Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 34 total results for your 一点 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一点

see styles
 itten
    いってん
speck; dot; point; only a little; particle; only one; (personal name) Itten

一點


一点

see styles
yī diǎn
    yi1 dian3
i tien
 itten
a bit; a little; one dot; one point
a single speck

一点張

see styles
 itsutenbari
    いつてんばり
(surname) Itsutenbari

一点機

see styles
 ichitenki
    いちてんき
turning point

一点物

see styles
 ittenmono
    いってんもの
(noun - becomes adjective with の) one-of-a-kind item

一點不


一点不

see styles
yī diǎn bù
    yi1 dian3 bu4
i tien pu
not at all

一點兒


一点儿

see styles
yī diǎn r
    yi1 dian3 r5
i tien r
erhua variant of 一點|一点[yi1 dian3]

一點點


一点点

see styles
yī diǎn diǎn
    yi1 dian3 dian3
i tien tien
a little bit

差一點


差一点

see styles
chà yī diǎn
    cha4 yi1 dian3
ch`a i tien
    cha i tien
see 差點|差点[cha4 dian3]

有一點


有一点

see styles
yǒu yī diǎn
    you3 yi1 dian3
yu i tien
a little; somewhat

紅一点

see styles
 kouitten / koitten
    こういってん
the lone woman (e.g. bright flower) in a group

一点もの

see styles
 ittenmono
    いってんもの
(noun - becomes adjective with の) one-of-a-kind item

一点一画

see styles
 ittenikkaku
    いってんいっかく
(yoji) (See 一点一画もおろそかにしない) the dots of i's and the crosses of t's; (not neglecting) the slightest details

一点張り

see styles
 ittenbari
    いってんばり
(1) persistence; single-mindedness; sticking to one point; focusing on one thing; (2) (orig. meaning) always making the same bet

一点読み

see styles
 ittenyomi
    いってんよみ
{mahj} prediction of another player's winning tile or yaku

一點一滴


一点一滴

see styles
yī diǎn yī dī
    yi1 dian3 yi1 di1
i tien i ti
bit by bit; every little bit

一點一點


一点一点

see styles
yī diǎn yī diǎn
    yi1 dian3 yi1 dian3
i tien i tien
little by little; bit by bit; gradually

一點就通


一点就通

see styles
yī diǎn jiù tōng
    yi1 dian3 jiu4 tong1
i tien chiu t`ung
    i tien chiu tung
a hint is all that is needed; understanding each other without the need to explain

一點鄰域


一点邻域

see styles
yī diǎn lín yù
    yi1 dian3 lin2 yu4
i tien lin yü
(math.) neighborhood of a point

二十一點


二十一点

see styles
èr shí yī diǎn
    er4 shi2 yi1 dian3
erh shih i tien
blackjack (card game)

差一點兒


差一点儿

see styles
chà yī diǎn r
    cha4 yi1 dian3 r5
ch`a i tien r
    cha i tien r
erhua variant of 差一點|差一点[cha4 yi1 dian3]

有一點兒


有一点儿

see styles
yǒu yī diǎn r
    you3 yi1 dian3 r5
yu i tien r
a bit; a little

一点大螟蛾

see styles
 ittenoomeiga; ittenoomeiga / ittenoomega; ittenoomega
    いってんおおめいが; イッテンオオメイガ
(kana only) (rare) (See 三化螟蛾) yellow stem borer (Scirpophaga incertulas)

江湖一點訣


江湖一点诀

see styles
jiāng hú yī diǎn jué
    jiang1 hu2 yi1 dian3 jue2
chiang hu i tien chüeh
special technique; trick of the trade; knack

靈犀一點通


灵犀一点通

see styles
líng xī yī diǎn tōng
    ling2 xi1 yi1 dian3 tong1
ling hsi i tien t`ung
    ling hsi i tien tung
mental rapport; likeness of mind; spiritual link

一點水一個泡


一点水一个泡

see styles
yī diǎn shuǐ yī gè pào
    yi1 dian3 shui3 yi1 ge4 pao4
i tien shui i ko p`ao
    i tien shui i ko pao
honest and trustworthy (idiom)

不見一點蹤影


不见一点踪影

see styles
bù jiàn yī diǎn zōng yǐng
    bu4 jian4 yi1 dian3 zong1 ying3
pu chien i tien tsung ying
no trace to be seen

万緑叢中紅一点

see styles
 banryokusouchuukouitten / banryokusochukoitten
    ばんりょくそうちゅうこういってん
(expression) (proverb) (See 万緑一紅) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men

心有靈犀一點通


心有灵犀一点通

see styles
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
    xin1 you3 ling2 xi1 yi1 dian3 tong1
hsin yu ling hsi i tien t`ung
    hsin yu ling hsi i tien tung
hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one

Variations:
一点(P)
1点

see styles
 itten
    いってん
speck; dot; point; only a little; particle; only one

Variations:
一点もの
一点物

see styles
 ittenmono
    いってんもの
(noun - becomes adjective with の) one-of-a-kind item

Variations:
一点(P)
1点(sK)

see styles
 itten
    いってん
(1) point; dot; speck; (2) one point; one matter; one detail; (3) one point (in a game, exam, etc.); one mark; (4) one item; one article; one piece; (5) (with neg. sentence) slightest bit; trace; speck

Variations:
一点張り
一点張(sK)

see styles
 ittenbari
    いってんばり
(1) persistence; single-mindedness; sticking to one point; focusing on one thing; (2) (orig. meaning) always making the same bet

一点一画もおろそかにしない

see styles
 ittenikkakumoorosokanishinai
    いってんいっかくもおろそかにしない
(exp,adj-i) (proverb) always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 34 results for "一点" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary