There are 49 total results for your 上本 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上本 see styles |
kamimoto かみもと |
(surname) Kamimoto |
上本丸 see styles |
kamimotomaru かみもとまる |
(place-name) Kamimotomaru |
上本入 see styles |
kamihoniri かみほんいり |
(place-name) Kamihon'iri |
上本分 see styles |
kamihonbun かみほんぶん |
(place-name) Kamihonbun |
上本別 see styles |
kamihonbetsu かみほんべつ |
(place-name) Kamihonbetsu |
上本城 see styles |
kamihonjou / kamihonjo かみほんじょう |
(place-name) Kamihonjō |
上本宮 see styles |
kamihonguu / kamihongu かみほんぐう |
(place-name) Kamihonguu |
上本山 see styles |
kamimotoyama かみもとやま |
(place-name) Kamimotoyama |
上本庄 see styles |
kamihonjou / kamihonjo かみほんじょう |
(place-name) Kamihonjō |
上本所 see styles |
kamihonjo かみほんじょ |
(place-name) Kamihonjo |
上本折 see styles |
kamimotoori かみもとおり |
(place-name) Kamimotoori |
上本村 see styles |
kamimotomura かみもとむら |
(place-name) Kamimotomura |
上本洋 see styles |
uemotohiroshi うえもとひろし |
(person) Uemoto Hiroshi |
上本田 see styles |
kamihonden かみほんでん |
(place-name) Kamihonden |
上本町 see styles |
kamihonmachi かみほんまち |
(place-name) Kamihonmachi |
上本組 see styles |
kamihongumi かみほんぐみ |
(place-name) Kamihongumi |
上本谷 see styles |
kamihontani かみほんたに |
(place-name) Kamihontani |
上本部 see styles |
kamimotobu かみもとぶ |
(place-name) Kamimotobu |
上本郷 see styles |
kamihongou / kamihongo かみほんごう |
(place-name) Kamihongou |
上本野 see styles |
kamimotono かみもとの |
(surname) Kamimotono |
吹上本 see styles |
fukiagehon ふきあげほん |
(place-name) Fukiagehon |
江上本 see styles |
egamihon えがみほん |
(place-name) Egamihon |
田上本 see styles |
tagamihon たがみほん |
(place-name) Tagamihon |
上本佐倉 see styles |
kamimotosakura かみもとさくら |
(place-name) Kamimotosakura |
上本博紀 see styles |
uemotohiroki うえもとひろき |
(person) Uemoto Hiroki (1986.7.4-) |
上本大海 see styles |
uemototaikai うえもとたいかい |
(person) Uemoto Taikai (1982.6.1-) |
上本孝一 see styles |
uemotokouichi / uemotokoichi うえもとこういち |
(person) Uemoto Kōichi |
上本宮町 see styles |
kamihonguuchou / kamihongucho かみほんぐうちょう |
(place-name) Kamihonguuchō |
上本山町 see styles |
kamimotoyamachou / kamimotoyamacho かみもとやまちょう |
(place-name) Kamimotoyamachō |
上本庄町 see styles |
kamihonjouchou / kamihonjocho かみほんじょうちょう |
(place-name) Kamihonjōchō |
上本折町 see styles |
kamimotoorimachi かみもとおりまち |
(place-name) Kamimotoorimachi |
上本町西 see styles |
uehonmachinishi うえほんまちにし |
(place-name) Uehonmachinishi |
上本達之 see styles |
uemototatsuyuki うえもとたつゆき |
(person) Uemoto Tatsuyuki |
上本郷駅 see styles |
kamihongoueki / kamihongoeki かみほんごうえき |
(st) Kamihongou Station |
加納上本 see styles |
kanoukamihon / kanokamihon かのうかみほん |
(place-name) Kanoukamihon |
坂上本田 see styles |
sakauehonden さかうえほんでん |
(place-name) Sakauehonden |
川上本谷 see styles |
kawakamihontani かわかみほんたに |
(place-name) Kawakamihontani |
東上本線 see styles |
toujouhonsen / tojohonsen とうじょうほんせん |
(personal name) Tōjōhonsen |
江留上本 see styles |
edomekamihon えどめかみほん |
(place-name) Edomekamihon |
田上本町 see styles |
tagamihonmachi たがみほんまち |
(place-name) Tagamihonmachi |
紫竹上本 see styles |
shichikukamihon しちくかみほん |
(place-name) Shichikukamihon |
上本所団地 see styles |
kamihonjodanchi かみほんじょだんち |
(place-name) Kamihonjodanchi |
上本能寺前 see styles |
kamihonnoujimae / kamihonnojimae かみほんのうじまえ |
(place-name) Kamihonnoujimae |
加納上本町 see styles |
kanoukamihonmachi / kanokamihonmachi かのうかみほんまち |
(place-name) Kanoukamihonmachi |
江留上本町 see styles |
edomekamihonmachi えどめかみほんまち |
(place-name) Edomekamihonmachi |
池上本門寺 see styles |
ikegamihonmonji いけがみほんもんじ |
(personal name) Ikegamihonmonji |
紫竹上本町 see styles |
shichikukamihonmachi しちくかみほんまち |
(place-name) Shichikukamihonmachi |
上本能寺前町 see styles |
kamihonnoujimaechou / kamihonnojimaecho かみほんのうじまえちょう |
(place-name) Kamihonnoujimaechō |
高屋町上本郷 see styles |
takayachoukamihongou / takayachokamihongo たかやちょうかみほんごう |
(place-name) Takayachōkamihongou |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.