There are 296 total results for your リザ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イメージ・リサーチ see styles |
imeeji risaachi / imeeji risachi イメージ・リサーチ |
image research |
エリザベスアーデン see styles |
erizabesuaaden / erizabesuaden エリザベスアーデン |
(person) Elizabeth Arden |
エリザベスシティー see styles |
erizabesushitii / erizabesushiti エリザベスシティー |
(place-name) Elizabeth City |
エリザベステイラー see styles |
erizabesuteiraa / erizabesutera エリザベステイラー |
(person) Elizabeth Taylor |
エリザベト音楽大学 see styles |
erizabetoongakudaigaku エリザベトおんがくだいがく |
(org) Elisabeth University of Music; (o) Elisabeth University of Music |
タイワンヤモリザメ see styles |
taiwanyamorizame タイワンヤモリザメ |
blacktip sawtail catshark (Galeus sauteri, found in Japan, Taiwan and the Philippines) |
ハシナガヤモリザメ see styles |
hashinagayamorizame ハシナガヤモリザメ |
longnose sawtail cat shark (Galeus longirostris, found in Amami-oshima, the Ogasawara and Izu islands) |
ピアノ・リサイタル see styles |
piano risaitaru ピアノ・リサイタル |
piano recital |
マーケットリサーチ see styles |
maakettorisaachi / makettorisachi マーケットリサーチ |
market research |
メディア・リサーチ see styles |
media risaachi / media risachi メディア・リサーチ |
media research |
当たりさわりのない see styles |
atarisawarinonai あたりさわりのない |
(exp,adj-i) harmless and inoffensive |
読取りサイクル時間 see styles |
yomitorisaikurujikan よみとりサイクルじかん |
{comp} read cycle time |
リサイクル・ショップ see styles |
risaikuru shoppu リサイクル・ショップ |
second-hand shop; recycle shop |
Variations: |
monariza; mona riza モナリザ; モナ・リザ |
Mona Lisa (ita: Monna Lisa); La Gioconda |
アクション・リサーチ see styles |
akushon risaachi / akushon risachi アクション・リサーチ |
action research |
ウリザネジョウチュウ see styles |
urizanejouchuu / urizanejochu ウリザネジョウチュウ |
(kana only) dog tapeworm (Dipylidium caninum); cucumber tapeworm; double-pore tapeworm |
エリザベスモンゴメリ see styles |
erizabesumongomeri エリザベスモンゴメリ |
(person) Elizabeth Montgomery |
エリザベトポリスキー see styles |
erizabetoporisukii / erizabetoporisuki エリザベトポリスキー |
(place-name) Ehzavetpol'skii |
エリザベートグラード see styles |
erizabeetoguraado / erizabeetogurado エリザベートグラード |
(place-name) Elizavetgrad |
ディレクトリサービス see styles |
direkutorisaabisu / direkutorisabisu ディレクトリサービス |
(computer terminology) directory service |
トンガリササノハガイ see styles |
tongarisasanohagai トンガリササノハガイ |
(kana only) Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel) |
ファウンドリサービス see styles |
faundorisaabisu / faundorisabisu ファウンドリサービス |
(computer terminology) foundry service |
プリザーブドフラワー see styles |
purizaabudofurawaa / purizabudofurawa プリザーブドフラワー |
preserved flower |
ホームリザベーション see styles |
hoomurizabeeshon ホームリザベーション |
home reservation |
マーケット・リサーチ see styles |
maaketto risaachi / maketto risachi マーケット・リサーチ |
market research |
メモリサイクルタイム see styles |
memorisaikurutaimu メモリサイクルタイム |
(computer terminology) memory cycle time |
リサスタンスフィールド see styles |
risasutansufiirudo / risasutansufirudo リサスタンスフィールド |
(person) Lisa Stansfield |
Variations: |
purizaabu; purezaabu / purizabu; purezabu プリザーブ; プレザーブ |
preserves (esp. fruit); preserve |
Variations: |
morisagaru もりさがる |
(v5r,vi) (colloquialism) (ant: 盛り上がる・もりあがる・2) to have one's enthusiasm dampened; to become subdued |
オペレーションリサーチ see styles |
opereeshonrisaachi / opereeshonrisachi オペレーションリサーチ |
operations research |
クイーンエリザベス公園 see styles |
kuiinerizabesukouen / kuinerizabesukoen クイーンエリザベスこうえん |
(place-name) Queen Elizabeth Park |
クイーンエリザベス諸島 see styles |
kuiinerizabesushotou / kuinerizabesushoto クイーンエリザベスしょとう |
(place-name) Queen Elizabeth Islands |
プリサーナラヤンシャー see styles |
purisaanarayanshaa / purisanarayansha プリサーナラヤンシャー |
(person) Prithur Narayan Shah |
プリザーブド・フラワー see styles |
purizaabudo furawaa / purizabudo furawa プリザーブド・フラワー |
preserved flower |
ペレスラブリザレスキー see styles |
peresuraburizaresukii / peresuraburizaresuki ペレスラブリザレスキー |
(place-name) Pereslavl-Zalessky (Russia) |
ホーム・リザベーション see styles |
hoomu rizabeeshon ホーム・リザベーション |
home reservation |
マネーリザーブファンド see styles |
maneerizaabufando / maneerizabufando マネーリザーブファンド |
money reserve fund; MRF |
マーケティングリサーチ see styles |
maaketingurisaachi / maketingurisachi マーケティングリサーチ |
marketing research |
モチベーションリサーチ see styles |
mochibeeshonrisaachi / mochibeeshonrisachi モチベーションリサーチ |
motivation research |
ラードリザトロフスキー see styles |
raadorizatorofusukii / radorizatorofusuki ラードリザトロフスキー |
(personal name) Radul'-Zatulovskii |
Variations: |
farisaiha(farisai派); parisaiha(parisai派) ファリサイは(ファリサイ派); パリサイは(パリサイ派) |
(hist) Pharisees |
エリザベスジェーンウェー see styles |
erizabesujeenwee エリザベスジェーンウェー |
(person) Elizabeth Janeway |
エリザーロワウリヤーノワ see styles |
erizaarowauriyaanowa / erizarowauriyanowa エリザーロワウリヤーノワ |
(personal name) Elizarova-Ulyanova |
オペレーションズリサーチ see styles |
opereeshonzurisaachi / opereeshonzurisachi オペレーションズリサーチ |
operations research; OR |
オペレーション・リサーチ see styles |
opereeshon risaachi / opereeshon risachi オペレーション・リサーチ |
operations research |
コンシューマーズリサーチ see styles |
konshuumaazurisaachi / konshumazurisachi コンシューマーズリサーチ |
consumers' research; CR |
マーケティング・リサーチ see styles |
maaketingu risaachi / maketingu risachi マーケティング・リサーチ |
marketing research |
モチベーション・リサーチ see styles |
mochibeeshon risaachi / mochibeeshon risachi モチベーション・リサーチ |
motivation research |
Variations: |
torizata とりざた |
(noun, transitive verb) talk (of the town); rumour; rumor; gossip |
Variations: |
torisaru とりさる |
(transitive verb) to remove; to eliminate |
オペレーションズ・リサーチ see styles |
opereeshonzu risaachi / opereeshonzu risachi オペレーションズ・リサーチ |
operations research; OR |
フェルナンデスデリサルディ see styles |
ferunandesuderisarudi フェルナンデスデリサルディ |
(personal name) Fernandez de Lizardi |
ポンヌプリサンマクツベツ川 see styles |
ponnupurisanmakutsubetsugawa ポンヌプリサンマクツベツがわ |
(place-name) Ponnupurisanmakutsubetsugawa |
Variations: |
omawarisan おまわりさん |
(familiar language) (kana only) (See 巡査) police officer |
Variations: |
urisabaku うりさばく |
(transitive verb) (1) to sell out; (transitive verb) (2) to sell widely; to sell on a large scale |
Variations: |
tsurizao つりざお |
fishing rod |
エミリーエリザベスディキンソン see styles |
emiriierizabesudikinson / emirierizabesudikinson エミリーエリザベスディキンソン |
(person) Emily Elizabeth Dickinson |
株式会社日本レジストリサービス see styles |
kabushikigaishanihonrejisutorisaabisu / kabushikigaishanihonrejisutorisabisu かぶしきがいしゃにほんレジストリサービス |
{comp} Japanese Internet Domain Registration Service; JPRS; (o) Japanese Internet Domain Registration Service; JPRS |
Variations: |
rizarutokoodo; rizaruto koodo リザルトコード; リザルト・コード |
{comp} result code |
Variations: |
horisageru ほりさげる |
(transitive verb) (1) to dig down; (transitive verb) (2) to dig into (a matter); to delve into; to probe into; to investigate; to get to the bottom of |
Variations: |
memorisaikuru; memori saikuru メモリサイクル; メモリ・サイクル |
{comp} memory cycle |
Variations: |
kirisageru きりさげる |
(transitive verb) (1) to cut down; to prune; to reduce; to cut and hang down; to cut shorter; (transitive verb) (2) to round down (e.g. fraction) |
Variations: |
risaachisentaa; risaachi sentaa / risachisenta; risachi senta リサーチセンター; リサーチ・センター |
research centre (center) |
Variations: |
rizaabufando; rizaabu fando / rizabufando; rizabu fando リザーブファンド; リザーブ・ファンド |
reserve fund |
Variations: |
omawarisan おまわりさん |
(familiar language) (kana only) (See 巡査) police officer |
Variations: |
imeejirisaachi; imeeji risaachi / imeejirisachi; imeeji risachi イメージリサーチ; イメージ・リサーチ |
image research |
Variations: |
erizabesukaraa; erizabesu karaa / erizabesukara; erizabesu kara エリザベスカラー; エリザベス・カラー |
Elizabethan collar; E-collar; buster collar; pet cone |
Variations: |
sekandarisaito; sekandari saito セカンダリサイト; セカンダリ・サイト |
{comp} secondary site |
Variations: |
pianorisaitaru; piano risaitaru ピアノリサイタル; ピアノ・リサイタル |
piano recital |
Variations: |
puraimarisaito; puraimari saito プライマリサイト; プライマリ・サイト |
{comp} primary site |
Variations: |
mediarisaachi; media risaachi / mediarisachi; media risachi メディアリサーチ; メディア・リサーチ |
media research |
Variations: |
arisama(p); ariyou(有様, 有ri様, ari様) / arisama(p); ariyo(有様, 有ri様, ari様) ありさま(P); ありよう(有様, 有り様, あり様) |
(1) state; condition; circumstances; sight; spectacle; (2) (ありよう only) (See あるべき姿・あるべきすがた) the way things should be; ideal state; (3) (ありよう only) truth |
Variations: |
akushonrisaachi; akushon risaachi / akushonrisachi; akushon risachi アクションリサーチ; アクション・リサーチ |
action research |
Variations: |
kemikarurisaikuru; kemikaru risaikuru ケミカルリサイクル; ケミカル・リサイクル |
(noun/participle) chemical recycling (wasei: chemical recycle) |
Variations: |
saamarurisaikuru; saamaru risaikuru / samarurisaikuru; samaru risaikuru サーマルリサイクル; サーマル・リサイクル |
(noun/participle) thermal recycling (wasei: thermal recycle) |
Variations: |
maakettorisaachi; maaketto risaachi / makettorisachi; maketto risachi マーケットリサーチ; マーケット・リサーチ |
market research |
Variations: |
risaikurubokkusu; risaikuru bokkusu リサイクルボックス; リサイクル・ボックス |
recycling bin (eng: recycle box); recycle bin |
Variations: |
risaikurushoppu(p); risaikuru shoppu リサイクルショップ(P); リサイクル・ショップ |
second-hand shop; recycle shop |
Variations: |
atarisawari あたりさわり |
(often as 当たり障りがない, 当たり障りのない, etc.) obstacle |
Variations: |
direkutorisaabisu; direkutori saabisu / direkutorisabisu; direkutori sabisu ディレクトリサービス; ディレクトリ・サービス |
{comp} directory service |
Variations: |
faundorisaabisu; faundori saabisu / faundorisabisu; faundori sabisu ファウンドリサービス; ファウンドリ・サービス |
{comp} foundry service |
Variations: |
purizaabudofurawaa; purizaabudo furawaa / purizabudofurawa; purizabudo furawa プリザーブドフラワー; プリザーブド・フラワー |
preserved flower |
Variations: |
hoomurizabeeshon; hoomu rizabeeshon ホームリザベーション; ホーム・リザベーション |
home reservation |
Variations: |
materiarurisaikuru; materiaru risaikuru マテリアルリサイクル; マテリアル・リサイクル |
(noun/participle) material recycling (wasei: material recycle) |
Variations: |
mekanikarurisaikuru; mekanikaru risaikuru メカニカルリサイクル; メカニカル・リサイクル |
(See マテリアルリサイクル) mechanical recycling (wasei: mechanical recycle) |
Variations: |
memorisaikurutaimu; memori saikuru taimu メモリサイクルタイム; メモリ・サイクル・タイム |
{comp} memory cycle time |
Variations: |
opereeshonrisaachi; opereeshon risaachi / opereeshonrisachi; opereeshon risachi オペレーションリサーチ; オペレーション・リサーチ |
operations research |
Variations: |
maaketingurisaachi; maaketingu risaachi / maketingurisachi; maketingu risachi マーケティングリサーチ; マーケティング・リサーチ |
marketing research |
Variations: |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
Variations: |
opereeshonzurisaachi; opereeshonzu risaachi / opereeshonzurisachi; opereeshonzu risachi オペレーションズリサーチ; オペレーションズ・リサーチ |
operations research; OR |
Variations: |
fiidosutokkurisaikuru; fiidosutokku risaikuru / fidosutokkurisaikuru; fidosutokku risaikuru フィードストックリサイクル; フィードストック・リサイクル |
(See ケミカルリサイクル) feedstock recycling (wasei: feedstock recycle) |
Variations: |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
Variations: |
narisagaru なりさがる |
(v5r,vi) to be degraded; to come down in the world; to lose status; to be ruined; to fall low |
Variations: |
atarisawarinonai あたりさわりのない |
(exp,adj-f) harmless and inoffensive; bland; tepid |
Variations: |
mochibeeshonrisaachi; mochibeeshonresaachi; mochibeeshon risaachi; mochibeeshon resaachi / mochibeeshonrisachi; mochibeeshonresachi; mochibeeshon risachi; mochibeeshon resachi モチベーションリサーチ; モチベーションレサーチ; モチベーション・リサーチ; モチベーション・レサーチ |
motivation research |
Variations: |
atarisawarinonai あたりさわりのない |
(exp,adj-f) harmless (remark, topic, etc.); inoffensive; safe; bland; neutral (attitude); noncommittal (reply) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.