There are 741 total results for your ブツ search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フェルトブッシュ see styles |
ferutobusshu フェルトブッシュ |
(personal name) Feldbusch |
フリップ・ブック see styles |
furippu bukku フリップ・ブック |
flip book |
フリーブッキング see styles |
furiibukkingu / furibukkingu フリーブッキング |
agreement between film distributors and cinemas that the latter may freely pick and show films (wasei: free booking) |
フルフットタイプ see styles |
furufuttotaipu フルフットタイプ |
full foot type scuba fin |
プレオリンプック see styles |
pureorinpukku プレオリンプック |
pre-Olympic (trials); pre-Olympics |
ランニングフット see styles |
ranningufutto ランニングフット |
(computer terminology) running foot |
リッダーブッシュ see styles |
riddaabusshu / riddabusshu リッダーブッシュ |
(personal name) Ridderbusch |
ローゼンブッシュ see styles |
roozenbusshu ローゼンブッシュ |
(surname) Rosenbusch |
ワリスフツナ諸島 see styles |
warisufutsunashotou / warisufutsunashoto ワリスフツナしょとう |
(place-name) Wallis And Futuna Islands |
喧嘩をふっかける see styles |
kenkaofukkakeru けんかをふっかける |
(exp,v1) to pick a fight |
実効スループット see styles |
jikkousuruuputto / jikkosuruputto じっこうスループット |
{comp} effective throughput |
心のぶつかり合い see styles |
kokoronobutsukariai こころのぶつかりあい |
(expression) clash of minds (between friends); discord; emotional conflict |
有機フッ素化合物 see styles |
yuukifussokagoubutsu / yukifussokagobutsu ゆうきフッそかごうぶつ |
{chem} organic fluoride |
遣らずぶったくり see styles |
yarazubuttakuri やらずぶったくり |
(expression) (kana only) all take and no give; rip-off |
Variations: |
futsuota; futsuota ふつおた; フツオタ |
(from 普通のお便り) listeners' corner (portion of radio programming for correspondence from listeners) |
Variations: |
buttaosu ぶったおす |
(Godan verb with "su" ending) to knock down |
Variations: |
bukkiru ぶっきる |
(transitive verb) to violently cut something apart; to hack down; to chop; to cut off |
Variations: |
buttataku ぶったたく |
(Godan verb with "ku" ending) to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of |
Variations: |
buttsubusu ぶっつぶす |
(transitive verb) (See 打っ,潰す・1) to smash violently; to crush |
Variations: |
buttsuzuke ぶっつづけ |
(adverb) (1) (kana only) continuously; throughout; (adverb) (2) in succession |
Variations: |
bukkomu ぶっこむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (transitive verb) (2) (kana only) to throw; to toss; to cast; (transitive verb) (3) to mix; (transitive verb) (4) to wear (sword, etc.); to carry |
Variations: |
buttooshi ぶっとおし |
(can be adjective with の) (See 通し・1) continuous; nonstop; consecutive; ceaseless |
Variations: |
bucchigai ぶっちがい |
diagonal cross; x-shaped cross |
Variations: |
buttobu ぶっとぶ |
(v5b,vi) (1) to fly (with great force); to blast (e.g. into the sky); (v5b,vi) (2) to lack common sense; (v5b,vi) (3) (colloquialism) to be extremely surprised (by) |
Variations: |
butsugiri ぶつぎり |
{food} chunk; lump; thick slice; cutting into chunks |
Variations: |
puttsun; puttsun プッツン; ぷっつん |
(n,vs,vi) (1) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See プツン・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.) |
フッチェンルイター see styles |
fucchenruitaa / fucchenruita フッチェンルイター |
(personal name) Hutschenruyter |
フッチェンロイター see styles |
fucchenroitaa / fucchenroita フッチェンロイター |
(personal name) Hutschenreuther |
フットワークが軽い see styles |
futtowaakugakarui / futtowakugakarui フットワークがかるい |
(exp,adj-i) (idiom) quickly adaptable; pro-active |
フット・フォールト see styles |
futto fooruto フット・フォールト |
foot fault |
フッロピーディスク see styles |
furropiidisuku / furropidisuku フッロピーディスク |
{comp} floppy disk |
フッ素系界面活性剤 see styles |
fussokeikaimenkasseizai / fussokekaimenkassezai フッそけいかいめんかっせいざい |
{chem} fluorochemical surfactant; fluorine-based surfactant |
ブックマークレット see styles |
bukkumaakuretto / bukkumakuretto ブックマークレット |
{comp} bookmarklet |
ブック・ストラップ see styles |
bukku sutorappu ブック・ストラップ |
book strap |
ブッシュドクトリン see styles |
busshudokutorin ブッシュドクトリン |
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.) |
ブッシュマンランド see styles |
busshumanrando ブッシュマンランド |
(place-name) Bushman Land (South Africa) |
ブッポウソウ繁殖地 see styles |
buppousouhanshokuchi / bupposohanshokuchi ブッポウソウはんしょくち |
(place-name) Buppousouhanshokuchi |
プッシュプル増幅器 see styles |
pusshupuruzoufukuki / pusshupuruzofukuki プッシュプルぞうふくき |
push-pull amplifier |
プッタールゴールド see styles |
puttaarugoorudo / puttarugoorudo プッタールゴールド |
(personal name) Puttar-Gold |
プット・オプション see styles |
putto opushon プット・オプション |
put option |
Variations: |
dekabutsu; dekabutsu デカブツ; でかぶつ |
(can be adjective with の) (from でかい and 物 (ぶつ)) huge; enormous; great big |
Variations: |
issekibutsu いっせきぶつ |
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech |
Variations: |
futsutsukamono ふつつかもの |
(humble language) inexperienced person; incompetent person; ignoramus |
アウトプットポート see styles |
autoputtopooto アウトプットポート |
(computer terminology) output port |
アミューズブッシュ see styles |
amyuuzubusshu / amyuzubusshu アミューズブッシュ |
(food term) amuse-bouche (fre:); amuse-gueule |
アメリゴベスプッチ see styles |
amerigobesupucchi アメリゴベスプッチ |
(person) Amerigo Vespucci |
インプットメソッド see styles |
inputtomesoddo インプットメソッド |
(computer terminology) input method; IM |
インプット・ポート see styles |
inputto pooto インプット・ポート |
(computer terminology) input port |
エキスパンドブック see styles |
ekisupandobukku エキスパンドブック |
(computer terminology) Expand Book |
オーディオ・ブック see styles |
oodio bukku オーディオ・ブック |
audio book (book read onto CD or tape) |
オーバーブッキング see styles |
oobaabukkingu / oobabukkingu オーバーブッキング |
overbooking |
キャンドルブッシュ see styles |
kyandorubusshu キャンドルブッシュ |
candlebush (Senna alata) |
クェッケンブッシュ see styles |
kekkenbusshu クェッケンブッシュ |
(personal name) Quackenbush |
クロスフッティング see styles |
kurosufuttingu クロスフッティング |
{comp} crossfooting |
サラーフッディーン see styles |
saraafuddiin / sarafuddin サラーフッディーン |
(person) Saladin; Salah-ad-Din Yusuf ibn-Ayyub |
サンレダンプツール see styles |
sanredanputsuuru / sanredanputsuru サンレダンプツール |
(place-name) Saint Redempteur |
ジョンリーフッカー see styles |
jonriifukkaa / jonrifukka ジョンリーフッカー |
(person) John Lee Hooker |
スループットBOD see styles |
suruuputtobiioodii / suruputtobioodi スループットビーオーディー |
{comp} throughput Bandwidth On Demand |
タッチフットボール see styles |
tacchifuttobooru タッチフットボール |
touch football |
ダイレクトプッシュ see styles |
dairekutopusshu ダイレクトプッシュ |
(computer terminology) direct push |
ダブル・ブッキング see styles |
daburu bukkingu ダブル・ブッキング |
double booking |
チューリップツリー see styles |
chuuripputsurii / churipputsuri チューリップツリー |
tulip tree (Liriodendron tulipifera) |
ビシェスラフツォフ see styles |
bishesurafutsofu ビシェスラフツォフ |
(personal name) Vysheslavtsov |
ファッションブック see styles |
fasshonbukku ファッションブック |
fashion book |
フリー・ブッキング see styles |
furii bukkingu / furi bukkingu フリー・ブッキング |
agreement between film distributors and cinemas that the latter may freely pick and show films (wasei: free booking) |
ブロックブッキング see styles |
burokkubukkingu ブロックブッキング |
block booking; system where distributors sell multiple films to cinemas as a unit |
ベナジールブットー see styles |
benajiirubuttoo / benajirubuttoo ベナジールブットー |
(personal name) Benazir Bhutto |
メイダンエナフツン see styles |
meidanenafutsun / medanenafutsun メイダンエナフツン |
(place-name) Meydan e Naftun |
ラウシェンブッシュ see styles |
raushenbusshu ラウシェンブッシュ |
(personal name) Rauschenbusch |
ランニング・フット see styles |
ranningu futto ランニング・フット |
(computer terminology) running foot |
リファレンスブック see styles |
rifarensubukku リファレンスブック |
reference book |
レッドデータブック see styles |
reddodeetabukku レッドデータブック |
Red Data Book (of endangered species) |
レファレンスブック see styles |
refarensubukku レファレンスブック |
reference book |
電子ブックリーダー see styles |
denshibukkuriidaa / denshibukkurida でんしブックリーダー |
(See 電子書籍リーダー) e-reader; e-book reader |
Variations: |
fusso(fu素); fusso(fu素, 弗素); fusso フッそ(フッ素); ふっそ(ふっ素, 弗素); フッソ |
fluorine (F) |
Variations: |
fukkasuiso(fu化水素); fukkasuiso(弗化水素) フッかすいそ(フッ化水素); ふっかすいそ(弗化水素) |
hydrogen fluoride; HF |
Variations: |
fussojushi(fu素樹脂); fussojushi(弗素樹脂) フッそじゅし(フッ素樹脂); ふっそじゅし(弗素樹脂) |
{chem} fluororesin; fluoropolymer; fluorocarbon polymer |
Variations: |
burraata; buraata / burrata; burata ブッラータ; ブラータ |
{food} burrata (ita:) |
フットライトを浴びる see styles |
futtoraitooabiru フットライトをあびる |
(exp,v1) (idiom) to appear on the stage; to be in the limelight |
ブッシュ・ドクトリン see styles |
busshu dokutorin ブッシュ・ドクトリン |
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.) |
ブッシュ・ド・ノエル see styles |
busshu do noeru ブッシュ・ド・ノエル |
buche de Noel (fre:); Yule log (cake) |
プッシュテクノロジー see styles |
pusshutekunorojii / pusshutekunoroji プッシュテクノロジー |
(computer terminology) push technology |
あつまれどうぶつの森 see styles |
atsumaredoubutsunomori / atsumaredobutsunomori あつまれどうぶつのもり |
(work) Animal Crossing: New Horizons (video game); (wk) Animal Crossing: New Horizons (video game) |
アウトプット・ポート see styles |
autoputto pooto アウトプット・ポート |
(computer terminology) output port |
アミューズ・ブッシュ see styles |
amyuuzu busshu / amyuzu busshu アミューズ・ブッシュ |
(food term) amuse-bouche (fre:); amuse-gueule |
アンホイザーブッシュ see styles |
anhoizaabusshu / anhoizabusshu アンホイザーブッシュ |
(personal name) Anheuser-Busch |
イコールフッティング see styles |
ikoorufuttingu イコールフッティング |
equal footing |
インプット・メソッド see styles |
inputto mesoddo インプット・メソッド |
(computer terminology) input method; IM |
エキスパンド・ブック see styles |
ekisupando bukku エキスパンド・ブック |
(computer terminology) Expand Book |
クナッパーツブッシュ see styles |
kunappaatsubusshu / kunappatsubusshu クナッパーツブッシュ |
(person) Hans Knappertsbusch |
クナッペルツブッシュ see styles |
kunapperutsubusshu クナッペルツブッシュ |
(surname) Knappertsbusch |
ジャ・ド・ブッファン see styles |
ja do buffan ジャ・ド・ブッファン |
(place-name) Jas de Bouffan |
スクラップブッキング see styles |
sukurappubukkingu スクラップブッキング |
scrapbooking |
タッチ・フットボール see styles |
tacchi futtobooru タッチ・フットボール |
touch football |
ダイレクト・プッシュ see styles |
dairekuto pusshu ダイレクト・プッシュ |
(computer terminology) direct push |
デビッドブッシュネル see styles |
debiddobusshuneru デビッドブッシュネル |
(person) David Bushnell |
ドゥームズデイブック see styles |
dodoomuzudeibukku / dodoomuzudebukku ドゥームズデイブック |
(personal name) Domesday Book; Doomsday Book |
バードスパインフット see styles |
baadosupainfutto / badosupainfutto バードスパインフット |
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish |
ファッション・ブック see styles |
fasshon bukku ファッション・ブック |
fashion book |
フラッグフットボール see styles |
furaggufuttobooru フラッグフットボール |
flag football |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.