Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45 total results for your 下戸 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下戸

see styles
 geko(p); geko
    げこ(P); ゲコ
(See 上戸・1) non-drinker; someone who cannot drink; (surname) Shimodo

下戸倉

see styles
 shimotogura
    しもとぐら
(place-name) Shimotogura

下戸内

see styles
 gedouchi / gedochi
    げどうち
(place-name) Gedouchi

下戸原

see styles
 shimotobaru
    しもとばる
(place-name) Shimotobaru

下戸地

see styles
 shimotochi
    しもとち
(surname) Shimotochi

下戸塚

see styles
 shimotozuka
    しもとづか
(place-name) Shimotozuka

下戸山

see styles
 shimodoyama
    しもどやま
(place-name) Shimodoyama

下戸川

see styles
 shimotogawa
    しもとがわ
(place-name) Shimotogawa

下戸成

see styles
 kadonari
    かどなり
(surname) Kadonari

下戸村

see styles
 oritomura
    おりとむら
(place-name) Oritomura

下戸次

see styles
 shimohetsugi
    しもへつぎ
(place-name) Shimohetsugi

下戸沢

see styles
 shimotozawa
    しもとざわ
(place-name) Shimotozawa

下戸浜

see styles
 oritohama
    おりとはま
(place-name) Oritohama

下戸渡

see styles
 shimotowada
    しもとわだ
(place-name) Shimotowada

下戸田

see styles
 shimotoda
    しもとだ
(place-name) Shimotoda

下戸町

see styles
 oritomachi
    おりとまち
(place-name) Oritomachi

下戸祭

see styles
 shimotomatsuri
    しもとまつり
(place-name) Shimotomatsuri

下戸草

see styles
 shimotokusa
    しもとくさ
(place-name) Shimotokusa

下戸越

see styles
 shimotogoe
    しもとごえ
(place-name) Shimotogoe

下戸鎖

see styles
 shimotokusari
    しもとくさり
(place-name) Shimotokusari

久下戸

see styles
 kugedo
    くげど
(place-name) Kugedo

根下戸

see styles
 negeto
    ねげと
(place-name) Negeto

下戸ヶ渕

see styles
 gedogabuchi
    げどがぶち
(place-name) Gedogabuchi

下戸河内

see styles
 shimotogouchi / shimotogochi
    しもとごうち
(place-name) Shimotogouchi

下戸浜町

see styles
 oritohamamachi
    おりとはままち
(place-name) Oritohamamachi

下戸炭屋

see styles
 oritosumiya
    おりとすみや
(place-name) Oritosumiya

下戸越町

see styles
 shimotogoemachi
    しもとごえまち
(place-name) Shimotogoemachi

上久下戸

see styles
 kamikugeto
    かみくげと
(place-name) Kamikugeto

下久下戸

see styles
 shimokugeto
    しもくげと
(place-name) Shimokugeto

東下戸沢

see styles
 higashishimotozawa
    ひがししもとざわ
(place-name) Higashishimotozawa

根下戸新

see styles
 negetoshin
    ねげとしん
(place-name) Negetoshin

根下戸町

see styles
 negetochou / negetocho
    ねげとちょう
(place-name) Negetochō

西下戸沢

see styles
 nishishimotozawa
    にししもとざわ
(place-name) Nishishimotozawa

下戸炭屋浜

see styles
 oritosumiyahama
    おりとすみやはま
(place-name) Oritosumiyahama

下戸炭屋町

see styles
 oritosumiyamachi
    おりとすみやまち
(place-name) Oritosumiyamachi

下戸炭屋裏

see styles
 oritosumiyaura
    おりとすみやうら
(place-name) Oritosumiyaura

根下戸新町

see styles
 negedoshinmachi
    ねげどしんまち
(place-name) Negedoshinmachi

下戸炭屋浜町

see styles
 oritosumiyahamamachi
    おりとすみやはままち
(place-name) Oritosumiyahamamachi

下戸炭屋裏町

see styles
 oritosumiyauramachi
    おりとすみやうらまち
(place-name) Oritosumiyauramachi

酔い醒めの水下戸知らず

see styles
 yoisamenomizugekoshirazu; eisamenomizugekoshirazu / yoisamenomizugekoshirazu; esamenomizugekoshirazu
    よいさめのみずげこしらず; えいさめのみずげこしらず
(expression) (proverb) a teetotaler doesn't know (how tasty) water is when waking up after having been drunk

上戸は毒を知らず下戸は薬を知らず

see styles
 jougohadokuoshirazugekohakusurioshirazu / jogohadokuoshirazugekohakusurioshirazu
    じょうごはどくをしらずげこはくすりをしらず
(expression) (proverb) drinkers drink too much (and harm themselves in the process), nondrinkers drink too little (and miss out on the medicinal benefits of alcohol)

Variations:
下戸と化け物はない
下戸と化け物は無い

see styles
 gekotobakemonohanai
    げことばけものはない
(exp,adj-i) (proverb) (rare) everyone drinks at least a little bit; ghosts and non-drinkers do not exist

Variations:
下戸と化け物はない
下戸と化け物は無い(sK)

see styles
 gekotobakemonohanai
    げことばけものはない
(exp,adj-i) (proverb) (rare) everyone drinks at least a little bit; ghosts and non-drinkers do not exist

Variations:
下戸の建てた蔵はない
下戸の建てた蔵は無い

see styles
 gekonotatetakurahanai
    げこのたてたくらはない
(exp,adj-i) (proverb) don't act all high and mighty just because you don't drink; no teetotaler has (ever) built a storehouse

Variations:
下戸の建てた蔵はない
下戸の建てた蔵は無い(sK)

see styles
 gekonotatetakurahanai
    げこのたてたくらはない
(exp,adj-i) (proverb) don't act all high and mighty just because you don't drink; no teetotaler has (ever) built a storehouse
This page contains 45 results for "下戸" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary