Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21347 total results for your search. I have created 214 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ゲルケ

see styles
 geruke
    ゲルケ
(personal name) Gercke

ゲルダ

see styles
 geruda
    ゲルダ

More info & calligraphy:

Gerda
(personal name) Gerda

ゲルマ

see styles
 geruma
    ゲルマ
(place-name) Guelma

ゲルラ

see styles
 gerura
    ゲルラ
(place-name) Gherla

ゲル化

see styles
 geruka
    ゲルか
(n,vs,vi) gelatinization; gelatinisation; gelation; gelling

ゲル状

see styles
 gerujou / gerujo
    ゲルじょう
(1) gel; (can be adjective with の) (2) gelatinous; gelled

ゲレロ

see styles
 gerero
    ゲレロ

More info & calligraphy:

Guerrerro
(place-name) Guerrero (Mexico)

ゲロク

see styles
 geroku
    ゲロク
(personal name) Gerok

ゲロン

see styles
 geron
    ゲロン
(personal name) Gerron; Gueron

ゲング

see styles
 gengu
    ゲング
(personal name) Gang

ゲンゲ

see styles
 genge
    ゲンゲ
(personal name) Genge

ゲーク

see styles
 geeku
    ゲーク
(personal name) Goeke

ゲーゼ

see styles
 geeze
    ゲーゼ
(personal name) Geese

ゲーチ

see styles
 geechi
    ゲーチ
(personal name) Geczy

ゲーノ

see styles
 geeno
    ゲーノ
(personal name) Geno; Guehenno

ゲーム

see styles
 geemu
    ゲーム
(See コンピュータゲーム) game

あけの

see styles
 akeno
    あけの
(female given name) Akeno

あけみ

see styles
 akemi
    アケミ
(female given name) Akemi

あける

see styles
 akeru
    あける
(female given name) Akeru

あけ乃

see styles
 akeno
    あけの
(female given name) Akeno

あけ代

see styles
 akeyo
    あけよ
(female given name) Akeyo

あけ実

see styles
 akemi
    あけみ
(female given name) Akemi

あけ帆

see styles
 akeho
    あけほ
(female given name) Akeho

あけ烏

see styles
 akegarasu
    あけがらす
(1) daybreak sound of a crow; (2) (name of) poetry anthology; (personal name) Akegarasu

あけ美

see styles
 akemi
    あけみ
(female given name) Akemi

あけ野

see styles
 akeno
    あけの
(female given name) Akeno

あげは

see styles
 ageha
    アゲハ
(female given name) Ageha

あげり

see styles
 ageri
    あげり
(female given name) Ageri

あげ波

see styles
 ageha
    あげは
(female given name) Ageha

あげ物

see styles
 agemono
    あげもの
(food term) deep-fried food

あげ間

see styles
 ageman
    あげまん
(kana only) (colloquialism) woman purported to bring good luck to the man she is near

いけず

see styles
 ikezu
    いけず
(adjectival noun) (ksb:) unkind; mean

いける

see styles
 ikeru
    いける
(v1,vi) (1) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good; (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink

いけん

see styles
 iken
    いけん
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol)

いけ年

see styles
 ikedoshi
    いけどし
(archaism) old enough (to know better, etc.)

いけ面

see styles
 ikemen
    いけめん
(kana only) good-looking guy; handsome man; hunk; Adonis; cool guy

いっけ

see styles
 ikke
    いっけ
(prefix) prefix used to strengthen a derogatory adjective

うたげ

see styles
 utage
    うたげ
(female given name) Utage

おけさ

see styles
 okesa
    おけさ
style of Japanese folk song associated with Niigata Prefecture

おコゲ

see styles
 okoge
    おコゲ
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men

お下げ

see styles
 osage
    おさげ
(kana only) wearing one's hair in braids

お付け

see styles
 otsuke
    おつけ
broth; soup (esp. miso soup)

お化け

see styles
 obake
    おばけ
(1) goblin; monster; demon; (2) ghost; apparition

お告げ

see styles
 otsuge
    おつげ
oracle; revelation; divine message

お恍け

see styles
 otoboke
    おとぼけ
feigned ignorance

お情け

see styles
 onasake
    おなさけ
(1) pity; (2) affection

お惚け

see styles
 otoboke
    おとぼけ
feigned ignorance

お焦げ

see styles
 okoge
    おこげ
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men

お負け

see styles
 omake
    おまけ
(noun/participle) (1) (kana only) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (kana only) price reduction; discount; (3) (kana only) exaggeration

お預け

see styles
 oazuke
    おあずけ
(1) wait (until one is given permission); (2) postponement; putting on hold

かける

see styles
 kakeru
    かける
(female given name) Kakeru

かけ声

see styles
 kakegoe
    かけごえ
(noun/participle) yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts)

かけ橋

see styles
 kakehashi
    かけはし
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between

かけ算

see styles
 kakezan
    かけざん
(mathematics term) multiplication

かけ足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

かげ地

see styles
 kagechi
    かげち
(place-name) Kagechi

かげ山

see styles
 kageyama
    かげやま
(place-name) Kageyama

くらげ

see styles
 kurage
    くらげ
(female given name) Kurage

こかげ

see styles
 kokage
    こかげ
(female given name) Kokage

こける

see styles
 kokeru
    こける
(suf,v1) (after the -masu stem of a verb) to continue heartily doing ...; (personal name) Goguel

こけ枝

see styles
 kokeshi
    こけし
(personal name) Kokeshi

こけ猿

see styles
 kokezaru
    こけざる
foolish monkey

こげ茶

see styles
 kogecha
    こげちゃ
dark brown; olive brown

しげい

see styles
 shigei / shige
    しげい
(female given name) Shigei

しげじ

see styles
 shigeji
    しげじ
(female given name) Shigeji

しげの

see styles
 shigeno
    シゲノ
(female given name) Shigeno

しげみ

see styles
 shigemi
    シゲミ
(given name) Shigemi

しげり

see styles
 shigeri
    しげり
(female given name) Shigeri

しげる

see styles
 jikeru
    ジケル
(personal name) Giquel

しげを

see styles
 shigeo
    しげを
(male given name) Shigeo; Shigewo

しげ代

see styles
 shigeyo
    シゲよ
(personal name) Shigeyo

しげ伸

see styles
 shigenobu
    しげのぶ
(given name) Shigenobu

しげ子

see styles
 shigeko
    シゲこ
(female given name) Shigeko

しげ幸

see styles
 shigeyuki
    しげゆき
(personal name) Shigeyuki

しげ美

see styles
 shigemi
    しげみ
(female given name) Shigemi

しげ里

see styles
 shigeri
    しげり
(personal name) Shigeri

すけ川

see styles
 sukegawa
    すけがわ
(surname) Sukegawa

すげい

see styles
 sugei / suge
    すげい
(adjective) (slang) (ksb:) (See 凄い) incredible; terrific; impressive; (female given name) Sugei

すげぇ

see styles
 sugee
    すげぇ
(int,exp) (colloquialism) incredible; unbelievable

すげー

see styles
 sugee
    すげー
(int,exp) (colloquialism) incredible; unbelievable

すげ子

see styles
 sugeko
    スゲこ
(female given name) Sugeko

すげ沼

see styles
 sugenuma
    すげぬま
(place-name) Sugenuma

そのケ

see styles
 sonoke
    そのケ
(expression) (colloquialism) euph. for (male or female) homosexuality; interest in same gender

たけし

see styles
 takeji
    タケジ
(given name) Takeji

たけり

see styles
 takeri
    たけり
ox or whale penis, used as a tonic or aphrodisiac

たけを

see styles
 takeo
    たけを
(male given name) Takeo; Takewo

たけ代

see styles
 takeyo
    たけよ
(personal name) Takeyo

たけ子

see styles
 takeko
    タケこ
(female given name) Takeko

たけ志

see styles
 takeshi
    たけし
(given name) Takeshi

たけ緒

see styles
 takeo
    たけお
(given name) Takeo

たけ美

see styles
 takemi
    タケみ
(personal name) Takemi

たげる

see styles
 tageru
    たげる
(v1,aux-v) (colloquialism) (from ..て and 上げる) to do for (the sake of someone else); (given name) Takeru

だけど

see styles
 dakedo
    だけど
(conjunction) however

だけは

see styles
 dakeha
    だけは
(expression) (idiom) (...だけは) at least ...; at least not (when followed by a negative)

だっけ

see styles
 dakke
    だっけ
(expression) (1) (used when trying to recall something or to ask for confirmation) was it?; I think it was ...; if I've got it right; if I'm not mistaken; remind me; tell me again; (expression) (2) (expresses nostalgic recollection) (I, we) used to ...; I remember ...; it was ...

だらけ

see styles
 darake
    だらけ
(suffix noun) (1) full of (e.g. mistakes); riddled with; (suffix noun) (2) covered all over with (blood, mud, etc.)

ちかげ

see styles
 chikage
    ちかげ
(female given name) Chikage

ちんけ

see styles
 chinke
    ちんけ
(adjectival noun) worst; poor and boring; uncool

つけま

see styles
 tsukema
    つけま
(abbreviation) (See つけまつげ) false eyelashes

つけ根

see styles
 tsukene
    つけね
root; joint; base; crotch

12345678910...

This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary