Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 54 total results for your ヨタ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ヨタ

see styles
 yota
    ヨタ
(n,pref) yotta-; 10^24

よた話

see styles
 yotabanashi
    よたばなし
idle gossip

ヨタカ

see styles
 yotaka
    ヨタカ
(1) (kana only) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (kana only) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker

キヨタ

see styles
 kiyota
    キヨタ
(place-name) Quillota (Chile)

トヨタ

see styles
 toyota
    トヨタ
(company) Toyota; (c) Toyota

よたよた

see styles
 yotayota
    よたよた
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) unsteadily (walking); waddling; staggeringly; totteringly

よだきい

see styles
 yodakii / yodaki
    よだきい
(adjective) (kyu:) bothersome; troublesome

ギヨタン

see styles
 giyotan
    ギヨタン
(personal name) Guillotin

トヨタ町

see styles
 toyotachou / toyotacho
    トヨタちょう
(place-name) Toyotachō

ナヨタケ

see styles
 nayotake
    ナヨタケ
(1) (kana only) (obscure) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (2) any thin, but flexible bamboo

ヨタダドリ

see styles
 yotadadori
    ヨタダドリ
(obscure) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

ヨタバイト

see styles
 yotabaito
    ヨタバイト
{comp} yottabyte; YB

とよた真帆

see styles
 toyotamaho
    とよたまほ
(person) Toyota Maho (1967.7-)

にょた百合

see styles
 nyotayuri
    にょたゆり
(See 百合・ゆり・2,女体化) gender-swapped yuri

キヨタノ鼻

see styles
 kiyotanohana
    キヨタノはな
(place-name) Kiyotanohana

ショタコン

see styles
 shotakon
    ショタコン
(abbreviation) (from 正太郎コンプレックス) (See ロリコン) sexual interest in young boys; boy love

ツキヨタケ

see styles
 tsukiyotake
    ツキヨタケ
(kana only) moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis)

ファショダ

see styles
 fashoda
    ファショダ
(place-name) Fashoda

よだれを出す

see styles
 yodareodasu
    よだれをだす
(exp,v5s) to drool; to salivate

てよだわ言葉

see styles
 teyodawakotoba
    てよだわことば
teyo-dawa speech; mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently

トヨタ自動車

see styles
 toyotajidousha / toyotajidosha
    トヨタじどうしゃ
(company) Toyota Motor; (c) Toyota Motor

よだれを垂らす

see styles
 yodareotarasu
    よだれをたらす
(exp,v5s) to drool; to dribble; to slobber

Variations:
ショタ
しょた

see styles
 shota; shota
    ショタ; しょた
(1) (abbreviation) (slang) (See ショタコン) sexual interest in young boys; boy love; (2) (slang) prepubescent boy

アメリカヨタカ

see styles
 amerikayotaka
    アメリカヨタカ
(kana only) common nighthawk (Chordeiles minor)

トヨタ車体工場

see styles
 toyotashataikoujou / toyotashataikojo
    トヨタしゃたいこうじょう
(place-name) Toyotashatai Factory

モヘンジョダロ

see styles
 mohenjodaro
    モヘンジョダロ
(place-name) Mohenjo Daro

身の毛がよだつ

see styles
 minokegayodatsu
    みのけがよだつ
(exp,v5t) to have one's hair stand on end

身の毛のよだつ

see styles
 minokenoyodatsu
    みのけのよだつ
(exp,v5t) to have one's hair stand on end; hair raising

トヨタ自動車工場

see styles
 toyotajidoushakoujou / toyotajidoshakojo
    トヨタじどうしゃこうじょう
(place-name) Toyotajidousha Factory

商いは牛のよだれ

see styles
 akinaihaushinoyodare
    あきないはうしのよだれ
(expression) (obscure) one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool: long and thin

Variations:
涎掛け
よだれ掛け

see styles
 yodarekake; yodarekake
    よだれかけ; ヨダレカケ
(kana only) bib; drool bib

トヨタ自動車堤工場

see styles
 toyotajidoushatsutsumikoujou / toyotajidoshatsutsumikojo
    トヨタじどうしゃつつみこうじょう
(place-name) Toyotajidoushatsutsumi Factory

トヨタ自動車研究所

see styles
 toyotajidoushakenkyuujo / toyotajidoshakenkyujo
    トヨタじどうしゃけんきゅうじょ
(place-name) Toyotajidoushakenkyūjo

トヨタ自動車試験場

see styles
 toyotajidoushashikenjou / toyotajidoshashikenjo
    トヨタじどうしゃしけんじょう
(place-name) Toyotajidoushashikenjō

グートハイルショダー

see styles
 guutohairushodaa / gutohairushoda
    グートハイルショダー
(personal name) Gutheil-Schoder

トヨタ自動車三好工場

see styles
 toyotajidoushamiyoshikoujou / toyotajidoshamiyoshikojo
    トヨタじどうしゃみよしこうじょう
(place-name) Toyotajidoushamiyoshi Factory

トヨタ自動車上郷工場

see styles
 toyotajidoushakamigoukoujou / toyotajidoshakamigokojo
    トヨタじどうしゃかみごうこうじょう
(place-name) Toyotajidoushakamigou Factory

トヨタ自動車下山工場

see styles
 toyotajidoushashimoyamakoujou / toyotajidoshashimoyamakojo
    トヨタじどうしゃしもやまこうじょう
(place-name) Toyotajidoushashimoyama Factory

トヨタ自動車九州工場

see styles
 toyotajidoushakyuushuukoujou / toyotajidoshakyushukojo
    トヨタじどうしゃきゅうしゅうこうじょう
(place-name) Toyotajidoushakyūshuu Factory

トヨタ自動車元町工場

see styles
 toyotajidoushamotomachikoujou / toyotajidoshamotomachikojo
    トヨタじどうしゃもとまちこうじょう
(place-name) Toyotajidoushamotomachi Factory

トヨタ自動車明知工場

see styles
 toyotajidoushaakechikoujou / toyotajidoshakechikojo
    トヨタじどうしゃあけちこうじょう
(place-name) Toyotajidoushaakechi Factory

トヨタ自動車本社工場

see styles
 toyotajidoushahonshakoujou / toyotajidoshahonshakojo
    トヨタじどうしゃほんしゃこうじょう
(place-name) Toyotajidoushahonsha Factory

トヨタ自動車貞宝工場

see styles
 toyotajidoushateihoukoujou / toyotajidoshatehokojo
    トヨタじどうしゃていほうこうじょう
(place-name) Toyotajidoushateihou Factory

トヨタ自動車高岡工場

see styles
 toyotajidoushatakaokakoujou / toyotajidoshatakaokakojo
    トヨタじどうしゃたかおかこうじょう
(place-name) Toyotajidoushatakaoka Factory

Variations:
よだれ鶏
涎鶏(rK)

see styles
 yodaredori
    よだれどり
{food} mouth-watering chicken (Chinese dish of steamed chicken with a spicy sauce)

Variations:
よだれを出す
涎をだす

see styles
 yodareodasu
    よだれをだす
(exp,v5s) to drool; to salivate

Variations:
与太話
ヨタ話
よた話

see styles
 yotabanashi(与太話, yota話); yotabanashi(yota話)
    よたばなし(与太話, よた話); ヨタばなし(ヨタ話)
idle gossip; foolish talk; yarn

ホイッパーウィルヨタカ

see styles
 hoippaairuyotaka / hoippairuyotaka
    ホイッパーウィルヨタカ
(kana only) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus); whippoorwill

ホイップアーウイルヨタカ

see styles
 hoippuaauiruyotaka / hoippuauiruyotaka
    ホイップアーウイルヨタカ
(kana only) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus); whippoorwill

Variations:
よだれを垂らす
涎を垂らす

see styles
 yodareotarasu
    よだれをたらす
(exp,v5s) to drool; to dribble; to slobber

Variations:
涎もの
よだれ物
涎もん
涎物

see styles
 yodaremono(涎mono, yodare物, 涎物); yodaremon(yodare物, 涎mon, 涎物)
    よだれもの(涎もの, よだれ物, 涎物); よだれもん(よだれ物, 涎もん, 涎物)
(kana only) very attractive thing; something to drool over

Variations:
商いは牛のよだれ
商いは牛の涎

see styles
 akinaihaushinoyodare
    あきないはうしのよだれ
(expression) (proverb) one should not rush to make a profit; business is (best run when sales flow like) a cow's drool (i.e. long and thin)

Variations:
身の毛がよだつ
身の毛が弥立つ

see styles
 minokegayodatsu
    みのけがよだつ
(exp,v5t) (See 身の毛の弥立つ) to have one's hair stand on end

Variations:
身の毛のよだつ
身の毛の弥立つ

see styles
 minokenoyodatsu
    みのけのよだつ
(exp,v5t) (See 身の毛が弥立つ) hair-raising; bloodcurdling; horrible; shocking; gruesome
This page contains 54 results for "ヨタ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary