There are 1118 total results for your リガ search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カルリガリス see styles |
karurigarisu カルリガリス |
(personal name) Calligaris |
カーリカール see styles |
kaarikaaru / karikaru カーリカール |
(place-name) Karikal (India) |
ガリカニスム see styles |
garikanisumu ガリカニスム |
Gallicanism |
キリカツ沢川 see styles |
kirikatsusawagawa キリカツさわがわ |
(place-name) Kirikatsusawagawa |
コスタ・リカ see styles |
kosuta rika コスタ・リカ |
(place-name) Costa Rica |
コパアメリカ see styles |
kopaamerika / kopamerika コパアメリカ |
(o) Copa América (football competition) |
コモリガエル see styles |
komorigaeru コモリガエル |
(kana only) Surinam toad (Pipa pipa); pipa |
サプリカント see styles |
sapurikanto サプリカント |
{comp} supplicant |
シアトリカル see styles |
shiatorikaru シアトリカル |
(noun or adjectival noun) theatrical |
シリカガラス see styles |
shirikagarasu シリカガラス |
silica glass |
シリカタイル see styles |
shirikatairu シリカタイル |
silica tile |
シリカ・ゲル see styles |
shirika geru シリカ・ゲル |
silica gel |
ストリカーズ see styles |
sutorikaazu / sutorikazu ストリカーズ |
(personal name) Stricherz |
スリカンタ山 see styles |
surikantasan スリカンタさん |
(place-name) Srikanta (mountain) |
スリカータ属 see styles |
surikaatazoku / surikatazoku スリカータぞく |
Suricata (genus containing the meerkat) |
ズモリカス山 see styles |
zumorikasusan ズモリカスさん |
(place-name) Smolikas (mountain) |
ソリカムスク see styles |
sorikamusuku ソリカムスク |
(place-name) Solikamsk (Russia) |
デリカテセン see styles |
derikatesen デリカテセン |
delicatessen (ger: Delikatessen) |
トリカスタン see styles |
torikasutan トリカスタン |
(place-name) Tricastin |
トリガー価格 see styles |
torigaakakaku / torigakakaku トリガーかかく |
trigger price |
ハリガネムシ see styles |
hariganemushi ハリガネムシ |
(1) (kana only) any horsehair worm of class Gordioidea; gordian worm (of class Gordioidea); hair worm (of class Gordioidea); (2) wireworm (click beetle larva) |
バジリカータ see styles |
bajirikaata / bajirikata バジリカータ |
(personal name) Basilicata |
ピリカナイ沢 see styles |
pirikanaizawa ピリカナイざわ |
(place-name) Pirikanaizawa |
ピリカヌプリ see styles |
pirikanupuri ピリカヌプリ |
(place-name) Pirikanupuri |
ピリカネップ see styles |
pirikaneppu ピリカネップ |
(place-name) Pirikaneppu |
ピリカベツ川 see styles |
pirikabetsugawa ピリカベツがわ |
(place-name) Pirikabetsugawa |
フィリカイア see styles |
firikaia フィリカイア |
(personal name) Filicaia |
フェリカーニ see styles |
ferikaani / ferikani フェリカーニ |
(personal name) Felicani |
ブリガンチン see styles |
buriganchin ブリガンチン |
brigantine |
プリカット湖 see styles |
purikattoko プリカットこ |
(place-name) Pulicat Lake |
ヘリカルギア see styles |
herikarugia ヘリカルギア |
helical gear |
ヘリカルギヤ see styles |
herikarugiya ヘリカルギヤ |
helical gear |
ヘンドリカス see styles |
hendorikasu ヘンドリカス |
(personal name) Hendrikus |
ペンハリガン see styles |
penharigan ペンハリガン |
(personal name) Penhaligon's |
マリカバン島 see styles |
marikabantou / marikabanto マリカバンとう |
(place-name) Maricaban (island) |
ミヤイリガイ see styles |
miyairigai ミヤイリガイ |
(kana only) miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora); freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke |
メソアメリカ see styles |
mesoamerika メソアメリカ |
Mesoamerica (spa:) |
メモリカード see styles |
memorikaado / memorikado メモリカード |
(computer terminology) memory card (e.g. PCMCIA) |
メリカルビア see styles |
merikarubia メリカルビア |
(place-name) Merikarvia |
モルトリカー see styles |
morutorikaa / morutorika モルトリカー |
malt liquor |
ユーカリが丘 see styles |
yuukarigaoka / yukarigaoka ユーカリがおか |
(place-name) Yu-karigaoka |
ユーラフリカ see styles |
yuurafurika / yurafurika ユーラフリカ |
(place-name) Eurafrica |
ランドリガン see styles |
randorigan ランドリガン |
(personal name) Landrigan |
リパブリカン see styles |
ripaburikan リパブリカン |
republican |
ルリカラクサ see styles |
rurikarakusa ルリカラクサ |
(kana only) nemophila (Nemophila menziesii); baby blue-eyes |
ワタリガラス see styles |
watarigarasu ワタリガラス |
(kana only) common raven (Corvus corax) |
ワンカベリカ see styles |
wankaberika ワンカベリカ |
(place-name) Huancavelica |
上がりかまち see styles |
agarikamachi あがりかまち |
piece of wood at front edge of entranceway floor; agarikamachi |
中央アフリカ see styles |
chuuouafurika / chuoafurika ちゅうおうアフリカ |
More info & calligraphy: Central Africa |
中央アメリカ see styles |
chuuouamerika / chuoamerika ちゅうおうアメリカ |
Central America |
中部アフリカ see styles |
chuubuafurika / chubuafurika ちゅうぶアフリカ |
Central Africa |
中部アメリカ see styles |
chuubuamerika / chubuamerika ちゅうぶアメリカ |
central America |
乗りかえ案内 see styles |
norikaeannai のりかえあんない |
transfer information (e.g. changing trains); crossover information |
乗りがわるい see styles |
norigawarui のりがわるい |
(exp,adj-i) (1) difficult to get into; (2) not be easily influenced into joining some mood or activity |
借りができた see styles |
karigadekita かりができた |
(expression) I owe you; I owe you one; I owe you a favor |
借りが出来た see styles |
karigadekita かりができた |
(expression) I owe you; I owe you one; I owe you a favor |
分かりかねる see styles |
wakarikaneru わかりかねる |
(Ichidan verb) to be difficult to ascertain; to be difficult to understand |
南ひばりガ丘 see styles |
minamihibarigaoka みなみひばりがおか |
(place-name) Minamihibarigaoka |
南アフリカ人 see styles |
minamiafurikajin みなみアフリカじん |
South African (person) |
南北アメリカ see styles |
nanbokuamerika なんぼくアメリカ |
North and South America; the Americas |
妄りがましい see styles |
midarigamashii / midarigamashi みだりがましい |
(out-dated kanji) (adjective) morally corrupt |
日本ザリガニ see styles |
nihonzarigani にほんザリガニ |
(kana only) Japanese crayfish (Cambaroides japonicus) |
東ひばりが丘 see styles |
higashihibarigaoka ひがしひばりがおか |
(place-name) Higashihibarigaoka |
決まりが悪い see styles |
kimarigawarui きまりがわるい |
(exp,adj-i) embarrassed; ashamed |
濫りがましい see styles |
midarigamashii / midarigamashi みだりがましい |
(adjective) morally corrupt |
濫りがわしい see styles |
midarigawashii / midarigawashi みだりがわしい |
(adjective) morally corrupt; slovenly; obscene |
熱りが冷める see styles |
hotoborigasameru ほとぼりがさめる |
(expression) (idiom) The heat is off; The excitement dies down |
猥りがましい see styles |
midarigamashii / midarigamashi みだりがましい |
(adjective) morally corrupt |
猥りがわしい see styles |
midarigawashii / midarigawashi みだりがわしい |
(adjective) morally corrupt; slovenly; obscene |
終わりかける see styles |
owarikakeru おわりかける |
(Ichidan verb) to be almost finished |
網入りガラス see styles |
amiirigarasu / amirigarasu あみいりガラス |
wired glass; wire-reinforced glass |
締まりがない see styles |
shimariganai しまりがない |
(exp,adj-i) (kana only) not at all tense; relaxed; calm |
締まりが無い see styles |
shimariganai しまりがない |
(exp,adj-i) (kana only) not at all tense; relaxed; calm |
羽振りがいい see styles |
haburigaii / haburigai はぶりがいい |
(exp,adj-ix) (See 羽振り・2) influential; powerful; popular; prosperous (when modifying a noun); doing well |
羽振りがよい see styles |
haburigayoi はぶりがよい |
(exp,adj-i) influential; powerful; popular; prosperous (when modifying a noun); doing well |
羽振りが良い see styles |
haburigayoi はぶりがよい |
(exp,adj-i) influential; powerful; popular; prosperous (when modifying a noun); doing well |
舌触りがいい see styles |
shitazawarigaii / shitazawarigai したざわりがいい |
(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue |
舌触りがよい see styles |
shitazawarigayoi したざわりがよい |
(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue |
舌触りが良い see styles |
shitazawarigayoi したざわりがよい |
(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue |
見劣りがする see styles |
miotorigasuru みおとりがする |
(exp,vs-i) to compare unfavorably (unfavourably, poorly) with; to be not so good as |
電気バリカン see styles |
denkibarikan でんきバリカン |
(See バリカン) electric clipper; electric hair clipper |
静まりかえる see styles |
shizumarikaeru しずまりかえる |
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death |
風当りが強い see styles |
kazeatarigatsuyoi かぜあたりがつよい |
(exp,adj-i) (1) windswept; (2) receive harsh treatment |
黒人アフリカ see styles |
kokujinafurika こくじんアフリカ |
(rare) (See ブラックアフリカ) black Africa |
リカレント教育 see styles |
rikarentokyouiku / rikarentokyoiku リカレントきょういく |
recurrent education; lifelong learning |
リカンカブル山 see styles |
rikankaburusan リカンカブルさん |
(place-name) Volcan Licancabur (mountain) |
許りか(rK) see styles |
bakarika ばかりか |
(particle) (kana only) (See 許りでなく) not only |
ありがとうさん see styles |
arigatousan / arigatosan ありがとうさん |
(expression) thank you; thanks a lot |
そりが合わない see styles |
sorigaawanai / sorigawanai そりがあわない |
(exp,adj-i) unable to cooperate; unable to hit it off |
どっきりカメラ see styles |
dokkirikamera どっきりカメラ |
candid-camera; candid-camera footage |
ひばりが丘団地 see styles |
hibarigaokadanchi ひばりがおかだんち |
(place-name) Hibarigaokadanchi |
ひばりが丘学園 see styles |
hibarigaokagakuen ひばりがおかがくえん |
(place-name) Hibarigaokagakuen |
びっくりカメラ see styles |
bikkurikamera びっくりカメラ |
candid-camera; candid-camera footage |
ふぐりが下がる see styles |
fugurigasagaru ふぐりがさがる |
(exp,v5r) (archaism) to feel relieved; to be relieved |
みくりが池温泉 see styles |
mikurigaikeonsen みくりがいけおんせん |
(place-name) Mikurigaikeonsen |
アグリカルチャ see styles |
agurikarucha アグリカルチャ |
agriculture |
アフリカスミレ see styles |
afurikasumire アフリカスミレ |
(kana only) African violet |
アフリカノロバ see styles |
afurikanoroba アフリカノロバ |
(kana only) African wild ass (Equus africanus) |
アフリカーンス see styles |
afurikaansu / afurikansu アフリカーンス |
(See アフリカーンス語) Afrikaans (language); (personal name) Afrikaans |
アフリカ口長鰐 see styles |
afurikakuchinagawani; afurikakuchinagawani アフリカくちながわに; アフリカクチナガワニ |
(kana only) African slender-snouted crocodile (Crocodylus cataphractus) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.