Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 94 total results for your 三日 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三日

see styles
sān rì
    san1 ri4
san jih
 mikkaichi
    みっかいち
(1) the third day of the month; (2) three days; (place-name) Mikkaichi
3 days

三日堀

see styles
 mikkabori
    みっかぼり
(place-name) Mikkabori

三日女

see styles
 mikajo
    みかじょ
(given name) Mikajo

三日子

see styles
 mikako
    みかこ
(female given name) Mikako

三日尻

see styles
 mikajiri
    みかじり
(surname) Mikajiri

三日市

see styles
 mitsukaichi
    みつかいち
(place-name, surname) Mitsukaichi

三日後

see styles
 mihiria
    みひりあ
(female given name) Mihiria

三日月

see styles
 mikazuki(p); mikazuki(sk)
    みかづき(P); みかずき(sk)
new moon; crescent moon; (female given name) Mikaruna

三日熱

see styles
 mikkanetsu
    みっかねつ
tertian malaria (causing a fever that recurs every second day)

三日町

see styles
 mikkamachi
    みっかまち
(surname) Mikkamachi

三日路

see styles
 mikkaji
    みっかじ
three-day journey

三日間

see styles
 mikkakan
    みっかかん
three days

三日齋


三日斋

see styles
sān rì zhāi
    san1 ri4 zhai1
san jih chai
 sannichi sai
The third day's ceremonies after a death to gain Yama's favour as the deceased appears before him.

両三日

see styles
 ryousannichi / ryosannichi
    りょうさんにち
two or three days

二三日

see styles
 nisannichi
    にさんにち
two or three days

十三日

see styles
shí sān rì
    shi2 san1 ri4
shih san jih
 tomika
    とみか
thirteenth day of a month
(1) thirteenth day of the month; (2) thirteen days; (female given name) Tomika

廿三日

see styles
 nijuusannichi / nijusannichi
    にじゅうさんにち
(place-name) Nijuusannichi

週三日

see styles
 shuumikka / shumikka
    しゅうみっか
(expression) three days a week

三日の餅

see styles
 mikanomochii / mikanomochi
    みかのもちい
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日の餠

see styles
 mikanomochii / mikanomochi
    みかのもちい
(out-dated kanji) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日三夜

see styles
 mikkamiyo
    みっかみよ
(expression) 3 days and 3 nights

三日三晩

see styles
 mikkamiban
    みっかみばん
(expression) three days and three nights

三日坊主

see styles
 mikkabouzu / mikkabozu
    みっかぼうず
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days

三日天下

see styles
 mikkatenka; mikkadenka
    みっかてんか; みっかでんか
(yoji) short-lived rule; being in power only for a brief period; brief championship

三日市上

see styles
 mikkaichikami
    みっかいちかみ
(place-name) Mikkaichikami

三日市下

see styles
 mikkaichishimo
    みっかいちしも
(place-name) Mikkaichishimo

三日市南

see styles
 mikkaichiminami
    みっかいちみなみ
(place-name) Mikkaichiminami

三日市場

see styles
 mikkaichiba
    みっかいちば
(place-name) Mikkaichiba

三日市橋

see styles
 mikkaichibashi
    みっかいちばし
(place-name) Mikkaichibashi

三日市町

see styles
 mikkaichimachi
    みっかいちまち
(place-name) Mikkaichimachi

三日市駅

see styles
 mikkaichieki
    みっかいちえき
(st) Mikkaichi Station

三日曽根

see styles
 mikkasone
    みっかそね
(place-name) Mikkasone

三日月原

see styles
 mikazukibaru
    みかづきばる
(place-name) Mikazukibaru

三日月山

see styles
 mikazukiyama
    みかづきやま
(personal name) Mikazukiyama

三日月形

see styles
 mikazukigata
    みかづきがた
(can be adjective with の) crescent shape

三日月橋

see styles
 mikazukibashi
    みかづきばし
(place-name) Mikazukibashi

三日月沼

see styles
 mikazukinuma
    みかづきぬま
(personal name) Mikazukinuma

三日月湖

see styles
 mikazukiko
    みかづきこ
oxbow lake; billabong

三日月町

see styles
 mikazukichou / mikazukicho
    みかづきちょう
(place-name) Mikazukichō

三日月眉

see styles
 mikazukimayu
    みかづきまゆ
arched eyebrows

三日月藻

see styles
 mikazukimo
    みかづきも
Closterium (genus of algae)

三日月駅

see styles
 mikazukieki
    みかづきえき
(st) Mikazuki Station

三日森山

see styles
 mikkamoriyama
    みっかもりやま
(personal name) Mikkamoriyama

三日町浦

see styles
 mikkamachiura
    みっかまちうら
(place-name) Mikkamachiura

三日酔い

see styles
 mikkayoi
    みっかよい
(colloquialism) (See 二日酔い) hangover (that still lingers two days after drinking)

三日麻疹

see styles
 mikkabashika
    みっかばしか
(colloquialism) rubella; German measles; three day measles

上三日市

see styles
 kamimikkaichi
    かみみっかいち
(place-name) Kamimikkaichi

下三日市

see styles
 shimomikkaichi
    しもみっかいち
(place-name) Shimomikkaichi

二十三日

see styles
 nijuusannichi / nijusannichi
    にじゅうさんにち
(1) twenty-third day of the month; (2) twenty-three days

十三日町

see styles
 juusannichimachi / jusannichimachi
    じゅうさんにちまち
(place-name) Jūsannichimachi

廿三日町

see styles
 nijuusannichimachi / nijusannichimachi
    にじゅうさんにちまち
(place-name) Nijuusannichimachi

東三日市

see styles
 higashimikkaichi
    ひがしみっかいち
(personal name) Higashimikkaichi

繞梁三日


绕梁三日

see styles
rào liáng sān rì
    rao4 liang2 san1 ri4
jao liang san jih
reverberates around the rafters for three days (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice)

三日ばしか

see styles
 mikkabashika
    みっかばしか
(colloquialism) rubella; German measles; three day measles

三日ぼうず

see styles
 mikkabouzu / mikkabozu
    みっかぼうず
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days

三日コロリ

see styles
 mikkakorori
    みっかコロリ
(from the belief that one dies three days after contracting the disease) (See コレラ) cholera

三日ノ浦郷

see styles
 mikanouragou / mikanorago
    みかのうらごう
(place-name) Mikanouragou

三日夜の餅

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日夜の餠

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
(out-dated kanji) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日市町駅

see styles
 mikkaichichoueki / mikkaichichoeki
    みっかいちちょうえき
(st) Mikkaichichō Station

三日月温泉

see styles
 mikazukionsen
    みかづきおんせん
(place-name) Mikazukionsen

三日月燕魚

see styles
 mikazukitsubameuo; mikazukitsubameuo
    みかづきつばめうお; ミカヅキツバメウオ
(kana only) golden spadefish (Platax boersii); Boer's batfish

三日月神社

see styles
 mikkatsukijinja
    みっかつきじんじゃ
(place-name) Mikkatsuki Shrine

三日町新裏

see styles
 mikkamachishinura
    みっかまちしんうら
(place-name) Mikkamachishin'ura

岩船三日市

see styles
 iwafunemikkaichi
    いわふねみっかいち
(place-name) Iwafunemikkaichi

東三日市駅

see styles
 higashimikkaichieki
    ひがしみっかいちえき
(st) Higashimikkaichi Station

三日とあげず

see styles
 mikkatoagezu
    みっかとあげず
(expression) almost every day; constantly

三日と上げず

see styles
 mikkatoagezu
    みっかとあげず
(expression) almost every day; constantly

三日にあげず

see styles
 mikkaniagezu
    みっかにあげず
(exp,adv) at very frequent intervals; almost every other day; constantly

三日に上げず

see styles
 mikkaniagezu
    みっかにあげず
(exp,adv) at very frequent intervals; almost every other day; constantly

備後三日市駅

see styles
 bingomikkaichieki
    びんごみっかいちえき
(st) Bingomikkaichi Station

Variations:
三日間
3日間

see styles
 mikkakan
    みっかかん
three days

三日月ゴルフ場

see styles
 mikazukigorufujou / mikazukigorufujo
    みかづきゴルフじょう
(place-name) Mikazuki golf links

佐用郡三日月町

see styles
 sayougunmikazukichou / sayogunmikazukicho
    さようぐんみかづきちょう
(place-name) Sayougunmikazukichō

小城郡三日月町

see styles
 ogigunmikatsukichou / ogigunmikatsukicho
    おぎぐんみかつきちょう
(place-name) Ogigunmikatsukichō

肥沃な三日月地帯

see styles
 hiyokunamikazukichitai
    ひよくなみかづきちたい
(exp,n) Fertile Crescent

Variations:
3日酔い
三日酔い

see styles
 mikkayoi
    みっかよい
(colloquialism) (See 二日酔い) hangover that still lingers two days after drinking

Variations:
三日坊主
三日ぼうず

see styles
 mikkabouzu / mikkabozu
    みっかぼうず
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days

Variations:
三日(P)
3日(P)

see styles
 mikka
    みっか
(1) third day of the month; (2) three days

Variations:
3日(P)
三日(P)

see styles
 mikka
    みっか
(1) 3rd day of the month; (2) three days

Variations:
週休3日制
週休三日制

see styles
 shuukyuumikkasei / shukyumikkase
    しゅうきゅうみっかせい
(See 週休2日制・1) four-day workweek system

Variations:
三日の餅
三日の餠(oK)

see styles
 mikanomochii / mikanomochi
    みかのもちい
(hist) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

Variations:
三日と上げず
三日とあげず

see styles
 mikkatoagezu
    みっかとあげず
(expression) (See 三日に上げず) almost every day; constantly

Variations:
三日にあげず
三日に上げず

see styles
 mikkaniagezu
    みっかにあげず
(exp,adv) at very frequent intervals; almost every other day; constantly

Variations:
十三日(P)
13日(P)

see styles
 juusannichi / jusannichi
    じゅうさんにち
(1) thirteenth day of the month; (2) thirteen days

乞食を三日すればやめられぬ

see styles
 kojikiomikkasurebayamerarenu
    こじきをみっかすればやめられぬ
(expression) (proverb) Once a beggar, always a beggar; once you have been begging for three days, you cannot stop

乞食を三日すれば止められぬ

see styles
 kojikiomikkasurebayamerarenu
    こじきをみっかすればやめられぬ
(expression) (proverb) Once a beggar, always a beggar; once you have been begging for three days, you cannot stop

Variations:
二十三日(P)
23日(P)

see styles
 nijuusannichi / nijusannichi
    にじゅうさんにち
(1) twenty-third day of the month; (2) twenty-three days

Variations:
三日夜の餅
三日夜の餠(oK)

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
(hist) (See 三日の餅) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

Variations:
三日ばしか
三日はしか
三日麻疹

see styles
 mikkabashika(三日bashika, 三日麻疹); mikkahashika(三日hashika, 三日麻疹)
    みっかばしか(三日ばしか, 三日麻疹); みっかはしか(三日はしか, 三日麻疹)
(colloquialism) (See 風疹) rubella; German measles; three day measles

Variations:
13日(P)
十三日(P)
一三日

see styles
 juusannichi / jusannichi
    じゅうさんにち
(1) 13th day of the month; (2) 13 days

Variations:
23日(P)
二十三日(P)
二三日

see styles
 nijuusannichi / nijusannichi
    にじゅうさんにち
(1) 23rd day of the month; (2) 23 days

Variations:
美人は三日で飽きる
美人は3日で飽きる

see styles
 bijinhamikkadeakiru
    びじんはみっかであきる
(exp,v1) (proverb) beauty is only skin-deep; one gets tired of a beauty in three days

Variations:
乞食を三日すればやめられぬ
乞食を三日すれば止められぬ

see styles
 kojikiomikkasurebayamerarenu
    こじきをみっかすればやめられぬ
(expression) (proverb) once a beggar, always a beggar; if one begs for three days, one cannot stop

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 94 results for "三日" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary