Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15 total results for your 不服 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不服

see styles
bù fú
    bu4 fu2
pu fu
 fufuku
    ふふく
not to accept something; to want to have something overruled or changed; to refuse to obey or comply; to refuse to accept as final; to remain unconvinced by; not to give in to
(noun or adjectival noun) dissatisfaction; discontent; disapproval; objection; complaint; protest; disagreement

不服従

see styles
 fufukujuu / fufukuju
    ふふくじゅう
insubordination; disobedience

不服氣


不服气

see styles
bù fú qì
    bu4 fu2 qi4
pu fu ch`i
    pu fu chi
unwilling to concede; defiant; indignant; to find it galling

不服罪

see styles
bù fú zuì
    bu4 fu2 zui4
pu fu tsui
to deny a crime; to plead not guilty

吃不服

see styles
chī bu fú
    chi1 bu5 fu2
ch`ih pu fu
    chih pu fu
not be accustomed to eating something; not be used to certain food

不服水土

see styles
bù fú shuǐ tǔ
    bu4 fu2 shui3 tu3
pu fu shui t`u
    pu fu shui tu
(of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized

不服申立

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
(irregular okurigana usage) (law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action)

壓而不服


压而不服

see styles
yā ér bù fú
    ya1 er2 bu4 fu2
ya erh pu fu
coercion will never convince (idiom)

水土不服

see styles
shuǐ tǔ bù fú
    shui3 tu3 bu4 fu2
shui t`u pu fu
    shui tu pu fu
not acclimatized

不服従運動

see styles
 fufukujuuundou / fufukujuundo
    ふふくじゅううんどう
civil disobedience movement; civil disobedience campaign

不服申立て

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
(law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action)

不服申し立て

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
(law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action)

市民的不服従

see styles
 shimintekifufukujuu / shimintekifufukuju
    しみんてきふふくじゅう
civil disobedience

行政不服審査法

see styles
 gyouseifufukushinsahou / gyosefufukushinsaho
    ぎょうせいふふくしんさほう
{law} Administrative Complaint Review Act

Variations:
不服申立て
不服申し立て
不服申立(io)

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
{law} petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action); lodging an appeal

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 15 results for "不服" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary