There are 25 total results for your マタラ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マタラ see styles |
matara マタラ |
(place-name) Matara (Sri Lanka) |
マタラム see styles |
mataramu マタラム |
(place-name) Mataram (Indonesia) |
マダラ沢 see styles |
madarasawa マダラさわ |
(place-name) Madarasawa |
マダラシミ see styles |
madarashimi マダラシミ |
(kana only) firebrat (species of bristletail, Thermobia domestica) |
シロマダラ see styles |
shiromadara シロマダラ |
(kana only) Oriental odd-tooth snake (Dinodon orientale); Japanese odd-tooth snake |
ハマダラカ see styles |
hamadaraka ハマダラカ |
(kana only) Anopheles (genus of mosquitoes) |
マタラッツォ see styles |
matarattso マタラッツォ |
(personal name) Matarazzo |
マタラム王国 see styles |
mataramuoukoku / mataramuokoku マタラムおうこく |
(place-name) Mataram Kingdom |
マダライルカ see styles |
madarairuka マダライルカ |
(kana only) pantropical spotted dolphin (Stenella attenuata) |
マダラタルミ see styles |
madaratarumi マダラタルミ |
(kana only) black and white snapper (Macolor niger) |
アサギマダラ see styles |
asagimadara アサギマダラ |
(kana only) chestnut tiger butterfly (Parantica sita) |
オオゴマダラ see styles |
oogomadara オオゴマダラ |
(kana only) tree nymph butterfly (Idea leuconoe) |
まだらごきぶり see styles |
madaragokiburi まだらごきぶり |
(kana only) Rhabdoblatta guttigera (species of cockroach) |
まだらちゅうひ see styles |
madarachuuhi / madarachuhi まだらちゅうひ |
(kana only) pied harrier (Circus melanoleucos) |
まだらとびえい see styles |
madaratobiei / madaratobie まだらとびえい |
(kana only) spotted eagle ray (Aetobatus narinari) |
オオカバマダラ see styles |
ookabamadara オオカバマダラ |
monarch butterfly (Danaus plexippus) |
シナハマダラカ see styles |
shinahamadaraka シナハマダラカ |
(kana only) Anopheles sinensis (species of mosquito) |
キマダラコウモリ see styles |
kimadarakoumori / kimadarakomori キマダラコウモリ |
(kana only) Endoclita sinensis (species of moth) |
Variations: |
madaramoyou / madaramoyo まだらもよう |
mottled pattern; patchy pattern |
マダラフルマカモメ see styles |
madarafurumakamome マダラフルマカモメ |
(kana only) Cape pigeon; Cape petrel; pintado petrel (Daption capense) |
ノシメマダラメイガ see styles |
noshimemadarameiga / noshimemadaramega ノシメマダラメイガ |
(kana only) Indian meal moth (Plodia interpunctella); indianmeal moth; pantry moth; North American high-flyer |
マダラカンムリカッコウ see styles |
madarakanmurikakkou / madarakanmurikakko マダラカンムリカッコウ |
great spotted cuckoo (Clamator glandarius) |
やえやままだらごきぶり see styles |
yaeyamamadaragokiburi やえやままだらごきぶり |
(kana only) Rhabdoblatta yayeyamana (species of cockroach) |
タイセイヨウマダライルカ see styles |
taiseiyoumadarairuka / taiseyomadarairuka タイセイヨウマダライルカ |
(kana only) Atlantic spotted dolphin (Stenella frontalis) |
キマダラルリツバメチョウ生息地 see styles |
kimadararuritsubamechouseisokuchi / kimadararuritsubamechosesokuchi キマダラルリツバメチョウせいそくち |
(place-name) Kimadararuritsubamechōseisokuchi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.