Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 639 total results for your ヒト search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
マーゲンダビド公社
マーゲン・ダビド公社

see styles
 maagendabidokousha / magendabidokosha
    マーゲンダビドこうしゃ
(org) Magen David Adom (Israel's emergency medical service)

Variations:
一人っ子(P)
ひとりっ子
独りっ子
一人子(io)

see styles
 hitorikko
    ひとりっこ
(an) only child

Variations:
独り決め
一人決め
ひとり決め
独り極め(rK)

see styles
 hitorigime
    ひとりぎめ
(n,vs,vi) (1) deciding by oneself; (n,vs,vi) (2) taking it for granted (that ...); assuming

Variations:
人型ロボット
ヒト型ロボット
人形ロボット

see styles
 hitogatarobotto(人型robotto, 人形robotto); hitogatarobotto(hito型robotto)
    ひとがたロボット(人型ロボット, 人形ロボット); ヒトがたロボット(ヒト型ロボット)
humanoid robot; android

Variations:
キュビット
キュービット
キュビト
クビット

see styles
 kyubitto; kyuubitto; kyubito; kubitto / kyubitto; kyubitto; kyubito; kubitto
    キュビット; キュービット; キュビト; クビット
{comp} (See 量子ビット) qubit; quantum bit; qbit

Variations:
誰一人として
誰ひとりとして
だれ一人として

see styles
 darehitoritoshite
    だれひとりとして
(expression) (with negative verb) (See として・3) (not) a single person; (no) one

Variations:
一晩中(P)
ひと晩中(sK)
一晩じゅう(sK)
1晩中(sK)

see styles
 hitobanjuu / hitobanju
    ひとばんじゅう
(adverb) all night long; all through the night

Variations:
一溜まり
一溜り(sK)
一たまり(sK)
ひと溜まり(sK)

see styles
 hitotamari
    ひとたまり
(kana only) (usu. as 〜もない or 〜もなく) (See ひとたまりもない) holding out for a short while; putting up resistance for a while; briefly holding one's own

Variations:
人型ロボット
ヒト型ロボット
人形ロボット(sK)

see styles
 hitogatarobotto
    ひとがたロボット
humanoid robot; android

Variations:
ヒドロキシアパタイト
ハイドロキシアパタイト

see styles
 hidorokishiapataito; haidorokishiapataito
    ヒドロキシアパタイト; ハイドロキシアパタイト
hydroxyapatite

Variations:
一欠片
一欠けら
一かけら
ひと欠片
ひと欠けら

see styles
 hitokakera
    ひとかけら
(kana only) fragment; piece

Variations:
独り言(P)
ひとり言(P)
独りごと
一人言
一人ごと

see styles
 hitorigoto
    ひとりごと
soliloquy; monologue; speaking to oneself

Variations:
一言で言うと
一言でいうと
ひとことで言うと(sK)

see styles
 hitokotodeiuto / hitokotodeuto
    ひとことでいうと
(expression) in a word; to put it briefly

Variations:
一言で言えば
一言でいえば
ひとことで言えば(sK)

see styles
 hitokotodeieba / hitokotodeeba
    ひとことでいえば
(expression) in a word; to put it briefly

Variations:
馬鹿の一つ覚え
バカの一つ覚え
バカのひとつ覚え

see styles
 bakanohitotsuoboe
    ばかのひとつおぼえ
(expression) (proverb) one who knows little often repeats it

Variations:
ほっと一息
ホッと一息
ほっとひと息
ホッとひと息

see styles
 hottohitoiki(hotto一息, hottohito息); hottohitoiki(hotto一息, hottohito息)
    ほっとひといき(ほっと一息, ほっとひと息); ホッとひといき(ホッと一息, ホッとひと息)
(exp,n) sigh of relief

Variations:
ヒト・ヒト感染
人人感染
ヒトヒト感染
人・人感染

see styles
 hitohitokansen(人人感染, 人 人感染); hitohitokansen(hito hito感染, hitohito感染)
    ひとひとかんせん(人人感染, 人・人感染); ヒトヒトかんせん(ヒト・ヒト感染, ヒトヒト感染)
human-to-human transmission (of a disease)

Variations:
十把一絡げ
十把ひとからげ
十把一からげ
十把一絡

see styles
 jippahitokarage; juppahitokarage
    じっぱひとからげ; じゅっぱひとからげ
(noun - becomes adjective with の) (usu. 〜に) lumping together (things or people); treating (everyone) alike; handling indiscriminately; making sweeping generalizations; dealing with (various things) under one head

Variations:
テレビドキュメンタリー
テレビ・ドキュメンタリー

see styles
 terebidokyumentarii; terebi dokyumentarii / terebidokyumentari; terebi dokyumentari
    テレビドキュメンタリー; テレビ・ドキュメンタリー
TV documentary

Variations:
バスアービトレーション
バス・アービトレーション

see styles
 basuaabitoreeshon; basu aabitoreeshon / basuabitoreeshon; basu abitoreeshon
    バスアービトレーション; バス・アービトレーション
{comp} bus arbitration

Variations:
独り言(P)
ひとり言(P)
独りごと
一人言(rK)
一人ごと(rK)

see styles
 hitorigoto
    ひとりごと
soliloquy; monologue; speaking to oneself

Variations:
呼び止める
呼びとめる
呼び留める
呼止める
呼留める

see styles
 yobitomeru
    よびとめる
(transitive verb) to (call and) stop; to call (someone) to stop; to hail (e.g. a taxi)

Variations:
酷すぎる
酷過ぎる
ひど過ぎる
非道すぎる
非道過ぎる

see styles
 hidosugiru
    ひどすぎる
(pre-noun adjective) (kana only) (See 酷い・ひどい・4) egregious; outrageous; too much; over the top

Variations:
一人勝ち
1人勝ち
独り勝ち
ひとり勝ち(sK)
一人がち(sK)

see styles
 hitorigachi
    ひとりがち
(n,vs,vi) (1) being the sole winner; beating everyone else; (adj-no,adj-na) (2) winner-take-all; (adjectival noun) (3) mostly alone; mostly by oneself

Variations:
アービトレーションレベル
アービトレーション・レベル

see styles
 aabitoreeshonreberu; aabitoreeshon reberu / abitoreeshonreberu; abitoreeshon reberu
    アービトレーションレベル; アービトレーション・レベル
{comp} arbitration level

Variations:
一欠片
一欠けら
一かけら(sK)
ひと欠片(sK)
ひと欠けら(sK)

see styles
 hitokakera
    ひとかけら
(kana only) fragment; piece

Variations:
アービトレーショングループ
アービトレーション・グループ

see styles
 aabitoreeshonguruupu; aabitoreeshon guruupu / abitoreeshongurupu; abitoreeshon gurupu
    アービトレーショングループ; アービトレーション・グループ
{comp} arbitration group

Variations:
ノルジヒドログアヤレチン酸
ノルジヒドログアイアレチン酸

see styles
 norujihidoroguayarechinsan(norujihidoroguayarechin酸); norujihidoroguaiarechinsan(norujihidoroguaiarechin酸)
    ノルジヒドログアヤレチンさん(ノルジヒドログアヤレチン酸); ノルジヒドログアイアレチンさん(ノルジヒドログアイアレチン酸)
nordihydroguaiaretic acid; NDGA

Variations:
一回りも二回りも
ひと回りもふた回りも
一回りもふた回りも

see styles
 hitomawarimofutamawarimo
    ひとまわりもふたまわりも
(expression) one or two sizes (bigger, etc.); one or two levels (better, more mature, etc.)

Variations:
一味も二味も
ひと味もふた味も
一味もふた味も
ひと味も二味も(sK)

see styles
 hitoajimofutaajimo / hitoajimofutajimo
    ひとあじもふたあじも
(expression) totally (different); completely

Variations:
一溜まりもない
一溜まりも無い(sK)
一たまりもない(sK)
ひと溜まりもない(sK)

see styles
 hitotamarimonai
    ひとたまりもない
(exp,adj-i) (kana only) unable to put up any resistance; unable to put up a fight; not standing a chance (against)

Variations:
人のふんどしで相撲を取る
人の褌で相撲を取る
ひとのふんどしで相撲を取る

see styles
 hitonofundoshidesumouotoru / hitonofundoshidesumootoru
    ひとのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) (idiom) (See 他人のふんどしで相撲を取る・たにんのふんどしですもうをとる) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

Variations:
ひどい目にあわせる
ひどい目に遭わせる
酷い目にあわせる
酷い目に遭わせる

see styles
 hidoimeniawaseru
    ひどいめにあわせる
(exp,v1) (See ひどい目にあう・ひどいめにあう) to bring someone to grief; to give someone hell

Variations:
一人暮らし(P)
1人暮らし
ひとり暮らし
独り暮らし
一人暮し
ひとり暮し
独り暮し

see styles
 hitorigurashi
    ひとりぐらし
living by oneself; living alone

Variations:
ひとくち話
一口話
一口噺(rK)
一口咄(rK)
ひと口話(sK)
ひと口ばなし(sK)
一口ばなし(sK)

see styles
 hitokuchibanashi
    ひとくちばなし
joke; anecdote

Variations:
一溜まりもない
一溜まりも無い
一たまりもない
ひと溜まりもない
一堪りもない(io)

see styles
 hitotamarimonai
    ひとたまりもない
(exp,adj-i) (kana only) unable to put up any resistance; unable to put up a fight; not standing a chance (against)

Variations:
馬鹿の一つ覚え
バカの一つ覚え
バカのひとつ覚え(sK)
ばかの一つ覚え(sK)
ばかのひとつ覚え(sK)

see styles
 bakanohitotsuoboe
    ばかのひとつおぼえ
(expression) (proverb) one who knows little often repeats it; a fool's one bit of knowledge

Variations:
ひどい目にあう
ひどい目に遭う
酷い目に遭う
酷い目にあう
ひどい目に会う
酷い目に会う
酷い目に合う(iK)
ひどい目に合う(iK)
酷い目に遇う

see styles
 hidoimeniau
    ひどいめにあう
(exp,v5u) (See 目にあう・めにあう) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer

Variations:
ひどい目にあう
酷い目に遭う
ひどい目に遭う(sK)
酷い目にあう(sK)
ひどい目に会う(sK)
酷い目に会う(sK)
酷い目に合う(sK)
ひどい目に合う(sK)
酷い目に遇う(sK)

see styles
 hidoimeniau
    ひどいめにあう
(exp,v5u) (See 目にあう・めにあう) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer

1234567

This page contains 39 results for "ヒト" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary