There are 15 total results for your 七夕 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
七夕 see styles |
qī xī qi1 xi1 ch`i hsi chi hsi nayuu / nayu なゆう |
double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver; (female given name) Nayū |
七夕佳 see styles |
nayuka なゆか |
(female given name) Nayuka |
七夕子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
七夕実 see styles |
nayumi なゆみ |
(female given name) Nayumi |
七夕畑 see styles |
tanabatake たなばたけ |
(place-name) Tanabatake |
七夕磯 see styles |
tanabataiso たなばたいそ |
(place-name) Tanabataiso |
七夕節 七夕节 see styles |
qī xī jié qi1 xi1 jie2 ch`i hsi chieh chi hsi chieh |
Qixi Festival or Double Seven Festival on the 7th day of the 7th lunar month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女[niu2 lang3 zhi1 nu:3] are allowed their annual meeting |
七夕織 see styles |
yuunao / yunao ゆうなお |
(female given name) Yūnao |
七夕美 see styles |
nayumi なゆみ |
(female given name) Nayumi |
七夕香 see styles |
nayuka なゆか |
(female given name) Nayuka |
七夕池古墳 see styles |
tanabataikekofun たなばたいけこふん |
(place-name) Tanabataike Tumulus |
仙台七夕まつり see styles |
sendaitanabatamatsuri せんだいたなばたまつり |
Sendai Tanabata Festival |
Variations: |
tanabatamatsuri たなばたまつり |
(See 七夕) Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver |
Variations: |
sendaitanabatamatsuri せんだいたなばたまつり |
Sendai Tanabata Festival |
Variations: |
tanabata(p); shichiseki(七夕) たなばた(P); しちせき(七夕) |
(See 五節句) Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "七夕" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.