There are 216 total results for your ヤゴ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
やこ see styles |
yako ヤコ |
(female given name) Yako |
やこら see styles |
yakora やこら |
(female given name) Yakora |
ヤコバ see styles |
yakoba ヤコバ |
(place-name) Yakoba |
ヤコビ see styles |
yakobi ヤコビ |
(surname) Jakoby; Jacobi |
ヤコフ see styles |
yakopu ヤコプ |
(personal name) Jakob |
あやこ see styles |
ayako アヤコ |
(female given name) Ayako |
いやこ see styles |
iyako いやこ |
(female given name) Iyako |
かやこ see styles |
kayako かやこ |
(female given name) Kayako |
さやこ see styles |
sayako さやこ |
(female given name) Sayako |
しゃこ see styles |
jako ジャコ |
(1) (kana only) (abbreviation) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae); (2) giant clam shell; (personal name) Jaco |
ちゃこ see styles |
chako チャコ |
chalk; (female given name) Chiyako |
てやこ see styles |
teyako てやこ |
(female given name) Teyako |
みやこ see styles |
miyako ミヤコ |
(female given name) Miyako |
りやこ see styles |
riyako りやこ |
(female given name) Riyako |
ツヤコ see styles |
tsuyako ツヤコ |
(female given name) Tsuyako |
ハヤコ see styles |
hayako ハヤコ |
(female given name) Hayako |
マヤコ see styles |
mayako マヤコ |
(female given name) Mayako |
ヤコビイ see styles |
yakobii / yakobi ヤコビイ |
(personal name) Jacoby |
ヤコブス see styles |
yakopusu ヤコプス |
(personal name) Jacobs |
ヤコブ病 see styles |
yakobubyou / yakobubyo ヤコブびょう |
(abbreviation) (See クロイツフェルトヤコブ病) Creutzfeld-Jakob disease; CJD |
ヤコベ沢 see styles |
yakobezawa ヤコベざわ |
(place-name) Yakobezawa |
ヤコービ see styles |
yakoobi ヤコービ |
(personal name) Jacobi |
しゃこ貝 see styles |
shakogai しゃこがい |
(kana only) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae) |
みやこ野 see styles |
miyakono みやこの |
(place-name) Miyakono |
ややこい see styles |
yayakoi ややこい |
(adjective) (ksb:) (See ややこしい) complicated; complex; intricate; confusing; difficult; troublesome |
アチャコ see styles |
achako アチャコ |
(given name) Achako |
エヤコン see styles |
eyakon エヤコン |
(ik) (noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) air-conditioner; (2) (abbreviation) air-conditioning |
シャコ万 see styles |
shakoman; shakoman しゃこまん; シャコマン |
(abbreviation) (See シャコ万力) C clamp; G clamp |
ジャコテ see styles |
jakote ジャコテ |
(personal name) Jaccottet |
ジャコビ see styles |
jakobi ジャコビ |
(surname) Jacobi; Jacoby |
ジャコブ see styles |
jakobu ジャコブ |
(male given name) Jacob |
ジャコモ see styles |
jakomo ジャコモ |
More info & calligraphy: Giacomo |
ジャコ川 see styles |
jakogawa ジャコがわ |
(place-name) Jakogawa |
チャコン see styles |
chakon チャコン |
(personal name) Chacon |
ヒヤコ沢 see styles |
hiyakosawa ヒヤコさわ |
(place-name) Hiyakosawa |
ポチャコ see styles |
pochako ポチャコ |
(kana only) (slang) chubby girl; plump girl |
ミヤコフ see styles |
miyakofu ミヤコフ |
(surname) Myagkov |
堀みやこ see styles |
horimiyako ほりみやこ |
(person) Hori Miyako (1974.9.28-) |
ヤコウガイ see styles |
yakougai / yakogai ヤコウガイ |
(kana only) great green turban (Turbo marmoratus) |
ヤコウボク see styles |
yakouboku / yakoboku ヤコウボク |
(kana only) night jessamine (Cestrum nocturnum); night jasmine; lady of the night; queen of the night |
ヤコビアン see styles |
yakobian ヤコビアン |
(personal name) Jacobian |
ヤコビーニ see styles |
yakobiini / yakobini ヤコビーニ |
(personal name) Jacobini |
ヤコブセン see styles |
yakobusen ヤコブセン |
(personal name) Jacobsen |
ヤコブソン see styles |
yakopuson ヤコプソン |
(surname) Jakobson |
ヤコブレフ see styles |
yakoburefu ヤコブレフ |
(personal name) Yakovlev |
ヤコポーネ see styles |
yakopoone ヤコポーネ |
(personal name) Jacopone |
ヤコーブス see styles |
yakoobusu ヤコーブス |
(personal name) Jacobs |
いちゃこら see styles |
ichakora いちゃこら |
(adv,n,vs) flirt; make out |
えんやこら see styles |
enyakora えんやこら |
(interjection) heave-ho!; one-two-three heave! |
しゃこめし see styles |
shakomeshi しゃこめし |
shako meshi; rice cooked with shrimp |
びしゃご鼻 see styles |
bishiyagohana ビシヤゴはな |
(place-name) Bishiyagohana |
ややこしい see styles |
yayakoshii / yayakoshi ややこしい |
(adjective) puzzling; tangled; complicated; complex |
イワシャコ see styles |
iwashako イワシャコ |
(kana only) chukar partridge (Alectoris chukar) |
ウシャコフ see styles |
ushakofu ウシャコフ |
(personal name) Ouchakov |
ゴリャコフ see styles |
goryakofu ゴリャコフ |
(surname) Golyakov |
サンチャゴ see styles |
sanchago サンチャゴ |
(place-name) Santiago |
シャコガイ see styles |
shakogai シャコガイ |
(kana only) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae) |
シャコキス see styles |
shakokisu シャコキス |
(personal name) Shacochis |
シャコタン see styles |
shakotan シャコタン |
(See 車高短) lowered car; car with lowered suspension |
シャコンヌ see styles |
shakonnu シャコンヌ |
chaconne (fre:) |
シヤコワン see styles |
shiyakowan シヤコワン |
(place-name) Xiaguan (China) |
ジャコトー see styles |
jakotoo ジャコトー |
(personal name) Jacotot |
ジャコバス see styles |
jakobasu ジャコバス |
(personal name) Jacobus |
ジャコビナ see styles |
jakobina ジャコビナ |
(place-name) Jacobina |
ジャコビー see styles |
jakobii / jakobi ジャコビー |
(personal name) Jacoby |
ジャコメリ see styles |
jakomeri ジャコメリ |
(personal name) Giacomelli |
ジャコリヨ see styles |
jakoriyo ジャコリヨ |
(personal name) Jacolliot |
ジャコーザ see styles |
jakooza ジャコーザ |
(personal name) Giacosa |
ジャコーニ see styles |
jakooni ジャコーニ |
(personal name) Giacconi |
チシャゴ礁 see styles |
chishagoshou / chishagosho チシャゴしょう |
(place-name) Chishagoshou |
チャコチン see styles |
chakochin チャコチン |
(personal name) chakhotin |
チャコット see styles |
chakotto チャコット |
(personal name) Chacott |
チャコベツ see styles |
chakobetsu チャコベツ |
(place-name) Cakovec |
チャコール see styles |
chakooru チャコール |
charcoal |
ツヤコバチ see styles |
tsuyakobachi ツヤコバチ |
(kana only) aphelinid wasp (Encarsia formosa) |
ディヤコフ see styles |
diyakofu ディヤコフ |
(surname) Diakov |
ネチャコ川 see styles |
nechakogawa ネチャコがわ |
(place-name) Nechako (river) |
ビシャコ瀬 see styles |
bishagoze ビシャゴぜ |
(place-name) Bishagoze |
ビシャゴ岩 see styles |
pishagoiwa ピシャゴいわ |
(place-name) Pishagoiwa |
ビシャゴ島 see styles |
bishagoshima ビシャゴしま |
(place-name) Bishagoshima |
ビシヤコ碆 see styles |
bishiyagobaya ビシヤゴばや |
(place-name) Bishiyagobaya |
フヤコーン see styles |
fuyakoon フヤコーン |
(personal name) Huyakorn |
ポジャコフ see styles |
pojakofu ポジャコフ |
(surname) Poddyakov |
ミシャコフ see styles |
mishakofu ミシャコフ |
(personal name) Mischakoff |
ミヤコグサ see styles |
miyakogusa ミヤコグサ |
(kana only) bird's-foot trefoil (Lotus corniculatus, esp. Lotus corniculatus var. japonicus); birdsfoot trefoil |
ミヤコドリ see styles |
miyakodori ミヤコドリ |
(1) (kana only) Eurasian oystercatcher (Haematopus ostralegus); (2) (archaism) black-headed gull (Larus ridibundus); (3) (kana only) Cinnalepeta pulchella (species of spiral-shelled gastropod) |
ミヤコ蝶々 see styles |
miyakochouchou / miyakochocho ミヤコちょうちょう |
(person) Miyako Chōchō (1920.7-) |
大月みやこ see styles |
ootsukimiyako おおつきみやこ |
(person) Ootsuki Miyako (1946.4.23-) |
宝生あやこ see styles |
houshouayako / hoshoayako ほうしょうあやこ |
(person) Houshou Ayako (1923.12.15-) |
縮緬じゃこ see styles |
chirimenjako ちりめんじゃこ |
(kana only) dried young sardines |
関野あやこ see styles |
sekinoayako せきのあやこ |
(person) Sekino Ayako |
ヤコブの手紙 see styles |
yakobunotegami ヤコブのてがみ |
Epistle of James (book of the Bible) |
ヤコペッティ see styles |
yakopetti ヤコペッティ |
(personal name) Jacopetti |
ヤコヴィック see styles |
yakorikku ヤコヴィック |
(personal name) Jokovic |
ごしゃごしゃ see styles |
goshagosha ごしゃごしゃ |
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) jumbled; disarrayed; messy |
ごちゃごちゃ see styles |
gochagocha ごちゃごちゃ |
(adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jumble; mix up; (2) (onomatopoeic or mimetic word) complaining about various things |
みやこたなご see styles |
miyakotanago みやこたなご |
(kana only) Tokyo bitterling (species of cyprinid fish, Tanakia tanago) |
ウシャコーフ see styles |
ushakoofu ウシャコーフ |
(surname) Ushakov |
オイミャコン see styles |
oimyakon オイミャコン |
(personal name) Oymyakon |
クチャコロ川 see styles |
kuchakorogawa クチャコロがわ |
(place-name) Kuchakorogawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.