There are 54 total results for your ヨタ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヨタ see styles |
yota ヨタ |
(n,pref) yotta-; 10^24 |
よた話 see styles |
yotabanashi よたばなし |
idle gossip |
ヨタカ see styles |
yotaka ヨタカ |
(1) (kana only) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (kana only) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker |
キヨタ see styles |
kiyota キヨタ |
(place-name) Quillota (Chile) |
トヨタ see styles |
toyota トヨタ |
(company) Toyota; (c) Toyota |
よたよた see styles |
yotayota よたよた |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) unsteadily (walking); waddling; staggeringly; totteringly |
よだきい see styles |
yodakii / yodaki よだきい |
(adjective) (kyu:) bothersome; troublesome |
ギヨタン see styles |
giyotan ギヨタン |
(personal name) Guillotin |
トヨタ町 see styles |
toyotachou / toyotacho トヨタちょう |
(place-name) Toyotachō |
ナヨタケ see styles |
nayotake ナヨタケ |
(1) (kana only) (obscure) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (2) any thin, but flexible bamboo |
ヨタダドリ see styles |
yotadadori ヨタダドリ |
(obscure) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
ヨタバイト see styles |
yotabaito ヨタバイト |
{comp} yottabyte; YB |
とよた真帆 see styles |
toyotamaho とよたまほ |
(person) Toyota Maho (1967.7-) |
にょた百合 see styles |
nyotayuri にょたゆり |
(See 百合・ゆり・2,女体化) gender-swapped yuri |
キヨタノ鼻 see styles |
kiyotanohana キヨタノはな |
(place-name) Kiyotanohana |
ショタコン see styles |
shotakon ショタコン |
(abbreviation) (from 正太郎コンプレックス) (See ロリコン) sexual interest in young boys; boy love |
ツキヨタケ see styles |
tsukiyotake ツキヨタケ |
(kana only) moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis) |
ファショダ see styles |
fashoda ファショダ |
(place-name) Fashoda |
よだれを出す see styles |
yodareodasu よだれをだす |
(exp,v5s) to drool; to salivate |
てよだわ言葉 see styles |
teyodawakotoba てよだわことば |
teyo-dawa speech; mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently |
トヨタ自動車 see styles |
toyotajidousha / toyotajidosha トヨタじどうしゃ |
(company) Toyota Motor; (c) Toyota Motor |
よだれを垂らす see styles |
yodareotarasu よだれをたらす |
(exp,v5s) to drool; to dribble; to slobber |
Variations: |
shota; shota ショタ; しょた |
(1) (abbreviation) (slang) (See ショタコン) sexual interest in young boys; boy love; (2) (slang) prepubescent boy |
アメリカヨタカ see styles |
amerikayotaka アメリカヨタカ |
(kana only) common nighthawk (Chordeiles minor) |
トヨタ車体工場 see styles |
toyotashataikoujou / toyotashataikojo トヨタしゃたいこうじょう |
(place-name) Toyotashatai Factory |
モヘンジョダロ see styles |
mohenjodaro モヘンジョダロ |
(place-name) Mohenjo Daro |
身の毛がよだつ see styles |
minokegayodatsu みのけがよだつ |
(exp,v5t) to have one's hair stand on end |
身の毛のよだつ see styles |
minokenoyodatsu みのけのよだつ |
(exp,v5t) to have one's hair stand on end; hair raising |
トヨタ自動車工場 see styles |
toyotajidoushakoujou / toyotajidoshakojo トヨタじどうしゃこうじょう |
(place-name) Toyotajidousha Factory |
商いは牛のよだれ see styles |
akinaihaushinoyodare あきないはうしのよだれ |
(expression) (obscure) one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool: long and thin |
Variations: |
yodarekake; yodarekake よだれかけ; ヨダレカケ |
(kana only) bib; drool bib |
トヨタ自動車堤工場 see styles |
toyotajidoushatsutsumikoujou / toyotajidoshatsutsumikojo トヨタじどうしゃつつみこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushatsutsumi Factory |
トヨタ自動車研究所 see styles |
toyotajidoushakenkyuujo / toyotajidoshakenkyujo トヨタじどうしゃけんきゅうじょ |
(place-name) Toyotajidoushakenkyūjo |
トヨタ自動車試験場 see styles |
toyotajidoushashikenjou / toyotajidoshashikenjo トヨタじどうしゃしけんじょう |
(place-name) Toyotajidoushashikenjō |
グートハイルショダー see styles |
guutohairushodaa / gutohairushoda グートハイルショダー |
(personal name) Gutheil-Schoder |
トヨタ自動車三好工場 see styles |
toyotajidoushamiyoshikoujou / toyotajidoshamiyoshikojo トヨタじどうしゃみよしこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushamiyoshi Factory |
トヨタ自動車上郷工場 see styles |
toyotajidoushakamigoukoujou / toyotajidoshakamigokojo トヨタじどうしゃかみごうこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushakamigou Factory |
トヨタ自動車下山工場 see styles |
toyotajidoushashimoyamakoujou / toyotajidoshashimoyamakojo トヨタじどうしゃしもやまこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushashimoyama Factory |
トヨタ自動車九州工場 see styles |
toyotajidoushakyuushuukoujou / toyotajidoshakyushukojo トヨタじどうしゃきゅうしゅうこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushakyūshuu Factory |
トヨタ自動車元町工場 see styles |
toyotajidoushamotomachikoujou / toyotajidoshamotomachikojo トヨタじどうしゃもとまちこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushamotomachi Factory |
トヨタ自動車明知工場 see styles |
toyotajidoushaakechikoujou / toyotajidoshakechikojo トヨタじどうしゃあけちこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushaakechi Factory |
トヨタ自動車本社工場 see styles |
toyotajidoushahonshakoujou / toyotajidoshahonshakojo トヨタじどうしゃほんしゃこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushahonsha Factory |
トヨタ自動車貞宝工場 see styles |
toyotajidoushateihoukoujou / toyotajidoshatehokojo トヨタじどうしゃていほうこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushateihou Factory |
トヨタ自動車高岡工場 see styles |
toyotajidoushatakaokakoujou / toyotajidoshatakaokakojo トヨタじどうしゃたかおかこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushatakaoka Factory |
Variations: |
yodaredori よだれどり |
{food} mouth-watering chicken (Chinese dish of steamed chicken with a spicy sauce) |
Variations: |
yodareodasu よだれをだす |
(exp,v5s) to drool; to salivate |
Variations: |
yotabanashi(与太話, yota話); yotabanashi(yota話) よたばなし(与太話, よた話); ヨタばなし(ヨタ話) |
idle gossip; foolish talk; yarn |
ホイッパーウィルヨタカ see styles |
hoippaairuyotaka / hoippairuyotaka ホイッパーウィルヨタカ |
(kana only) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus); whippoorwill |
ホイップアーウイルヨタカ see styles |
hoippuaauiruyotaka / hoippuauiruyotaka ホイップアーウイルヨタカ |
(kana only) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus); whippoorwill |
Variations: |
yodareotarasu よだれをたらす |
(exp,v5s) to drool; to dribble; to slobber |
Variations: |
yodaremono(涎mono, yodare物, 涎物); yodaremon(yodare物, 涎mon, 涎物) よだれもの(涎もの, よだれ物, 涎物); よだれもん(よだれ物, 涎もん, 涎物) |
(kana only) very attractive thing; something to drool over |
Variations: |
akinaihaushinoyodare あきないはうしのよだれ |
(expression) (proverb) one should not rush to make a profit; business is (best run when sales flow like) a cow's drool (i.e. long and thin) |
Variations: |
minokegayodatsu みのけがよだつ |
(exp,v5t) (See 身の毛の弥立つ) to have one's hair stand on end |
Variations: |
minokenoyodatsu みのけのよだつ |
(exp,v5t) (See 身の毛が弥立つ) hair-raising; bloodcurdling; horrible; shocking; gruesome |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.