There are 65 total results for your 上八 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上八 see styles |
koujou / kojo こうじょう |
(place-name) Kōjō |
上八丁 see styles |
kamihacchou / kamihaccho かみはっちょう |
(place-name) Kamihacchō |
上八万 see styles |
kamihachiman かみはちまん |
(place-name) Kamihachiman |
上八京 see styles |
kamiyakyou / kamiyakyo かみやきょう |
(place-name) Kamiyakyō |
上八代 see styles |
kamiyashiro かみやしろ |
(place-name) Kamiyashiro |
上八合 see styles |
kamihachigou / kamihachigo かみはちごう |
(place-name) Kamihachigou |
上八坂 see styles |
kamiyasaka かみやさか |
(place-name) Kamiyasaka |
上八天 see styles |
kamihatten かみはってん |
(place-name) Kamihatten |
上八峡 see styles |
kamiyakae かみやかえ |
(place-name) Kamiyakae |
上八川 see styles |
kamiyakou / kamiyako かみやこう |
(place-name) Kamiyakou |
上八幡 see styles |
kamiyahata かみやはた |
(place-name) Kamiyahata |
上八日 see styles |
kamiyouka / kamiyoka かみようか |
(place-name) Kamiyouka |
上八木 see styles |
kamiyagi かみやぎ |
(place-name, surname) Kamiyagi |
上八枚 see styles |
kamihachimai かみはちまい |
(place-name) Kamihachimai |
上八柏 see styles |
kamiyakashiwa かみやかしわ |
(place-name) Kamiyakashiwa |
上八桑 see styles |
kamiyakuwa かみやくわ |
(place-name) Kamiyakuwa |
上八海 see styles |
kamiyakai かみやかい |
(place-name) Kamiyakai |
上八瀬 see styles |
kamiyasse かみやっせ |
(place-name) Kamiyasse |
上八田 see styles |
kamiyata かみやた |
(place-name) Kamiyata |
上八町 see styles |
kamihacchou / kamihaccho かみはっちょう |
(place-name) Kamihacchō |
上八色 see styles |
kamiyairo かみやいろ |
(place-name) Kamiyairo |
上八道 see styles |
kamiyaji かみやじ |
(place-name) Kamiyaji |
上八里 see styles |
kamiyasato かみやさと |
(place-name) Kamiyasato |
上八重 see styles |
kamiyae かみやえ |
(surname) Kamiyae |
上八院 see styles |
kamihachiin / kamihachin かみはちいん |
(place-name) Kamihachiin |
上八雲 see styles |
kamiyakumo かみやくも |
(place-name) Kamiyakumo |
上八ケ新 see styles |
kamihakkashin かみはっかしん |
(place-name) Kamihakkashin |
上八ッ林 see styles |
kamiyatsubayashi かみやつばやし |
(place-name) Kamiyatsubayashi |
上八丁堀 see styles |
kamihacchoubori / kamihacchobori かみはっちょうぼり |
(place-name) Kamihacchōbori |
上八万町 see styles |
kamihachimanchou / kamihachimancho かみはちまんちょう |
(place-name) Kamihachimanchō |
上八千代 see styles |
kamiyachiyo かみやちよ |
(place-name) Kamiyachiyo |
上八川丙 see styles |
kamiyakawahei / kamiyakawahe かみやかわへい |
(place-name) Kamiyakawahei |
上八川川 see styles |
kamiyakawagawa かみやかわがわ |
(place-name) Kamiyakawagawa |
上八川甲 see styles |
kamiyakawakou / kamiyakawako かみやかわこう |
(place-name) Kamiyakawakou |
上八文字 see styles |
kamihachimonji かみはちもんじ |
(place-name) Kamihachimonji |
上八日市 see styles |
kamiyoukaichi / kamiyokaichi かみようかいち |
(place-name) Kamiyoukaichi |
上八日町 see styles |
kamiyoukamachi / kamiyokamachi かみようかまち |
(place-name) Kamiyoukamachi |
上八木原 see styles |
ueyagihara うえやぎはら |
(place-name) Ueyagihara |
上八木沢 see styles |
kamiyagisawa かみやぎさわ |
(place-name) Kamiyagisawa |
上八木連 see styles |
kamiyagitsure かみやぎつれ |
(place-name) Kamiyagitsure |
上八木駅 see styles |
kamiyagieki かみやぎえき |
(st) Kamiyagi Station |
上八沢木 see styles |
kamiyasawagi かみやさわぎ |
(place-name) Kamiyasawagi |
上八田町 see styles |
kamiyatachou / kamiyatacho かみやたちょう |
(place-name) Kamiyatachō |
上八里町 see styles |
kamiyasatomachi かみやさとまち |
(place-name) Kamiyasatomachi |
上八重原 see styles |
kamiyaehara かみやえはら |
(place-name) Kamiyaehara |
上八重津 see styles |
kamiyaetsu かみやえつ |
(place-name) Kamiyaetsu |
上八院上 see styles |
kamihachiinkami / kamihachinkami かみはちいんかみ |
(place-name) Kamihachiinkami |
上八院下 see styles |
kamihachiinshimo / kamihachinshimo かみはちいんしも |
(place-name) Kamihachiinshimo |
七上八下 see styles |
qī shàng bā xià qi1 shang4 ba1 xia4 ch`i shang pa hsia chi shang pa hsia |
at sixes and sevens; perturbed state of mind; in a mess |
七上八落 see styles |
qī shàng bā luò qi1 shang4 ba1 luo4 ch`i shang pa lo chi shang pa lo |
see 七上八下[qi1 shang4 ba1 xia4] |
井上八郎 see styles |
inouehachirou / inoehachiro いのうえはちろう |
(person) Inoue Hachirou |
田上八朗 see styles |
tagamihachirou / tagamihachiro たがみはちろう |
(person) Tagami Hachirou |
上八川上分 see styles |
kamiyakawakamibun かみやかわかみぶん |
(place-name) Kamiyakawakamibun |
上八川下分 see styles |
kamiyakawashimobun かみやかわしもぶん |
(place-name) Kamiyakawashimobun |
上八幡新田 see styles |
kamihachimanshinden かみはちまんしんでん |
(place-name) Kamihachimanshinden |
上八文字町 see styles |
kamihachimonjichou / kamihachimonjicho かみはちもんじちょう |
(place-name) Kamihachimonjichō |
井上八千代 see styles |
inoueyachiyo / inoeyachiyo いのうえやちよ |
(person) Inoue Yachiyo (1957-) |
村上八千代 see styles |
murakamiyachiyo むらかみやちよ |
(person) Murakami Yachiyo |
郡上八幡駅 see styles |
gujouhachimaneki / gujohachimaneki ぐじょうはちまんえき |
(st) Gujōhachiman Station |
野上八幡宮 see styles |
nokamihachimanguu / nokamihachimangu のかみはちまんぐう |
(place-name) Nokamihachimanguu |
上八万町西山 see styles |
kamihachimanchounishiyama / kamihachimanchonishiyama かみはちまんちょうにしやま |
(place-name) Kamihachimanchōnishiyama |
平野上八丁柳 see styles |
hiranokamihacchouyanagi / hiranokamihacchoyanagi ひらのかみはっちょうやなぎ |
(place-name) Hiranokamihacchōyanagi |
平野上八丁柳町 see styles |
hiranokamihacchouyanagichou / hiranokamihacchoyanagicho ひらのかみはっちょうやなぎちょう |
(place-name) Hiranokamihacchōyanagichou |
郡上八幡トンネル see styles |
gujouhachimantonneru / gujohachimantonneru ぐじょうはちまんトンネル |
(place-name) Gujōhachiman Tunnel |
郡上八幡大鐘乳洞 see styles |
gujouhachimandaishounyuudou / gujohachimandaishonyudo ぐじょうはちまんだいしょうにゅうどう |
(place-name) Gujōhachimandaishounyūdou |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.