Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 861 total results for your ロス search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

チューロス

see styles
 chuurosu / churosu
    チューロス
churro (spa:); churros

ティムロス

see styles
 timurosu
    ティムロス
(person) Tim Roth

テオドロス

see styles
 teodorosu
    テオドロス
(personal name) Tewodros; Theodoros

テラワロス

see styles
 terawarosu
    テラワロス
(expression) (net-sl) (See ギガワロス,ワロス) LMAO; ROFL; ROFLMAO; hahahaha

デフロスト

see styles
 defurosuto
    デフロスト
(noun/participle) defrosting; defrost; defogging

デロス同盟

see styles
 derosudoumei / derosudome
    デロスどうめい
(hist) Delian League (the Athenian empire)

トマロス山

see styles
 tomarosusan
    トマロスさん
(place-name) Tomarus (mountain)

トリゲロス

see styles
 torigerosu
    トリゲロス
(place-name) Trigueros

トロス山脈

see styles
 torosusanmyaku
    トロスさんみゃく
(place-name) Toros Daglari (mountain range)

ドロズドワ

see styles
 dorozudowa
    ドロズドワ
(personal name) Drozdova

ドンゴロス

see styles
 dongorosu
    ドンゴロス
dungarees

ニューロス

see styles
 nyuurosu / nyurosu
    ニューロス
(place-name) New Ross

ニロスラフ

see styles
 nirosurafu
    ニロスラフ
(personal name) Niroslaw

ネグロス島

see styles
 negurosutou / negurosuto
    ネグロスとう
(place-name) Negros (island)

ハロステン

see styles
 harosuten
    ハロステン
(product) Halosten (Japanese brand of haloperidol); (product name) Halosten (Japanese brand of haloperidol)

バルセロス

see styles
 baruserosu
    バルセロス
(place-name) Barcelos

パハロス島

see styles
 paharosutou / paharosuto
    パハロスとう
(place-name) Farallon de Pajaros (island)

パブロスカ

see styles
 paburosuka
    パブロスカ
(personal name) Pavloska

パンガロス

see styles
 pangarosu
    パンガロス
(personal name) Pangalos

ヒロズコガ

see styles
 hirozukoga
    ヒロズコガ
(kana only) tineid (any moth of family Tineidae)

ビュブロス

see styles
 byuburosu
    ビュブロス
(personal name) Byblos

フロズニー

see styles
 furozunii / furozuni
    フロズニー
(personal name) Hrozny

フードロス

see styles
 fuudorosu / fudorosu
    フードロス
(See 食品ロス) food waste (wasei: food loss)

ブロスナン

see styles
 burosunan
    ブロスナン
(personal name) Brosnan

プロスキー

see styles
 purosukii / purosuki
    プロスキー
(personal name) Prosky

プロスナ川

see styles
 purosunagawa
    プロスナがわ
(place-name) Prosna (river)

プロスペリ

see styles
 purosuperi
    プロスペリ
(personal name) Prosperi

プロスペル

see styles
 purosuperu
    プロスペル
(personal name) Prosper

プロスペロ

see styles
 purosupero
    プロスペロ
(personal name) Prospero

ヘイズロス

see styles
 heizurosu / hezurosu
    ヘイズロス
(personal name) Hayes-Roth

ベニゼロス

see styles
 benizerosu
    ベニゼロス
(personal name) Venizelos

ベロストク

see styles
 berosutoku
    ベロストク
(place-name) Belostok

ペットロス

see styles
 pettorosu
    ペットロス
emotional effect on pet owners from losing their pet (wasei: pet loss)

ペトロスキ

see styles
 petorosuki
    ペトロスキ
(personal name) Petroski

ホメーロス

see styles
 homeerosu
    ホメーロス
(person) Homer (Greek poet)

ポリイロス

see styles
 poriirosu / porirosu
    ポリイロス
(place-name) Poliyiros

マイクロス

see styles
 maikurosu
    マイクロス
(personal name) Michalos

マタモロス

see styles
 matamorosu
    マタモロス
(place-name) Matamoros (Mexico)

マッセロス

see styles
 masserosu
    マッセロス
(personal name) Masselos

ミロスラフ

see styles
 mirosurafu
    ミロスラフ

More info & calligraphy:

Miroslav
(personal name) Cipar; Miloslav; Miroslav

ミロスワフ

see styles
 mirosuwafu
    ミロスワフ
(personal name) Miroslaw

メデイロス

see styles
 medeirosu / mederosu
    メデイロス
(personal name) Medeiros

モトクロス

see styles
 motokurosu
    モトクロス
motocross

モルテロス

see styles
 moruterosu
    モルテロス
(place-name) Morteros

モンテロス

see styles
 monterosu
    モンテロス
(place-name) Monteros

ヤロスラフ

see styles
 yarosurafu
    ヤロスラフ
(place-name) Jaroslaw; Jaroslav; Yaroslav

ヤロスロウ

see styles
 yarosurou / yarosuro
    ヤロスロウ
(personal name) Jaroslaw

ヤロスワフ

see styles
 yarosuwafu
    ヤロスワフ
(personal name) Jarosaw

ヨトポロス

see styles
 yotoporosu
    ヨトポロス
(personal name) Yotopoulos

ランブロス

see styles
 ranburosu
    ランブロス
(personal name) Lambros

リースロス

see styles
 riisurosu / risurosu
    リースロス
(personal name) Leith-Ross

切り下ろす

see styles
 kiriorosu
    きりおろす
(transitive verb) to slash downward; to cut down

北キプロス

see styles
 kitakipurosu
    きたキプロス
Northern Cyprus (de facto state)

取り下ろす

see styles
 toriorosu
    とりおろす
(transitive verb) to take down; to bring down; to lower

吹き下ろす

see styles
 fukiorosu
    ふきおろす
(v5s,vi) to blow down upon

圧しころす

see styles
 oshikorosu
    おしころす
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)

幕をおろす

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

幕を下ろす

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

幕を降ろす

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

引きおろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

引き下ろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

引き降ろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

打ち下ろす

see styles
 uchiorosu
    うちおろす
(transitive verb) to strike someone a blow; to bring down (a stick on someone's head)

扱きおろす

see styles
 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

扱き下ろす

see styles
 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

投げ下ろす

see styles
 nageorosu
    なげおろす
(transitive verb) (1) to dump (a load of something); (2) to throw from a height; to throw downwards

抱き下ろす

see styles
 dakiorosu
    だきおろす
(Godan verb with "su" ending) to lift down; to carry down in one's arms

押しころす

see styles
 oshikorosu
    おしころす
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)

振り下ろす

see styles
 furiorosu
    ふりおろす
(Godan verb with "su" ending) to swing downward

描き下ろす

see styles
 kakiorosu
    かきおろす
(transitive verb) to draw (original illustrations, artwork, etc.); to draw specially (for)

摺り下ろす

see styles
 suriorosu
    すりおろす
(transitive verb) to grate; to scrape off

撫で下ろす

see styles
 nadeorosu
    なでおろす
(Godan verb with "su" ending) to stroke down; to smooth down

擂り下ろす

see styles
 suriorosu
    すりおろす
(transitive verb) to grate; to scrape off

書き下ろす

see styles
 kakiorosu
    かきおろす
(transitive verb) to write a play, book, filmscript, etc.

根を下ろす

see styles
 neoorosu
    ねをおろす
(exp,v5s) to take root

殴りころす

see styles
 nagurikorosu
    なぐりころす
(Godan verb with "su" ending) to strike dead; to beat to death

磨り下ろす

see styles
 suriorosu
    すりおろす
(transitive verb) to grate; to scrape off

積みおろす

see styles
 tsumiorosu
    つみおろす
(transitive verb) to unload

積み下ろす

see styles
 tsumiorosu
    つみおろす
(transitive verb) to unload

腰をおろす

see styles
 koshioorosu
    こしをおろす
(exp,v5s) to sit down

腰を下ろす

see styles
 koshioorosu
    こしをおろす
(exp,v5s) to sit down

荷を下ろす

see styles
 nioorosu
    にをおろす
(exp,v5s) to take a load off

西ネグロス

see styles
 nishinegurosu
    にしネグロス
(place-name) Nishinegurosu

走れメロス

see styles
 hashiremerosu
    はしれメロス
(work) Run, Melos! (short story by Osamu Dazai); (wk) Run, Melos! (short story by Osamu Dazai)

錠を下ろす

see styles
 jouoorosu / jooorosu
    じょうをおろす
(exp,v5s) to lock; to fasten a lock

ロスアラモス

see styles
 rosuaramosu
    ロスアラモス
(place-name) Los Alamos

ロスアルトス

see styles
 rosuarutosu
    ロスアルトス
(place-name) Los Altos

ロスアンデス

see styles
 rosuandesu
    ロスアンデス
(place-name) Los Andes (Chile)

ロスウェンゲ

see styles
 rosuwenge
    ロスウェンゲ
(personal name) Roswaenge

ロスコスモス

see styles
 rosukosumosu
    ロスコスモス
(org) Roscosmos (Russian space agency); (o) Roscosmos (Russian space agency)

ロスサントス

see styles
 rosusantosu
    ロスサントス
(place-name) Los Santos

ロススタイン

see styles
 rosusutain
    ロススタイン
(personal name) Rothstein

ロスチィルド

see styles
 rosuchirudo
    ロスチィルド
(personal name) Rothschild

ロストツキー

see styles
 rosutotsukii / rosutotsuki
    ロストツキー
(personal name) Rostotskii

ロストプチン

see styles
 rosutopuchin
    ロストプチン
(personal name) Rostopchin

ロストホルン

see styles
 rosutohorun
    ロストホルン
(personal name) Rosthorn

ロストボール

see styles
 rosutobooru
    ロストボール
lost ball

ロストーノフ

see styles
 rosutoonofu
    ロストーノフ
(personal name) Rostunova

ロスニエトス

see styles
 rosunietosu
    ロスニエトス
(place-name) Los Nietos

ロスバニョス

see styles
 rosubanyosu
    ロスバニョス
(place-name) Los Banos (Philipines)

123456789

This page contains 100 results for "ロス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary