Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 74 total results for your 並み search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

並み

see styles
 nami
    なみ
(n,n-suf) (1) average; medium; common; ordinary; (2) line; row of (e.g. houses); (3) mid-grade; (4) same level; equal; each (e.g. month); set of (e.g. teeth)

並み型

see styles
 namigata
    なみがた
(rare) ordinary size; middle size; standard size

並み幅

see styles
 namihaba
    なみはば
standard-width cloth (approx. 36 cm)

並み木

see styles
 namiki
    なみき
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) roadside tree; row of trees

並み歩

see styles
 namiashi
    なみあし
walking pace; slow march

並み足

see styles
 namiashi
    なみあし
walking pace; slow march

人並み

see styles
 hitonami
    ひとなみ
(adj-na,n,adj-no) being average (capacity, looks, standard of living); ordinary

家並み

see styles
 yanami
    やなみ
    ienami
    いえなみ
row of houses; every door

山並み

see styles
 yamanami
    やまなみ
range of mountains; mountain range; mountain belt

手並み

see styles
 tenami
    てなみ
skill

月並み

see styles
 tsukinami
    つきなみ
(noun or adjectival noun) (1) every month; (2) trite; common

歯並み

see styles
 hanami
    はなみ
row of teeth; set of teeth; dentition

毛並み

see styles
 kenami
    けなみ
(1) lie of a (dog's) hair; (2) type; sort; (3) (colloquialism) lineage; breeding

町並み

see styles
 machinami
    まちなみ
townscape; street (of stores and houses); (look of) stores and houses on street

街並み

see styles
 machinami
    まちなみ
townscape; street (of stores and houses); (look of) stores and houses on street

足並み

see styles
 ashinami
    あしなみ
pace; step

軒並み

see styles
 nokinami
    のきなみ
(1) row of houses; every door; (n-adv,n) (2) totally; altogether; across the board

門並み

see styles
 kadonami
    かどなみ
(temporal noun) line of houses; at every door

並みいる

see styles
 namiiru / namiru
    なみいる
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up)

並み並み

see styles
 naminami
    なみなみ
(adv,n) ordinary

並み外れ

see styles
 namihazure
    なみはずれ
(adj-na,n,adj-no) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable

並み大抵

see styles
 namitaitei / namitaite
    なみたいてい
(adjectival noun) ordinary

並み居る

see styles
 namiiru / namiru
    なみいる
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up)

世間並み

see styles
 sekennami
    せけんなみ
(adjectival noun) ordinary; average

人並みに

see styles
 hitonamini
    ひとなみに
(adverb) like others; as much as anyone else

人間並み

see styles
 ningennami
    にんげんなみ
(noun or adjectival noun) the common run of people

劇場並み

see styles
 gekijounami / gekijonami
    げきじょうなみ
{comp} theater quality (said of video)

十人並み

see styles
 juuninnami / juninnami
    じゅうにんなみ
(noun or adjectival noun) being average (capacity, looks) (as good as anyone); mediocrity

台風並み

see styles
 taifuunami / taifunami
    たいふうなみ
(noun - becomes adjective with の) typhoon-strength (winds, etc.)

平年並み

see styles
 heinennami / henennami
    へいねんなみ
(can be adjective with の) similar to that of an average year; in line with an average year; normal

並み外れる

see styles
 namihazureru
    なみはずれる
(v1,vi) to be uncommon

欧米並みに

see styles
 oubeinamini / obenamini
    おうべいなみに
(adverb) as in Europe and America

並みはずれる

see styles
 namihazureru
    なみはずれる
(v1,vi) to be uncommon

Variations:
並肉
並み肉

see styles
 naminiku
    なみにく
meat of medium quality

Variations:
手並み
手並

see styles
 tenami
    てなみ
skill

Variations:
毛並み
毛並

see styles
 kenami
    けなみ
(1) coat (of hair or fur); lie of (dog's) hair; (2) type; sort; (3) (colloquialism) lineage; breeding

Variations:
羽並み
羽並

see styles
 hanami
    はなみ
plumage

Variations:
門並み
門並

see styles
 kadonami
    かどなみ
(1) row of houses; (n,adv) (2) each house; every house

お手並み拝見

see styles
 otenamihaiken
    おてなみはいけん
(expression) let's see what you've got; show me what you've got

人並み外れた

see styles
 hitonamihazureta
    ひとなみはずれた
(can act as adjective) uncommon; extraordinary (in relation to human characteristics)

御手並み拝見

see styles
 otenamihaiken
    おてなみはいけん
(expression) let's see what you've got; show me what you've got

並み並みならぬ

see styles
 naminaminaranu
    なみなみならぬ
(pre-noun adjective) extraordinary; uncommon

Variations:
並み外れ
並外れ

see styles
 namihazure
    なみはずれ
(adj-na,adj-no,n) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable

Variations:
人並みに
人並に

see styles
 hitonamini
    ひとなみに
(adverb) like everyone else; like most people; like an ordinary person; as much as anyone else

Variations:
十人並
十人並み

see styles
 juuninnami / juninnami
    じゅうにんなみ
(noun or adjectival noun) being average (capacity, looks) (as good as anyone); mediocrity

Variations:
十人並み
十人並

see styles
 juuninnami / juninnami
    じゅうにんなみ
(adj-no,adj-na,n) average (ability, looks, etc.); ordinary; normal; run-of-the-mill

Variations:
馬並み
ウマ並み

see styles
 umanami(馬並mi); umanami(uma並mi)
    うまなみ(馬並み); ウマなみ(ウマ並み)
(noun or adjectival noun) (slang) hung like a horse; big-dicked

足並みが揃わない

see styles
 ashinamigasorowanai
    あしなみがそろわない
(expression) failing to reach an agreement

Variations:
並み幅
並幅
並巾

see styles
 namihaba
    なみはば
standard-width cloth (approx. 36 cm)

Variations:
人並み(P)
人並

see styles
 hitonami
    ひとなみ
(adj-no,adj-na,n) ordinary; average; common; normal; like the average person; like most people

Variations:
足並み(P)
足並

see styles
 ashinami
    あしなみ
pace; step

足並みがそろわない

see styles
 ashinamigasorowanai
    あしなみがそろわない
(expression) failing to reach an agreement

Variations:
並み足
並足
並み歩

see styles
 namiashi
    なみあし
walking pace; slow march

Variations:
並(P)
並み(P)

see styles
 nami
    なみ
(adj-no,n) (1) average; medium; common; ordinary; (noun - becomes adjective with の) (2) mid-grade (item); regular grade; (suffix noun) (3) same level as; equal to; equivalent to; on par with; (suffix noun) (4) each (e.g. month); every; (suffix noun) (5) row of (teeth, houses, etc.); line of

Variations:
並々
並並
並み並み

see styles
 naminami
    なみなみ
(adv,n) ordinary

Variations:
軒並み(P)
軒並(P)

see styles
 nokinami
    のきなみ
(1) row of houses; (2) every house; each house; every door; (n,adv) (3) all; totally; altogether; across the board

Variations:
足並み(P)
足並(sK)

see styles
 ashinami
    あしなみ
(See 足並みを揃える・1) pace; step

Variations:
家並み
家並
屋並み
屋並

see styles
 ienami(家並mi, 家並); yanami
    いえなみ(家並み, 家並); やなみ
(1) row of houses; (n,adv) (2) each house; every house; every door

Variations:
山並み
山並
山なみ
山脈

see styles
 yamanami
    やまなみ
(See 山脈・さんみゃく) mountain range; mountain belt

Variations:
世間並み
世間なみ
世間並

see styles
 sekennami
    せけんなみ
(adj-na,adj-no) ordinary (esp. life or behavior); typical; conventional; standard; average

Variations:
足並みが揃う
足並みがそろう

see styles
 ashinamigasorou / ashinamigasoro
    あしなみがそろう
(exp,v5u) (1) (See 足並みを揃える・1) to keep step (with); to keep pace (with); to move in lockstep; (exp,v5u) (2) (idiom) (See 足並みを揃える・2) to align (with another's thoughts or actions); to be on the same page

Variations:
月並み(P)
月並(P)
月次

see styles
 tsukinami(p); getsuji(月次)
    つきなみ(P); げつじ(月次)
(noun - becomes adjective with の) (1) every month; (noun or adjectival noun) (2) (つきなみ only) (orig. used as an insult towards old-fashioned poets who would meet monthly to write poetry) trite; commonplace; conventional; hackneyed

Variations:
並木(P)
並樹
並み木(io)

see styles
 namiki
    なみき
roadside tree; row of trees

Variations:
足並みを揃える
足並みをそろえる

see styles
 ashinamiosoroeru
    あしなみをそろえる
(exp,v1) (1) to keep step (with); to keep pace (with); to move in lockstep; (exp,v1) (2) (idiom) to align (with another's thoughts or actions); to get on the same page

Variations:
並み居る
並居る
並みいる
並いる

see styles
 namiiru / namiru
    なみいる
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up)

Variations:
足並みが揃わない
足並みがそろわない

see styles
 ashinamigasorowanai
    あしなみがそろわない
(expression) failing to reach an agreement

Variations:
並木(P)
並樹(rK)
並み木(sK)

see styles
 namiki
    なみき
roadside trees; row of trees

Variations:
町並み(P)
町並(P)
街並み
街並

see styles
 machinami
    まちなみ
townscape; street (of stores and houses); (look of) stores and houses on street

Variations:
並大抵
並み大抵(io)
並たいてい(io)

see styles
 namitaitei / namitaite
    なみたいてい
(adj-no,adj-na,n) ordinary; average; run-of-the-mill

Variations:
並大抵
並み大抵(sK)
並たいてい(sK)

see styles
 namitaitei / namitaite
    なみたいてい
(adj-no,adj-na,n) ordinary; average; run-of-the-mill

Variations:
並々ならぬ
並並ならぬ
並み並みならぬ

see styles
 naminaminaranu
    なみなみならぬ
(pre-noun adjective) extraordinary; uncommon

Variations:
並外れる
並はずれる
並みはずれる
並み外れる

see styles
 namihazureru
    なみはずれる
(v1,vi) to be uncommon

Variations:
お手並み拝見
お手並拝見
御手並み拝見
御手並拝見

see styles
 otenamihaiken
    おてなみはいけん
(expression) let's see what you've got; show me what you've got

Variations:
お手並み拝見
お手並拝見(sK)
御手並み拝見(sK)
御手並拝見(sK)

see styles
 otenamihaiken
    おてなみはいけん
(expression) let's see what you've got; show me what you've got
This page contains 74 results for "並み" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary