Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 95 total results for your 不能 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不能

see styles
bù néng
    bu4 neng2
pu neng
 funou / funo
    ふのう
cannot; must not; should not
(noun or adjectival noun) (1) impossible; incapable (of doing); unable (to do); (2) incompetence; inability; (3) (See インポテンツ) impotence; (4) {math} having no solution (of an equation)
incapable

不能不

see styles
bù néng bù
    bu4 neng2 bu4
pu neng pu
have to; cannot but

不能了

see styles
bù néng liǎo
    bu4 neng2 liao3
pu neng liao
 funōryō
ignorant of

不能作

see styles
bù néng zuò
    bu4 neng2 zuo4
pu neng tso
 funō sa
unable to do (become, make)

不能侵

see styles
bù néng qīn
    bu4 neng2 qin1
pu neng ch`in
    pu neng chin
 funō shin
cannot overcome

不能動


不能动

see styles
bù néng dòng
    bu4 neng2 dong4
pu neng tung
 funōdō
immovable

不能及

see styles
bù néng jí
    bu4 neng2 ji2
pu neng chi
 funō kyū
cannot reach

不能引

see styles
bù néng yǐn
    bu4 neng2 yin3
pu neng yin
 funō in
cannot lead (draw, pull)

不能往

see styles
bù néng wǎng
    bu4 neng2 wang3
pu neng wang
 funōō
unable to proceed

不能得

see styles
bù néng dé
    bu4 neng2 de2
pu neng te
 funō toku
cannot attain

不能捨


不能舍

see styles
bù néng shě
    bu4 neng2 she3
pu neng she
 funōsha
unable to relinquish

不能斷


不能断

see styles
bù néng duàn
    bu4 neng2 duan4
pu neng tuan
 fu nōdan
unbreakable

不能測


不能测

see styles
bù néng cè
    bu4 neng2 ce4
pu neng ts`e
    pu neng tse
 funōsoku
unfathomable

不能生

see styles
bù néng shēng
    bu4 neng2 sheng1
pu neng sheng
 funō shō
cannot arise

不能發


不能发

see styles
bù néng fā
    bu4 neng2 fa1
pu neng fa
 funō hotsu
unable to come forth

不能盡


不能尽

see styles
bù néng jìn
    bu4 neng2 jin4
pu neng chin
 funō jin
inexhaustible

不能知

see styles
bù néng zhī
    bu4 neng2 zhi1
pu neng chih
 fu nō chi
not able to understand

不能者

see styles
 funousha / funosha
    ふのうしゃ
impotent (person)

不能聞


不能闻

see styles
bù néng wén
    bu4 neng2 wen2
pu neng wen
 funōbun
cannot hear

不能行

see styles
bù néng xíng
    bu4 neng2 xing2
pu neng hsing
 funōgyō
unable to do

不能見


不能见

see styles
bù néng jiàn
    bu4 neng2 jian4
pu neng chien
 funō ken
cannot see

不能解

see styles
bù néng jiě
    bu4 neng2 jie3
pu neng chieh
 funōge
incomprehensible

不能說


不能说

see styles
bù néng shuō
    bu4 neng2 shuo1
pu neng shuo
 funō setsu
cannot explain

不能通

see styles
bù néng tōng
    bu4 neng2 tong1
pu neng t`ung
    pu neng tung
 fu nōtsū
incommensurate

不能離


不能离

see styles
bù néng lí
    bu4 neng2 li2
pu neng li
 fu nō ri
cannot get rid of

三不能

see styles
sān bù néng
    san1 bu4 neng2
san pu neng
 san funō
v. 三能.

恨不能

see styles
hèn bu néng
    hen4 bu5 neng2
hen pu neng
see 恨不得[hen4 bu5 de5]

不能傾動


不能倾动

see styles
bù néng qīng dòng
    bu4 neng2 qing1 dong4
pu neng ch`ing tung
    pu neng ching tung
 funō kyōdō
unperturbed

不能安住

see styles
bù néng ān zhù
    bu4 neng2 an1 zhu4
pu neng an chu
 fu nō anjū
cannot stabilize

不能引奪


不能引夺

see styles
bù néng yǐn duó
    bu4 neng2 yin3 duo2
pu neng yin to
 funō indatsu
cannot be seduced

不能引轉


不能引转

see styles
bù néng yǐn zhuǎn
    bu4 neng2 yin3 zhuan3
pu neng yin chuan
 funō inten
cannot be swayed [from the truth]

不能思惟

see styles
bù néng sī wéi
    bu4 neng2 si1 wei2
pu neng ssu wei
 fu nō shiyui
inconceivable

不能思擇


不能思择

see styles
bù néng sī zé
    bu4 neng2 si1 ze2
pu neng ssu tse
 funō shitaku
unable to think critically

不能悟解

see styles
bù néng wù jiě
    bu4 neng2 wu4 jie3
pu neng wu chieh
 funō goge
unable to understand

不能抵抗

see styles
bù néng dǐ kàng
    bu4 neng2 di3 kang4
pu neng ti k`ang
    pu neng ti kang
irresistible

不能斷壞


不能断坏

see styles
bù néng duàn huài
    bu4 neng2 duan4 huai4
pu neng tuan huai
 funō dane
unassailable

不能斷滅


不能断灭

see styles
bù néng duàn miè
    bu4 neng2 duan4 mie4
pu neng tuan mieh
 fu nō danmetsu
unbreakable

不能映奪


不能映夺

see styles
bù néng yìng duó
    bu4 neng2 ying4 duo2
pu neng ying to
 funō eidatsu
unsurpassed [by]; insuperable

不能正解

see styles
bù néng zhèng jiě
    bu4 neng2 zheng4 jie3
pu neng cheng chieh
 funō shōge
by one untrained

不能現起


不能现起

see styles
bù néng xiàn qǐ
    bu4 neng2 xian4 qi3
pu neng hsien ch`i
    pu neng hsien chi
 funō genki
unable to produce

不能發起


不能发起

see styles
bù néng fā qǐ
    bu4 neng2 fa1 qi3
pu neng fa ch`i
    pu neng fa chi
 funō hokki
unable to give rise to

不能究竟

see styles
bù néng jiū jìng
    bu4 neng2 jiu1 jing4
pu neng chiu ching
 funō kukyō
not able to fully...

不能自已

see styles
bù néng zì yǐ
    bu4 neng2 zi4 yi3
pu neng tzu i
unable to control oneself; to be beside oneself

不能解脫


不能解脱

see styles
bù néng jiě tuō
    bu4 neng2 jie3 tuo1
pu neng chieh t`o
    pu neng chieh to
 funō gedatsu
unable to liberate

不能超過


不能超过

see styles
bù néng chāo guō
    bu4 neng2 chao1 guo1
pu neng ch`ao kuo
    pu neng chao kuo
 fu nō chōka
nothing beyond

不能退轉


不能退转

see styles
bù néng tuì zhuǎn
    bu4 neng2 tui4 zhuan3
pu neng t`ui chuan
    pu neng tui chuan
 funō taiten
cannot retreat

予測不能

see styles
 yosokufunou / yosokufuno
    よそくふのう
(noun or adjectival noun) unpredictable

再起不能

see styles
 saikifunou / saikifuno
    さいきふのう
(yoji) being beyond recovery; having no hope of recovery

制御不能

see styles
 seigyofunou / segyofuno
    せいぎょふのう
(exp,adj-na) out of control; uncontrollable

嚥下不能

see styles
 enkafunou / enkafuno
    えんかふのう
{med} aphagia; aglutition; acataposis

回復不能

see styles
 kaifukufunou / kaifukufuno
    かいふくふのう
(adj-na,adj-no) unrecoverable; irreversible; irreparable

回避不能

see styles
 kaihifunou / kaihifuno
    かいひふのう
(noun or adjectival noun) inevitable; inescapable; unavoidable

変更不能

see styles
 henkoufunou / henkofuno
    へんこうふのう
(noun - becomes adjective with の) unchangeable

履行不能

see styles
 rikoufunou / rikofuno
    りこうふのう
{law} unenforceability; impossibility of performance

巴不能夠


巴不能够

see styles
bā bù néng gòu
    ba1 bu4 neng2 gou4
pa pu neng kou
avid; eager for; longing for; to look forward to

戦闘不能

see styles
 sentoufunou / sentofuno
    せんとうふのう
(expression) unable to fight (esp. in video games); unconscious; knocked out; dead

所不能斷


所不能断

see styles
suǒ bù néng duàn
    suo3 bu4 neng2 duan4
so pu neng tuan
 sho funō dan
which cannot be eliminated

所不能知

see styles
suǒ bù néng zhī
    suo3 bu4 neng2 zhi1
so pu neng chih
 sho funō chi
cannot be understood

抗拒不能

see styles
 koukyofunou / kokyofuno
    こうきょふのう
{law} inability to resist

支払不能

see styles
 shiharaifunou / shiharaifuno
    しはらいふのう
(noun - becomes adjective with の) insolvency

數不能數


数不能数

see styles
shù bù néng shǔ
    shu4 bu4 neng2 shu3
shu pu neng shu
 shu funō shu
[its] number can't be counted

欲罷不能


欲罢不能

see styles
yù bà bù néng
    yu4 ba4 bu4 neng2
yü pa pu neng
want to stop but can't (idiom); to be unable to stop oneself; to feel an urge to continue

治療不能

see styles
 chiryoufunou / chiryofuno
    ちりょうふのう
(can be adjective with の) untreatable; incurable

測定不能

see styles
 sokuteifunou / sokutefuno
    そくていふのう
(can be adjective with の) unmeasurable; impossible to measure

無所不能


无所不能

see styles
wú suǒ bù néng
    wu2 suo3 bu4 neng2
wu so pu neng
 mu sho funō
omnipotent
Nothing (he) cannot do, omnipotent.

理解不能

see styles
 rikaifunou / rikaifuno
    りかいふのう
(adjectival noun) impossible to understand; impossible to decipher

解決不能

see styles
 kaiketsufunou / kaiketsufuno
    かいけつふのう
(adj-na,adj-no) unsolvable

認識不能


认识不能

see styles
rèn shi bù néng
    ren4 shi5 bu4 neng2
jen shih pu neng
 ninshikifunou / ninshikifuno
    にんしきふのう
agnosia
(can be adjective with の) unrecognized; unrecognizable

識別不能

see styles
 shikibetsufunou / shikibetsufuno
    しきべつふのう
(can be adjective with の) unidentifiable; indiscernible; unrecognizable; indistinguishable

譲渡不能

see styles
 joutofunou / jotofuno
    じょうとふのう
(adjectival noun) {law} non-transferable; non-assignable; unassignable; non-negotiable

配信不能

see styles
 haishinfunou / haishinfuno
    はいしんふのう
{comp} non-delivery

靜坐不能


静坐不能

see styles
jìng zuò bù néng
    jing4 zuo4 bu4 neng2
ching tso pu neng
akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug); unable to sit still; hyperactivity; restlessness

三能三不能

see styles
sān néng sān bù néng
    san1 neng2 san1 bu4 neng2
san neng san pu neng
 sannō sanfunō
The three things possible and impossible to a Buddha. He can (a) have perfect knowledge of all things; (b) know all the natures of all beings, and fathom the affairs of countless ages; (c) save countless beings. But he cannot (a) annihilate causality, i.e. karma; (b) save unconditionally; (c) end the realm of the living.

実行不能文

see styles
 jikkoufunoubun / jikkofunobun
    じっこうふのうぶん
{comp} nonexecutable statement

富貴不能淫


富贵不能淫

see styles
fù guì bù néng yín
    fu4 gui4 bu4 neng2 yin2
fu kuei pu neng yin
not corrupted by wealth and honors

性交不能症

see styles
 seikoufunoushou / sekofunosho
    せいこうふのうしょう
{med} apareunia; sexual impotence

恩愛不能斷


恩爱不能断

see styles
ēn ài bù néng duàn
    en1 ai4 bu4 neng2 duan4
en ai pu neng tuan
 onai funōdan
the bonds of love cannot be severed

書寫不能症


书写不能症

see styles
shū xiě bù néng zhèng
    shu1 xie3 bu4 neng2 zheng4
shu hsieh pu neng cheng
agraphia

貧賤不能移


贫贱不能移

see styles
pín jiàn bù néng yí
    pin2 jian4 bu4 neng2 yi2
p`in chien pu neng i
    pin chien pu neng i
not shaken by poverty; to preserve one's ambitions although destitute

アクセス不能

see styles
 akusesufunou / akusesufuno
    アクセスふのう
{comp} unaccessible

使用不能時間

see styles
 shiyoufunoujikan / shiyofunojikan
    しようふのうじかん
{comp} unavailable time

動作不能時間

see styles
 dousafunoujikan / dosafunojikan
    どうさふのうじかん
{comp} inoperable time

回復不能誤り

see styles
 kaifukufunouayamari / kaifukufunoayamari
    かいふくふのうあやまり
{comp} unrecoverable error

譬喩所不能及

see styles
pì yù suǒ bù néng jí
    pi4 yu4 suo3 bu4 neng2 ji2
p`i yü so pu neng chi
    pi yü so pu neng chi
 hiyu shofunō kyū
metaphor cannot express it

配信不能通知

see styles
 haishinfunoutsuuchi / haishinfunotsuchi
    はいしんふのうつうち
{comp} non-delivery notification

帰還不能限界点

see styles
 kikanfunougenkaiten / kikanfunogenkaiten
    きかんふのうげんかいてん
the point of no return

発信の否認不能

see styles
 hasshinnohininfunou / hasshinnohininfuno
    はっしんのひにんふのう
{comp} non-repudiation of submission

配信の否認不能

see styles
 haishinnohininfunou / haishinnohininfuno
    はいしんのひにんふのう
{comp} non-repudiation of delivery

サービス不能攻撃

see styles
 saabisufunoukougeki / sabisufunokogeki
    サービスふのうこうげき
{comp} denial of service attack

発生源の否認不能

see styles
 hasseigennohininfunou / hassegennohininfuno
    はっせいげんのひにんふのう
{comp} non-repudiation of origin

金錢不能買來幸福


金钱不能买来幸福

see styles
jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú
    jin1 qian2 bu4 neng2 mai3 lai2 xing4 fu2
chin ch`ien pu neng mai lai hsing fu
    chin chien pu neng mai lai hsing fu
money can't buy happiness

不以規矩,不能成方圓


不以规矩,不能成方圆

see styles
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
    bu4 yi3 gui1 ju5 , bu4 neng2 cheng2 fang1 yuan2
pu i kuei chü , pu neng ch`eng fang yüan
    pu i kuei chü , pu neng cheng fang yüan
without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules

受信不能通知要求表示

see styles
 jushinfunoutsuuchiyoukyuuhyouji / jushinfunotsuchiyokyuhyoji
    じゅしんふのうつうちようきゅうひょうじ
{comp} non-receipt notification request indication

錢不是萬能的沒錢是萬萬不能的


钱不是万能的没钱是万万不能的

see styles
qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de
    qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5
ch`ien pu shih wan neng te mei ch`ien shih wan wan pu neng te
    chien pu shih wan neng te mei chien shih wan wan pu neng te
Money isn't everything but without money you have nothing. (idiom)

錢不是萬能的,沒錢是萬萬不能的


钱不是万能的,没钱是万万不能的

see styles
qián bù shì wàn néng de , méi qián shì wàn wàn bù néng de
    qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 , mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5
ch`ien pu shih wan neng te , mei ch`ien shih wan wan pu neng te
    chien pu shih wan neng te , mei chien shih wan wan pu neng te
money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 95 results for "不能" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary