 koujou / kojo
    こうじょう
(given name) Kōjō

良乗

see styles
 ryoujou / ryojo
    りょうじょう
(given name) Ryōjō

莉乗

see styles
 rino
    りの
(female given name) Rino

蓮乗

see styles
 renjou / renjo
    れんじょう
(given name) Renjō

藤乗

see styles
 toujou / tojo
    とうじょう
(surname) Toujō

融乗

see styles
 yuujou / yujo
    ゆうじょう
(given name) Yūjō

蟻乗

see styles
 arinori
    ありのり
(given name) Arinori

行乗

see styles
 yukinori
    ゆきのり
(place-name) Yukinori

西乗

see styles
 nishinori
    にしのり
(place-name) Nishinori

見乗

see styles
 minori
    みのり
(surname) Minori

覚乗

see styles
 kakujou / kakujo
    かくじょう
(given name) Kakujō

試乗

see styles
 shijou / shijo
    しじょう
(n,vs,vi) test drive; test ride; trial ride

諦乗

see styles
 teijou / tejo
    ていじょう
(surname) Teijō

警乗

see styles
 keijou / kejo
    けいじょう
(n,vs,vi) policing (a train)

貞乗

see styles
 sadanori
    さだのり
(surname) Sadanori

足乗

see styles
 ashinose
    あしのせ
footstool

転乗

see styles
 tenjou / tenjo
    てんじょう
(personal name) Tenjō

通乗

see styles
 tsuujou / tsujo
    つうじょう
(personal name) Tsuujō

運乗

see styles
 unjou / unjo
    うんじょう
(surname) Unjō

遠乗

see styles
 toonori
    とおのり
(surname) Toonori

配乗

see styles
 haijou / haijo
    はいじょう
(noun/participle) manning (e.g. vessel)

重乗

see styles
 shigenori
    しげのり
(surname) Shigenori

野乗

see styles
 yajou / yajo
    やじょう
(obsolete) (See 野史) non-official history; privately composed history

金乗

see styles
 kanenori
    かねのり
(surname) Kanenori

鉄乗

see styles
 tetsujou / tetsujo
    てつじょう
(given name) Tetsujō

阿乗

see styles
 ajou / ajo
    あじょう
(surname) Ajō

陪乗

see styles
 baijou / baijo
    ばいじょう
(noun/participle) riding in the same carriage (car) (with a superior); attending on (one's superior) in the same carriage

階乗

see styles
 kaijou / kaijo
    かいじょう
{math} factorial

雲乗

see styles
 unjou / unjo
    うんじょう
(surname) Unjō

顕乗

see styles
 kenjou / kenjo
    けんじょう
(personal name) Kenjō

馬乗

see styles
 manori
    まのり
(place-name) Manori

騎乗

see styles
 kijou / kijo
    きじょう
(n,vs,vi) riding (on horseback); mounting (a horse)

高乗

see styles
 takanori
    たかのり
(surname) Takanori

鹿乗

see styles
 shikanori
    しかのり
(surname) Shikanori

龍乗

see styles
 tatsunori
    たつのり
(given name) Tatsunori

乗じる

see styles
 joujiru / jojiru
    じょうじる
(Ichidan verb) (1) to take advantage of; to follow blindly; (Ichidan verb) (2) {math} to multiply

乗ずる

see styles
 jouzuru / jozuru
    じょうずる
(Ichidan verb - zuru verb) (1) (See 乗じる・1) to take advantage of; to follow blindly; (Ichidan verb - zuru verb) (2) {math} (See 乗じる・2) to multiply

乗せる

see styles
 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone)

乗り口

see styles
 noriguchi
    のりぐち
    norikuchi
    のりくち
entry (esp. to vehicles); entrance; (1) entry (esp. to vehicles); entrance; (2) (archaism) equipage for restraining and mounting horses

乗り場

see styles
 noriba
    のりば
place for boarding vehicles; bus stop; bus terminal; railway platform; taxi stand; jetty; wharf

乗り手

see styles
 norite
    のりて
passenger; rider; good rider

乗り気

see styles
 noriki
    のりき
(noun or adjectival noun) interest; eagerness; enthusiasm

乗り物

see styles
 norimono
    のりもの
(1) vehicle; conveyance; transport; (2) ride (playground, fair, carnival); playground facility

乗り鉄

see styles
 noritetsu
    のりてつ
railway enthusiast who enjoys riding trains

乗り馬

see styles
 noriuma
    のりうま
riding horse; saddle horse

乗光寺

see styles
 joukouji / jokoji
    じょうこうじ
(personal name) Jōkouji

乗入れ

see styles
 noriire / norire
    のりいれ
driving into

乗出す

see styles
 noriidasu / noridasu
    のりだす
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (3) to begin to ride; (4) to lean forward

乗出合

see styles
 nojiase
    のじあせ
(place-name) Nojiase

乗務員

see styles
 joumuin / jomuin
    じょうむいん
transport staff (driver, conductor, etc.); crew member; crewman

乗合船

see styles
 noriaibune
    のりあいぶね
    noriaisen
    のりあいせん
(1) ferryboat; ferry; passenger boat; (2) shared fishing boat

乗回す

see styles
 norimawasu
    のりまわす
(transitive verb) to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

乗幸山

see styles
 joukousan / jokosan
    じょうこうさん
(place-name) Jōkousan

乗廻橋

see styles
 norimawashibashi
    のりまわしばし
(place-name) Norimawashibashi

乗心地

see styles
 norigokochi
    のりごこち
one's feeling while riding; comfort (of a vehicle); ride quality

乗念寺

see styles
 jounenji / jonenji
    じょうねんじ
(place-name) Jōnenji

乗換え

see styles
 norikae
    のりかえ
(noun/participle) (1) transfer (trains, buses, etc.); connection; connexion; (2) (econ) switching (stock); (3) (biol) chromosomal crossover; crossing over

乗換券

see styles
 norikaeken
    のりかえけん
ticket for transfer

乗換駅

see styles
 norikaeeki
    のりかええき
transfer station; transfer point

乗政川

see styles
 norimasagawa
    のりまさがわ
(place-name) Norimasagawa

乗替え

see styles
 norikae
    のりかえ
(noun/participle) (1) transfer (trains, buses, etc.); connection; connexion; (2) (econ) switching (stock); (3) (biol) chromosomal crossover; crossing over

乗正房

see styles
 josebo
    じょせぼ
(surname) Josebo

乗泉寺

see styles
 jousenji / josenji
    じょうせんじ
(personal name) Jōsenji

乗瀬橋

see styles
 nousebashi / nosebashi
    のうせばし
(place-name) Nousebashi

乗用車

see styles
 jouyousha / joyosha
    じょうようしゃ
(passenger) car; automobile

乗福寺

see styles
 joufukuji / jofukuji
    じょうふくじ
(personal name) Jōfukuji

乗移る

see styles
 noriutsuru
    のりうつる
(v5r,vi) to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire

乗算器

see styles
 jouzanki / jozanki
    じょうざんき
multiplier (written)

乗組員

see styles
 norikumiin / norikumin
    のりくみいん
crew (of a ship, airplane, etc.); crew member

乗継ぐ

see styles
 noritsugu
    のりつぐ
(transitive verb) to connect (with a different flight); to make a (flight) connection; to change (planes, trains, etc.)

乗舟町

see styles
 noribunechou / noribunecho
    のりぶねちょう
(place-name) Noribunechō

乗船券

see styles
 jousenken / josenken
    じょうせんけん
boat ticket; passage ticket

乗船場

see styles
 jousenjou; jousenba / josenjo; josenba
    じょうせんじょう; じょうせんば
boat embarkation area; boat boarding area

乗船者

see styles
 jousensha / josensha
    じょうせんしゃ
(ship) passenger

乗誓寺

see styles
 jouseiji / joseji
    じょうせいじ
(place-name) Jōseiji

乗越し

see styles
 norikoshi
    のりこし
riding past (one's station)

乗越す

see styles
 norikosu
    のりこす
(transitive verb) (1) to ride past (one's stop); to overshoot; (2) to climb over; to get over; (3) to overtake (in a vehicle); to pass

乗越峠

see styles
 norikoshitouge / norikoshitoge
    のりこしとうげ
(place-name) Norikoshitōge

乗越橋

see styles
 norigoebashi
    のりごえばし
(place-name) Norigoebashi

乗越沢

see styles
 nokkoshizawa
    のっこしざわ
(place-name) Nokkoshizawa

乗越町

see styles
 norikoshichou / norikoshicho
    のりこしちょう
(place-name) Norikoshichō

12345678910

This page contains 100 results for "乗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary