Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 324 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小串瀬

see styles
 kogushise
    こぐしせ
(place-name) Kogushise

小串線

see styles
 kogushisen
    こぐしせん
(personal name) Kogushisen

小串郷

see styles
 kogushigou / kogushigo
    こぐしごう
(place-name) Kogushigou

小串駅

see styles
 kogushieki
    こぐしえき
(st) Kogushi Station

小串鼻

see styles
 kogushibana
    こぐしばな
(personal name) Kogushibana

平串鼻

see styles
 hirakushibana
    ひらくしばな
(personal name) Hirakushibana

後浜串

see styles
 ushirohamakushi
    うしろはまくし
(place-name) Ushirohamakushi

御串山

see styles
 mikushiyama
    みくしやま
(place-name) Mikushiyama

本串山

see styles
 hongushiyama
    ほんぐしやま
(place-name) Hongushiyama

東串良

see styles
 higashikushira
    ひがしくしら
(place-name) Higashikushira

東八串

see styles
 higashiyakushi
    ひがしやくし
(place-name) Higashiyakushi

東小串

see styles
 higashiogushi
    ひがしおぐし
(place-name) Higashiogushi

東阿串

see styles
 higashiakushi
    ひがしあくし
(place-name) Higashiakushi

沖の串

see styles
 okinokushi
    おきのくし
(personal name) Okinokushi

瀬々串

see styles
 sesekushi
    せせくし
(place-name) Sesekushi

焼き串

see styles
 yakigushi
    やきぐし
skewer; spit

猪串浦

see styles
 inokushiura
    いのくしうら
(place-name) Inokushiura

猪串湾

see styles
 inokushiwan
    いのくしわん
(place-name) Inokushiwan

玉串元

see styles
 tamakushimoto
    たまくしもと
(place-name) Tamakushimoto

玉串川

see styles
 tamakushigawa
    たまくしがわ
(place-name) Tamakushigawa

玉串料

see styles
 tamagushiryou / tamagushiryo
    たまぐしりょう
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods

立串郷

see styles
 tatekushigou / tatekushigo
    たてくしごう
(place-name) Tatekushigou

立串鼻

see styles
 tatekushibana
    たてくしばな
(personal name) Tatekushibana

糸串鼻

see styles
 itokushibana
    いとくしばな
(personal name) Itokushibana

羊肉串

see styles
yáng ròu chuàn
    yang2 rou4 chuan4
yang jou ch`uan
    yang jou chuan
lamb kebab

茂串湾

see styles
 mogushiwan
    もぐしわん
(place-name) Mogushiwan

茂串町

see styles
 shigekushichou / shigekushicho
    しげくしちょう
(place-name) Shigekushichō

西小串

see styles
 nishiogushi
    にしおぐし
(place-name) Nishiogushi

西阿串

see styles
 nishiakushi
    にしあくし
(place-name) Nishiakushi

角串鼻

see styles
 tsunokushibana
    つのくしばな
(place-name) Tsunokushibana

辺戸串

see styles
 hedokushi
    へどくし
(place-name) Hedokushi

野々串

see styles
 nonogushi
    ののぐし
(place-name) Nonogushi

鈴串川

see styles
 suzukushigawa
    すずくしがわ
(place-name) Suzukushigawa

錢串兒


钱串儿

see styles
qián chuàn r
    qian2 chuan4 r5
ch`ien ch`uan r
    chien chuan r
erhua variant of 錢|钱[qian2 chuan4]

錢串子


钱串子

see styles
qián chuàn zi
    qian2 chuan4 zi5
ch`ien ch`uan tzu
    chien chuan tzu
string of copper coins (in ancient China); (fig.) an overly money-oriented person; (zoology) centipede

鍋串免

see styles
 nabegushimen
    なべぐしめん
(place-name) Nabegushimen

長串免

see styles
 nagushimen
    なぐしめん
(place-name) Nagushimen

長串鼻

see styles
 nagakushibana
    ながくしばな
(place-name) Nagakushibana

馬串山

see styles
 magushiyama
    まぐしやま
(place-name) Magushiyama

高串山

see styles
 takagushiyama
    たかぐしやま
(place-name) Takagushiyama

高串崎

see styles
 takankuchizaki
    たかんくちざき
(personal name) Takankuchizaki

高串川

see styles
 takagushigawa
    たかぐしがわ
(place-name) Takagushigawa

鬢串川

see styles
 binkushigawa
    びんくしがわ
(place-name) Binkushigawa

串が谷峰

see styles
 kushigadanimine
    くしがだにみね
(personal name) Kushigadanimine

串ヶ峰沢

see styles
 kushigaminezawa
    くしがみねざわ
(place-name) Kushigaminezawa

串山ノ鼻

see styles
 kushiyamanohana
    くしやまのはな
(personal name) Kushiyamanohana

串島ノ鼻

see styles
 kushijimanohana
    くしじまのはな
(personal name) Kushijimanohana

串崎南町

see styles
 kushizakiminamichou / kushizakiminamicho
    くしざきみなみちょう
(place-name) Kushizakiminamichō

串崎新田

see styles
 kushizakishinden
    くしざきしんでん
(place-name) Kushizakishinden

串木野市

see styles
 kushikinoshi
    くしきのし
(place-name) Kushikino (city)

串木野駅

see styles
 kushikinoeki
    くしきのえき
(st) Kushikino Station

串浜新田

see styles
 kushihamashinden
    くしはましんでん
(place-name) Kushihamashinden

串田和美

see styles
 kushidakazuyoshi
    くしだかずよし
(person) Kushida Kazuyoshi

串田嘉男

see styles
 kushidayoshio
    くしだよしお
(person) Kushida Yoshio

串田孫一

see styles
 kushidamagoichi
    くしだまごいち
(person) Kushida Magoichi (1915.11-)

串田麗樹

see styles
 kushidareiki / kushidareki
    くしだれいき
(person) Kushida Reiki

串茶屋町

see styles
 kushichayamachi
    くしちゃやまち
(place-name) Kushichayamachi

串親訪友


串亲访友

see styles
chuàn qīn fǎng yǒu
    chuan4 qin1 fang3 you3
ch`uan ch`in fang yu
    chuan chin fang yu
to call on friends and relations (idiom)

串通一氣


串通一气

see styles
chuàn tōng yī qì
    chuan4 tong1 yi1 qi4
ch`uan t`ung i ch`i
    chuan tung i chi
to act in collusion (idiom)

上宮之串

see styles
 kamimiyanokushi
    かみみやのくし
(place-name) Kamimiyanokushi

下宮之串

see styles
 shimomiyanokushi
    しもみやのくし
(place-name) Shimomiyanokushi

世俗串習


世俗串习

see styles
shì sú guàn xí
    shi4 su2 guan4 xi2
shih su kuan hsi
 sezoku kenshū
worldly customs and conventions

佛の串峠

see styles
 hotokenokushitouge / hotokenokushitoge
    ほとけのくしとうげ
(personal name) Hotokenokushitōge

南串山町

see styles
 minamikushiyamachou / minamikushiyamacho
    みなみくしやまちょう
(place-name) Minamikushiyamachō

大串卓矢

see styles
 oogushitakuya
    おおぐしたくや
(person) Oogushi Takuya

大串夏身

see styles
 oogushinatsumi
    おおぐしなつみ
(person) Oogushi Natsumi

大串新田

see styles
 ookushishinden
    おおくししんでん
(place-name) Ookushishinden

大串貝塚

see styles
 ookushikaizuka
    おおくしかいづか
(place-name) Ookushikaizuka

宮内串戸

see styles
 miyauchikushido
    みやうちくしど
(personal name) Miyauchikushido

小串俊寿

see styles
 ogushitoshihisa
    おぐしとしひさ
(person) Ogushi Toshihisa

小串郷駅

see styles
 ogushigoueki / ogushigoeki
    おぐしごうえき
(st) Ogushigou Station

東串良町

see styles
 higashikushirachou / higashikushiracho
    ひがしくしらちょう
(place-name) Higashikushirachō

横串検索

see styles
 yokogushikensaku
    よこぐしけんさく
{comp} federated search

瀬々串上

see styles
 sesekushikami
    せせくしかみ
(place-name) Sesekushikami

瀬々串下

see styles
 sesekushishimo
    せせくししも
(place-name) Sesekushishimo

瀬々串中

see styles
 sesekushinaka
    せせくしなか
(place-name) Sesekushinaka

瀬々串駅

see styles
 sesekushieki
    せせくしえき
(st) Sesekushi Station

特別客串


特别客串

see styles
tè bié kè chuàn
    te4 bie2 ke4 chuan4
t`e pieh k`o ch`uan
    te pieh ko chuan
special guest performer (in a show); special guest appearance (in film credits)

玉串元町

see styles
 tamakushimotomachi
    たまくしもとまち
(place-name) Tamakushimotomachi

玉串奉奠

see styles
 tamagushihouten; tamagushihouden / tamagushihoten; tamagushihoden
    たまぐしほうてん; たまぐしほうでん
{Shinto} reverentially offering a branch of the sacred tree

玉串町東

see styles
 tamakushichouhigashi / tamakushichohigashi
    たまくしちょうひがし
(place-name) Tamakushichōhigashi

玉串町西

see styles
 tamakushichounishi / tamakushichonishi
    たまくしちょうにし
(place-name) Tamakushichōnishi

長串ノ鼻

see styles
 nagakushinohana
    ながくしのはな
(personal name) Nagakushinohana

串内信号場

see styles
 kushinaishingouba / kushinaishingoba
    くしないしんごうば
(place-name) Kushinaishingouba

串原閑羅瀬

see styles
 kushiharashizurase
    くしはらしずらせ
(place-name) Kushiharashizurase

串木野ダム

see styles
 kushikinodamu
    くしきのダム
(place-name) Kushikino Dam

串木野新港

see styles
 kushikinoshinkou / kushikinoshinko
    くしきのしんこう
(place-name) Kushikinoshinkou

串木野漁港

see styles
 kushikinogyokou / kushikinogyoko
    くしきのぎょこう
(place-name) Kushikinogyokou

串田アキラ

see styles
 kushidaakira / kushidakira
    くしだアキラ
(person) Kushida Akira (1948.10.17-)

串田新遺跡

see styles
 kushitashiniseki
    くしたしんいせき
(place-name) Kushitashin Ruins

串良送信所

see styles
 kushirasoushinjo / kushirasoshinjo
    くしらそうしんじょ
(place-name) Kushirasoushinjo

Variations:
侯串
合串

see styles
 gougushi; kougushi(侯) / gogushi; kogushi(侯)
    ごうぐし; こうぐし(侯串)
{MA} wooden target holder (in archery)

八幡町野串

see styles
 yahatachounogushi / yahatachonogushi
    やはたちょうのぐし
(place-name) Yahatachōnogushi

宮内串戸駅

see styles
 miyauchikushidoeki
    みやうちくしどえき
(st) Miyauchikushido Station

源太夫串山

see styles
 gendayuugushiyama / gendayugushiyama
    げんだゆうぐしやま
(place-name) Gendayūgushiyama

熱串彦神社

see styles
 atsugushihikojinja
    あつぐしひこじんじゃ
(place-name) Atsugushihiko Shrine

萩原町串作

see styles
 hagiwarachoukushitsukuri / hagiwarachokushitsukuri
    はぎわらちょうくしつくり
(place-name) Hagiwarachōkushitsukuri

長串山公園

see styles
 nagakushiyamakouen / nagakushiyamakoen
    ながくしやまこうえん
(place-name) Nagakushiyama Park

Variations:
串刺し
串刺

see styles
 kushizashi
    くしざし
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing

Variations:
串揚げ
串揚

see styles
 kushiage
    くしあげ
{food} (See 串カツ) kushiage; deep-fried skewered meat and vegetables

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234

This page contains 100 results for "串" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary