Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 741 total results for your ブツ search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フル・フット・タイプ

see styles
 furu futto taipu
    フル・フット・タイプ
full foot type scuba fin

ブロック・ブッキング

see styles
 burokku bukkingu
    ブロック・ブッキング
block booking; system where distributors sell multiple films to cinemas as a unit

ポリフッ化ビニリデン

see styles
 porifukkabiniriden
    ポリフッかビニリデン
polyvinylidene fluoride; polyvinylidene difluoride; PVDF

リトルスパインフット

see styles
 ritorusupainfutto
    リトルスパインフット
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish

リファレンス・ブック

see styles
 rifarensu bukku
    リファレンス・ブック
reference book

レファレンス・ブック

see styles
 refarensu bukku
    レファレンス・ブック
reference book

ヴァネヴァーブッシュ

see styles
 aneaabusshu / aneabusshu
    ヴァネヴァーブッシュ
(person) Vannevar Bush

維持可能スループット

see styles
 ijikanousuruuputto / ijikanosuruputto
    いじかのうスループット
{comp} sustainable throughput

Variations:
プツッ
ぷつっ
プツっ

see styles
 putsu; putsu; putsu
    プツッ; ぷつっ; プツっ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷつん・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (ending) suddenly (of a call, communications, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) breaking out (of a pimple, swelling, etc.); (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) pricking (e.g. with a needle)

Variations:
ぶっかき氷
打っ欠き氷

see styles
 bukkakigoori
    ぶっかきごおり
chipped ice; ice chips

Variations:
ぶっかけ飯
打っ掛け飯

see styles
 bukkakemeshi
    ぶっかけめし
(See 打っ掛け・ぶっかけ・2) rice with other ingredients poured on top

Variations:
ぶっ倒れる
打っ倒れる

see styles
 buttaoreru
    ぶったおれる
(v1,vi) (See 倒れる・1) to fall flat; to collapse in a heap

Variations:
ぶっ切れる
打っ切れる

see styles
 bukkireru
    ぶっきれる
(v1,vi) (1) to suddenly break with a snap; to suddenly get cut off; (v1,vi) (2) to snap; to become furious

Variations:
ぶっ千切る
打っ千切る

see styles
 bucchigiru
    ぶっちぎる
(transitive verb) (1) (kana only) to beat by a wide margin (in a race); (transitive verb) (2) (kana only) to tear (off) roughly

Variations:
ぶっ飛ばす
打っ飛ばす

see styles
 buttobasu
    ぶっとばす
(transitive verb) (1) to knock (someone) to their feet; to knock down; (transitive verb) (2) to send flying; to strike; to fling; to fire; (transitive verb) (3) to drive away (one's sorrows, worries, etc.); to dispel; (transitive verb) (4) to drive at terrific speed; to barrel along

プッシュ・テクノロジー

see styles
 pusshu tekunorojii / pusshu tekunoroji
    プッシュ・テクノロジー
(computer terminology) push technology

Variations:
吹っ飛ばす
ふっ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(transitive verb) (1) to blow off (strongly); to blow away; (transitive verb) (2) to drive away (e.g. one's worries); to dispel; (transitive verb) (3) to do at great speed (e.g. drive a car); to carry out (a task) very quickly

アメリカンフットボール

see styles
 amerikanfuttobooru
    アメリカンフットボール

More info & calligraphy:

American Football
American football

イコール・フッティング

see styles
 ikooru futtingu
    イコール・フッティング
equal footing

エホルカブッコロナイ沢

see styles
 ehorukabukkoronaisawa
    エホルカブッコロナイさわ
(place-name) Ehorukabukkoronaisawa

ダスキースパインフット

see styles
 dasukiisupainfutto / dasukisupainfutto
    ダスキースパインフット
dusky spinefoot (Siganus luridus, species of rabbitfish from the Western Indian Ocean)

ドゥームズデイ・ブック

see styles
 dodoomuzudei bukku / dodoomuzude bukku
    ドゥームズデイ・ブック
(personal name) Domesday Book; Doomsday Book

フラッグ・フットボール

see styles
 furaggu futtobooru
    フラッグ・フットボール
flag football

ベアードスパインフット

see styles
 beaadosupainfutto / beadosupainfutto
    ベアードスパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

リトル・スパインフット

see styles
 ritoru supainfutto
    リトル・スパインフット
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish

レッド・データ・ブック

see styles
 reddo deeta bukku
    レッド・データ・ブック
Red Data Book (of endangered species)

ローラウェルチブッシュ

see styles
 rooraweruchibusshu
    ローラウェルチブッシュ
(person) Laura Welch Bush

ヴァネヴァー・ブッシュ

see styles
 aneaa busshu / anea busshu
    ヴァネヴァー・ブッシュ
(person) Vannevar Bush

六フッ化リン酸リチウム

see styles
 rokufukkarinsanrichiumu
    ろくフッかリンさんリチウム
lithium hexafluorophosphate

Variations:
ぶつぶつ(P)
ブツブツ

see styles
 butsubutsu(p); butsubutsu
    ぶつぶつ(P); ブツブツ
(n,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) grunt; grumble; complaint; mutter; (n,adv,adv-to) (2) pimples; spots; eruption; rash; (n,adv,adv-to) (3) cutting into small pieces; (n,adv,adv-to) (4) simmering

Variations:
フットバス
フット・バス

see styles
 futtobasu; futto basu
    フットバス; フット・バス
(See 足湯) footbath; foot bath

Variations:
フッ化水素酸
弗化水素酸

see styles
 fukkasuisosan(fu化水素酸); fukkasuisosan(弗化水素酸)
    フッかすいそさん(フッ化水素酸); ふっかすいそさん(弗化水素酸)
hydrofluoric acid

Variations:
イヤーブック
イアブック

see styles
 iyaabukku; iabukku / iyabukku; iabukku
    イヤーブック; イアブック
yearbook

Variations:
オフフック
オフ・フック

see styles
 ofufukku; ofu fukku
    オフフック; オフ・フック
off hook (line); OH

Variations:
オンフック
オン・フック

see styles
 onfukku; on fukku
    オンフック; オン・フック
{comp} on hook

Variations:
ログブック
ログ・ブック

see styles
 rogubukku; rogu bukku
    ログブック; ログ・ブック
log book

Variations:
六フッ化硫黄
六弗化硫黄

see styles
 rokufukkaiou / rokufukkaio
    ろくふっかいおう
{chem} sulfur hexafluoride; SF6

アメリカン・フットボール

see styles
 amerikan futtobooru
    アメリカン・フットボール
American football

アーツアンドクラフツ運動

see styles
 aatsuandokurafutsuundou / atsuandokurafutsundo
    アーツアンドクラフツうんどう
Arts and Crafts Movement

カナディアンフットボール

see styles
 kanadianfuttobooru
    カナディアンフットボール
Canadian football

スレムスキーカルロフツィ

see styles
 suremusukiikarurofutsu / suremusukikarurofutsu
    スレムスキーカルロフツィ
(place-name) Sremski Kallovci

セルゲーエフツェンスキー

see styles
 serugeeefutsensukii / serugeeefutsensuki
    セルゲーエフツェンスキー
(surname) Sergeev-Tsenskii; Sergeyev-Tsensky

ダスキー・スパインフット

see styles
 dasukii supainfutto / dasuki supainfutto
    ダスキー・スパインフット
dusky spinefoot (Siganus luridus, species of rabbitfish from the Western Indian Ocean)

バーレッドスパインフット

see styles
 baareddosupainfutto / bareddosupainfutto
    バーレッドスパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

ベアード・スパインフット

see styles
 beaado supainfutto / beado supainfutto
    ベアード・スパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

マーブルドスパインフット

see styles
 maaburudosupainfutto / maburudosupainfutto
    マーブルドスパインフット
marbled spinefoot (Siganus rivulatus, species of rabbitfish from the western Indian Ocean)

ラビリンススパインフット

see styles
 rabirinsusupainfutto
    ラビリンススパインフット
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)

三岳のブッポウソウ繁殖地

see styles
 mitakenobuppousouhanshokuchi / mitakenobupposohanshokuchi
    みたけのブッポウソウはんしょくち
(place-name) Mitakenobuppousouhanshokuchi

Variations:
ぶっ倒す
打っ倒す(rK)

see styles
 buttaosu
    ぶったおす
(transitive verb) to knock down; to bring down

Variations:
ぶっ切る
打っ切る(rK)

see styles
 bukkiru
    ぶっきる
(transitive verb) to chop off; to hack off

Variations:
ぶっ叩く
打っ叩く(rK)

see styles
 buttataku
    ぶったたく
(transitive verb) to beat; to batter; to pummel

Variations:
ぶっ掛け
打っ掛け(rK)

see styles
 bukkake
    ぶっかけ
(1) (kana only) (slang) splashing on; splashing at; (2) (See ぶっかけそば) dish made by pouring broth over something (esp. bukkake soba); (3) (vulgar) bukkake (ejaculation onto someone's face)

Variations:
ぶっ放す
打っ放す(rK)

see styles
 buppanasu
    ぶっぱなす
(transitive verb) to fire (a gun); to shoot; to let off; to loose off; to blow (someone) away

Variations:
ぶっ殺す
打っ殺す(rK)

see styles
 bukkorosu
    ぶっころす
(transitive verb) (emphatic) to kill; to beat to death

Variations:
ぶっ潰す
打っ潰す(rK)

see styles
 buttsubusu
    ぶっつぶす
(transitive verb) (1) to smash (violently); to crush; (transitive verb) (2) to ruin (a plan, company, etc.); to wreck; to destroy; to bring down

Variations:
ぶっ続け
打っ続け(rK)

see styles
 buttsuzuke
    ぶっつづけ
(adj-no,n) (oft. adverbially as 〜で or 〜に) continuous; without a break

Variations:
ぶっ込み
打っ込み(rK)

see styles
 bukkomi; bukkomi
    ぶっこみ; ブッコミ
(1) (kana only) (See 打っ込む・1) striking into; driving into; (2) (kana only) (See 打っ込む・2) throwing in; tossing in; (3) (kana only) (See 打っ込む・3) mixing; (4) (kana only) (See 打っ込む・4) wearing (a sword); (5) (kana only) (See ぶっこみづり) bottom fishing; legering; (6) (kana only) gap between pegs in a pachinko machine (that a ball can pass through)

Variations:
ぶっ込む
打っ込む(rK)

see styles
 bukkomu
    ぶっこむ
(transitive verb) (1) (kana only) to drive (something) into; to strike into; to hammer in; (transitive verb) (2) (kana only) to throw into; to toss into; to cast into; (transitive verb) (3) (kana only) to mix; (transitive verb) (4) (kana only) to wear (a sword); to carry

Variations:
ぶっ通し
打っ通し(rK)

see styles
 buttooshi
    ぶっとおし
(adj-no,n) (1) (oft. adverbially as 〜で) continuous; nonstop; consecutive; ceaseless; (2) removing partitions (to create an open space); joining separate rooms into one

Variations:
ぶっ違い
打っ違い(rK)

see styles
 bucchigai
    ぶっちがい
diagonal cross; x-shaped cross

Variations:
ぶっ飛ぶ
打っ飛ぶ(rK)

see styles
 buttobu
    ぶっとぶ
(v5b,vi) (1) to fly (with great force); to blast (e.g. into the sky); (v5b,vi) (2) to lack common sense; (v5b,vi) (3) (colloquialism) to be extremely surprised (by)

Variations:
ぶつかる(P)
ぶっつかる

see styles
 butsukaru(p); buttsukaru
    ぶつかる(P); ぶっつかる
(v5r,vi) (1) to bump into; to run into; to collide with; to hit; to strike; (v5r,vi) (2) to encounter; to meet with; to come upon; to face; to run up against; to be confronted with; (v5r,vi) (3) to clash (of opinions, people, etc.); to conflict; to be at odds (with); (v5r,vi) (4) to clash (of events); to fall (on); to occur at the same time (as); (v5r,vi) (5) to tackle head-on (a difficulty); to confront boldly

Variations:
ぶつかり合う
打つかり合う

see styles
 butsukariau
    ぶつかりあう
(transitive verb) to collide; to clash

Variations:
ぶつかり稽古
打つかり稽古

see styles
 butsukarigeiko / butsukarigeko
    ぶつかりげいこ
{sumo} head-to-head training; drill consisting of pushing and being pushed; battering practice

Variations:
ブッダボウル
ブッダボール

see styles
 buddabouru; buddabooru / buddaboru; buddabooru
    ブッダボウル; ブッダボール
{food} Buddha bowl

Variations:
アメフト(P)
アメフット

see styles
 amefuto(p); amefutto
    アメフト(P); アメフット
(abbreviation) (See アメリカンフットボール) American football

Variations:
プレイブック
プレーブック

see styles
 pureibukku; pureebukku / purebukku; pureebukku
    プレイブック; プレーブック
playbook

カナディアン・フットボール

see styles
 kanadian futtobooru
    カナディアン・フットボール
Canadian football

ジョージウォーカーブッシュ

see styles
 joojiuookaabusshu / joojiuookabusshu
    ジョージウオーカーブッシュ
(person) George Walker Bush

ストリークドスパインフット

see styles
 sutoriikudosupainfutto / sutorikudosupainfutto
    ストリークドスパインフット
streaked spinefoot (Siganus javus, species of Indo-Pacific rabbitfish); bluespotted spinefoot; Java rabbitfish

バーレッド・スパインフット

see styles
 baareddo supainfutto / bareddo supainfutto
    バーレッド・スパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

マーブルド・スパインフット

see styles
 maaburudo supainfutto / maburudo supainfutto
    マーブルド・スパインフット
marbled spinefoot (Siganus rivulatus, species of rabbitfish from the western Indian Ocean)

ラビリンス・スパインフット

see styles
 rabirinsu supainfutto
    ラビリンス・スパインフット
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)

豆腐の角に頭をぶつけて死ね

see styles
 toufunokadoniatamaobutsuketeshine / tofunokadoniatamaobutsuketeshine
    とうふのかどにあたまをぶつけてしね
(expression) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die

Variations:
ぶっ壊す
打っ壊す
打っ毀す

see styles
 bukkowasu
    ぶっこわす
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See ぶち壊す・ぶちこわす・1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (transitive verb) (2) (colloquialism) (See ぶち壊す・ぶちこわす・2) to spoil; to ruin

Variations:
ぶっ放す
ブッ放す
打っ放す

see styles
 buppanasu(bu放su, 打放su); buppanasu(bu放su)
    ぶっぱなす(ぶっ放す, 打っ放す); ブッぱなす(ブッ放す)
(Godan verb with "su" ending) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell

Variations:
フックボール
フック・ボール

see styles
 fukkubooru; fukku booru
    フックボール; フック・ボール
hook bowl

Variations:
フックライン
フック・ライン

see styles
 fukkurain; fukku rain
    フックライン; フック・ライン
{golf} right-to-left-breaking putt (wasei: hook line)

Variations:
フットベース
フット・ベース

see styles
 futtobeesu; futto beesu
    フットベース; フット・ベース
(See キックベース) kickball (wasei: foot base)

Variations:
ブックカバー
ブック・カバー

see styles
 bukkukabaa; bukku kabaa / bukkukaba; bukku kaba
    ブックカバー; ブック・カバー
dust jacket (wasei: book cover); book jacket; dust wrapper; dust cover

Variations:
ブックカフェ
ブック・カフェ

see styles
 bukkukafe; bukku kafe
    ブックカフェ; ブック・カフェ
book café; bookshop with in-house café

Variations:
ブッククラブ
ブック・クラブ

see styles
 bukkukurabu; bukku kurabu
    ブッククラブ; ブック・クラブ
book club

Variations:
ブックポスト
ブック・ポスト

see styles
 bukkuposuto; bukku posuto
    ブックポスト; ブック・ポスト
book drop (wasei: book post)

Variations:
ブックマート
ブック・マート

see styles
 bukkumaato; bukku maato / bukkumato; bukku mato
    ブックマート; ブック・マート
book mart

Variations:
ブックモビル
ブック・モビル

see styles
 bukkumobiru; bukku mobiru
    ブックモビル; ブック・モビル
{comp} mobile library; bookmobile (USA)

ブックディテクションシステム

see styles
 bukkuditekushonshisutemu
    ブックディテクションシステム
book detection system

Variations:
打っ付け
ぶっ付け
打っつけ

see styles
 buttsuke
    ぶっつけ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (See ぶっつけ本番) without preparation; off the cuff; abrupt; without warning; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) unreserved; without restraint; frank; blunt; direct; (3) (kana only) beginning; start; outset

Variations:
アートブック
アート・ブック

see styles
 aatobukku; aato bukku / atobukku; ato bukku
    アートブック; アート・ブック
art book

Variations:
オペラブッフ
オペラ・ブッフ

see styles
 operabuffu; opera buffu
    オペラブッフ; オペラ・ブッフ
(See オペラブッファ) opéra bouffe (fre:)

Variations:
コードブック
コード・ブック

see styles
 koodobukku; koodo bukku
    コードブック; コード・ブック
code book

Variations:
サインブック
サイン・ブック

see styles
 sainbukku; sain bukku
    サインブック; サイン・ブック
autograph album (wasei: sign book)

Variations:
スカイフック
スカイ・フック

see styles
 sukaifukku; sukai fukku
    スカイフック; スカイ・フック
skyhook; sky-hook; sky hook

Variations:
ハイブツール
ハイブ・ツール

see styles
 haibutsuuru; haibu tsuuru / haibutsuru; haibu tsuru
    ハイブツール; ハイブ・ツール
hive tool (beekeeping, apiculture)

Variations:
フォトブック
フォト・ブック

see styles
 fotobukku; foto bukku
    フォトブック; フォト・ブック
book of photographs; photo book

Variations:
ブルーブック
ブルー・ブック

see styles
 buruubukku; buruu bukku / burubukku; buru bukku
    ブルーブック; ブルー・ブック
blue book

Variations:
リングブック
リング・ブック

see styles
 ringubukku; ringu bukku
    リングブック; リング・ブック
ring book

Variations:
ルールブック
ルール・ブック

see styles
 ruurubukku; ruuru bukku / rurubukku; ruru bukku
    ルールブック; ルール・ブック
rule book

Variations:
レッドブック
レッド・ブック

see styles
 reddobukku; reddo bukku
    レッドブック; レッド・ブック
{comp} Red Book

Variations:
声の仏法僧
声のブッポウソウ

see styles
 koenobuppousou(声no仏法僧); koenobuppousou(声nobuppousou) / koenobupposo(声no仏法僧); koenobupposo(声nobupposo)
    こえのぶっぽうそう(声の仏法僧); こえのブッポウソウ(声のブッポウソウ)
(rare) (See 木の葉木菟) Eurasian scops owl (Otus scops)

アソシエーションフットボール

see styles
 asoshieeshonfuttobooru
    アソシエーションフットボール
association football; soccer

12345678

This page contains 100 results for "ブツ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary