Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31 total results for your 中江 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中江

see styles
zhōng jiāng
    zhong1 jiang1
chung chiang
 nakae
    なかえ
Zhongjiang county in Deyang 德陽|德阳[De2 yang2], Sichuan
(place-name, surname) Nakae

中江上

see styles
 nakaegami
    なかえがみ
(place-name) Nakaegami

中江島

see styles
 nakaejima
    なかえじま
(place-name) Nakaejima

中江川

see styles
 nakaegawa
    なかえがわ
(surname) Nakaegawa

中江戸

see styles
 nakaedo
    なかえど
(place-name) Nakaedo

中江田

see styles
 nagaeda
    ながえだ
(surname) Nagaeda

中江町

see styles
 nakaemachi
    なかえまち
(place-name) Nakaemachi

中江縣


中江县

see styles
zhōng jiāng xiàn
    zhong1 jiang1 xian4
chung chiang hsien
Zhongjiang county in Deyang 德陽|德阳[De2 yang2], Sichuan

中江袋

see styles
 nakaebukuro
    なかえぶくろ
(place-name) Nakaebukuro

上中江

see styles
 kaminakae
    かみなかえ
(place-name) Kaminakae

下中江

see styles
 shimonakae
    しもなかえ
(place-name) Shimonakae

北中江

see styles
 kitanakae
    きたなかえ
(place-name) Kitanakae

東中江

see styles
 higashinakae
    ひがしなかえ
(place-name) Higashinakae

田中江

see styles
 tanakae
    たなかえ
(place-name) Tanakae

中江ノ島

see styles
 nakaenoshima
    なかえのしま
(personal name) Nakaenoshima

中江兆民

see styles
 nakaechoumin / nakaechomin
    なかえちょうみん
(person) Nakae Chōmin (1847-1901)

中江利忠

see styles
 nakaetoshitada
    なかえとしただ
(person) Nakae Toshitada (1929.10.4-)

中江和恵

see styles
 nakaekazue
    なかえかずえ
(person) Nakae Kazue

中江島町

see styles
 nakaejimachou / nakaejimacho
    なかえじまちょう
(place-name) Nakaejimachō

中江有里

see styles
 nakaeyuri
    なかえゆり
(person) Nakae Yuri (1973.12.26-)

中江滋樹

see styles
 nakaeshigeki
    なかえしげき
(person) Nakae Shigeki (1954.1.31-)

中江用水

see styles
 nakaeyousui / nakaeyosui
    なかえようすい
(place-name) Nakaeyousui

中江真司

see styles
 nakaeshinji
    なかえしんじ
(person) Nakae Shinji (1935.4.20-)

中江篤介

see styles
 nakaetokusuke
    なかえとくすけ
(person) Nakae Tokusuke

中江藤樹

see styles
 nakaetouju / nakaetoju
    なかえとうじゅ
(person) Nakae Touju

中江裕司

see styles
 nakaeyuuji / nakaeyuji
    なかえゆうじ
(person) Nakae Yūji

中江要介

see styles
 nakaeyousuke / nakaeyosuke
    なかえようすけ
(person) Nakae Yōsuke

田中江町

see styles
 tanakaechou / tanakaecho
    たなかえちょう
(place-name) Tanakaechō

郷中江東

see styles
 gounakaehigashi / gonakaehigashi
    ごうなかえひがし
(place-name) Gounakaehigashi

中江川力也

see styles
 nakaegawarikiya
    なかえがわりきや
(person) Nakaegawa Rikiya (1983.6.6-)

田中江里夏

see styles
 tanakaerika
    たなかえりか
(person) Tanaka Erika (1966.8.22-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 31 results for "中江" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary