There are 639 total results for your ヒト search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヒト see styles |
hito ヒト |
(1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) (kana only) human (Homo sapiens); humans as a species; (4) character; personality; (5) man of talent; true man; (6) another person; other people; others; (7) adult |
ひとえ see styles |
bitoe ビトエ |
(place-name) Bitoe |
ひとは see styles |
hitoha ひとは |
(female given name) Hitoha |
ひとみ see styles |
hitomi ヒトミ |
(female given name) Hitomi |
ひとよ see styles |
hitoyo ひとよ |
(female given name) Hitoyo |
ひとゑ see styles |
bitoe ビトヱ |
(place-name) Bitoe; Bitowe |
ひと之 see styles |
hitoyuki ひとゆき |
(personal name) Hitoyuki |
ひと事 see styles |
hitogoto ひとごと |
other people's affairs; somebody else's problem |
ひと升 see styles |
hitomasu ひとます |
one square on a grid; one cell of a grid |
ひと口 see styles |
hitokuchi ひとくち |
(1) mouthful; morsel; bite; (2) gulp; sip; draft; draught; (3) one word; in short; (4) one share; one contribution |
ひと塊 see styles |
hitokatamari ひとかたまり |
one lump; one group |
ひと実 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
ひと山 see styles |
hitoyama ひとやま |
(1) one mountain; (2) pile (of something); heap; lot (in sale); (3) hump; worst part; (4) large profit; killing |
ひと度 see styles |
hitotabi ひとたび |
(adverbial noun) (1) once; one time; on one occasion; (2) temporarily; for a moment |
ひと彩 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
ひと昔 see styles |
hitomukashi ひとむかし |
ages; long time; decade; the past ten years |
ひと時 see styles |
hitotoki ひととき |
(n-t,n-adv) (1) (kana only) moment; a (short) time; a while; (2) (kana only) former times; (3) (archaism) two-hour period |
ひと晩 see styles |
hitoban ひとばん |
(n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight |
ひと月 see styles |
hitotsuki ひとつき |
one month |
ひと泡 see styles |
hitoawa ひとあわ |
blow; shock |
ひと目 see styles |
hitome ひとめ |
(1) glance; look; glimpse; (2) complete view; bird's-eye view |
ひと美 see styles |
hitomi ヒトみ |
(female given name) Hitomi |
ひと肌 see styles |
hitohada ひとはだ |
(noun - becomes adjective with の) (1) the skin; human skin; (2) body warmth |
ひと言 see styles |
hitokoto ひとこと |
(noun/participle) single word; a few words; brief comment |
ひと足 see styles |
hitoashi ひとあし |
(1) step; (2) short distance; short time |
ひと雨 see styles |
hitoame ひとあめ |
shower; rainfall |
ヒトツ see styles |
hitotsu ヒトツ |
(place-name) Hitotsu |
ヒトデ see styles |
hitode ヒトデ |
(1) (kana only) starfish; sea star; asteroid; any echinoderm of the class Asteroidea; (2) (kana only) northern Pacific seastar (Asterias amurensis); (female given name) Hitode |
ヒト属 see styles |
hitozoku ヒトぞく |
Homo (genus) |
ヒト族 see styles |
hitozoku ヒトぞく |
Hominini; tribe comprising humans, chimpanzees and bonobos |
ヒト科 see styles |
hitoka ヒトか |
Hominidae (family of great apes) |
ヒト類 see styles |
hitorui ヒトるい |
hominoid |
ヒドラ see styles |
hidora ヒドラ |
(1) Hydra; (2) hydra; (personal name) Pitra |
ヒドル see styles |
bidoru ビドル |
(surname) Biddle |
ビトム see styles |
bitomu ビトム |
(place-name) Bytom (Poland) |
ビトリ see styles |
bitori ビトリ |
(place-name) Bitolj |
ビトレ see styles |
pitore ピトレ |
(personal name) Pitre |
ビトン see styles |
piton ピトン |
(See ハーケン) piton (metal support peg used when climbing) (fre:); (place-name) Bidon |
ビトー see styles |
pitoo ピトー |
(personal name) Pitot |
ビドウ see styles |
bidou / bido ビドウ |
(personal name) Bidou |
ピトカ see styles |
pitoka ピトカ |
(personal name) Pytka |
ピトフ see styles |
pitofu ピトフ |
(personal name) Pitof |
カピト see styles |
kapito カピト |
(place-name) Kapit; Capito |
クピド see styles |
kupido クピド |
(personal name) Cupid |
コピト see styles |
kopito コピト |
(personal name) Kopit |
ダビド see styles |
dabido ダビド |
(g,s) David |
デビト see styles |
debito デビト |
(personal name) Devito |
ピヒト see styles |
pihito ピヒト |
(personal name) Picht |
ヘヒト see styles |
pehito ペヒト |
(personal name) Pacht |
リヒト see styles |
ripido リピド |
lipid; (personal name) Licht |
レヒト see styles |
rehito レヒト |
(personal name) Lehto |
ロビト see styles |
robito ロビト |
(place-name) Lobito (Angola) |
ワヒド see styles |
wahido ワヒド |
(surname) Wahid (former Indonesian president) |
人びと see styles |
hitobito ひとびと |
(noun - becomes adjective with の) each person; people; men and women; everybody |
何びと see styles |
nanbito なんびと nanibito なにびと |
everyone; every person; all; anyone |
尚ひと see styles |
naohito なおひと |
(personal name) Naohito |
ひとつ目 see styles |
hitotsume ひとつめ |
(can be adjective with の) (1) one-eyed; (adj-no,n) (2) first (in a series); initial |
ひとり子 see styles |
hitorigo ひとりご |
(an) only child |
ひとり寝 see styles |
hitorine ひとりね |
(noun/participle) sleeping alone |
ひとり旅 see styles |
hitoritabi ひとりたび |
travelling alone; solitary journey |
ひとり親 see styles |
hitorioya ひとりおや |
single parent; one parent |
ひとり言 see styles |
hitorigoto ひとりごと |
soliloquy; monologue; speaking to oneself |
ひとカラ see styles |
hitokara ひとカラ |
(abbreviation) solitary karaoke |
ひと仕事 see styles |
hitoshigoto ひとしごと |
(noun/participle) (1) task; (doing a) bit of work; (2) difficult task; hard work |
ひと休み see styles |
hitoyasumi ひとやすみ |
(noun/participle) (short) rest; breather; break |
ひと先ず see styles |
hitomazu ひとまず |
(adverb) (kana only) for the present; once; in outline |
ひと切り see styles |
hitokiri ひときり |
pause; period; step; once; some years ago |
ひと吹き see styles |
hitofuki ひとふき |
blast; puff; whiff; gust |
ひと呼吸 see styles |
hitokokyuu / hitokokyu ひとこきゅう |
(noun/participle) short pause; short interval |
ひと回り see styles |
hitomawari ひとまわり |
(adverbial noun) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (adverbial noun) (4) twelve years; one cycle of the Chinese zodiac |
ひと塊り see styles |
hitokatamari ひとかたまり |
one lump; one group |
ひと安心 see styles |
hitoanshin ひとあんしん |
(noun/participle) feeling of relief |
ひと手間 see styles |
hitotema ひとてま |
one small touch; small twist |
ひと抱え see styles |
hitokakae ひとかかえ |
armful; bundle |
ひと押し see styles |
hitooshi ひとおし |
(noun/participle) push; another try |
ひと揃い see styles |
hitosoroi ひとそろい |
a set; a suit |
ひと文字 see styles |
hitomoji ひともじ |
(1) one (written) character; (2) (archaism) (feminine speech) Welsh onion (Allium fistulosum) |
ひと昔前 see styles |
hitomukashimae ひとむかしまえ |
long ago; previous; of a former age |
ひと欠片 see styles |
hitokakera ひとかけら |
fragment; piece |
ひと段落 see styles |
hitodanraku ひとだんらく |
(noun/participle) completing the first stage; reaching a point where one can pause |
ひと泳ぎ see styles |
hitooyogi ひとおよぎ |
(noun/participle) a swim |
ひと浴び see styles |
hitoabi ひとあび |
(noun/participle) quick bath; quick shower; quick dip (e.g. in the sea) |
ひと眠り see styles |
hitonemuri ひとねむり |
(noun/participle) (1) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms |
ひと結び see styles |
hitomusubi ひとむすび |
(noun/participle) knotting |
ひと続き see styles |
hitotsuzuki ひとつづき |
(noun - becomes adjective with の) a chain (of); a series (of) |
ひと舐め see styles |
hitoname ひとなめ |
(noun/participle) a lick; one lick |
ひと財産 see styles |
hitozaisan ひとざいさん |
a fortune |
ひと足先 see styles |
hitoashisaki ひとあしさき |
(a) step ahead; (a) jump ahead |
ひと飛び see styles |
hitotobi ひととび |
(1) one jump; one flight; (2) (at) once; (in) one stroke |
ひと騒動 see styles |
hitosoudou / hitosodo ひとそうどう |
disturbance; kerfuffle |
ヒトラー see styles |
hitoraa / hitora ヒトラー |
Hitler; (surname) Hitler |
ヒトラ島 see styles |
hitoratou / hitorato ヒトラとう |
(place-name) Hitra (island) |
ヒトリガ see styles |
hitoriga ヒトリガ |
(kana only) garden tiger moth (Arctia caja) |
ヒト上科 see styles |
hitojouka / hitojoka ヒトじょうか |
Hominoidea (superfamily of apes and humans) |
ヒト亜科 see styles |
hitoaka ヒトあか |
Homininae (subfamily of humans, gorillas, chimpanzees, etc.) |
ヒドリ川 see styles |
hidorigawa ヒドリがわ |
(place-name) Hidorigawa |
ビトゥー see styles |
pidodoo ピドゥー |
(personal name) Pidoux |
ビトウス see styles |
bitousu / bitosu ビトウス |
(personal name) Vitous |
ビトリア see styles |
bitoria ビトリア |
More info & calligraphy: Vitoria |
ビトリス see styles |
bitorisu ビトリス |
(place-name) Bitlis (Turkey) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.