Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1314 total results for your パス search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

弾き飛ばす

see styles
 hajikitobasu
    はじきとばす
(transitive verb) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down

手を伸ばす

see styles
 teonobasu
    てをのばす
(exp,v5s) (1) to put out one's hand; to extend one's arm; to reach (for); (exp,v5s) (2) (idiom) to try one's hand at (something new)

打ち伸ばす

see styles
 uchinobasu
    うちのばす
(Godan verb with "su" ending) to hammer out thinly (e.g. goldleaf)

打ち延ばす

see styles
 uchinobasu
    うちのばす
(Godan verb with "su" ending) to hammer out thinly (e.g. goldleaf)

打っ飛ばす

see styles
 buttobasu
    ぶっとばす
(transitive verb) (1) to strike (as to send flying); to beat; to knock; (2) to jump with force; to leap; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive at full speed (e.g. a car)

投げ飛ばす

see styles
 nagetobasu
    なげとばす
(transitive verb) to fling (away); to hurl

振り飛ばす

see styles
 furitobasu
    ふりとばす
(transitive verb) to shake off (e.g. rain from an umbrella)

撥ね飛ばす

see styles
 hanetobasu
    はねとばす
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (2) to drive (something) off

擲り飛ばす

see styles
 naguritobasu
    なぐりとばす
(transitive verb) to knock (a person) off his feet; to hit (something) hard; to send (someone) flying

数学パズル

see styles
 suugakupazuru / sugakupazuru
    すうがくパズル
mathematical puzzle

書き伸ばす

see styles
 kakinobasu
    かきのばす
(Godan verb with "su" ending) to make text longer by additional writing

書き延ばす

see styles
 kakinobasu
    かきのばす
(Godan verb with "su" ending) to make text longer by additional writing

書き飛ばす

see styles
 kakitobasu
    かきとばす
(transitive verb) to write (dash) off

期待はずれ

see styles
 kitaihazure
    きたいはずれ
(noun - becomes adjective with の) disappointment; let-down

檄を飛ばす

see styles
 gekiotobasu
    げきをとばす
(exp,v5s) to issue a manifesto; to appeal

殴り飛ばす

see styles
 naguritobasu
    なぐりとばす
(transitive verb) to knock (a person) off his feet; to hit (something) hard; to send (someone) flying

水を飛ばす

see styles
 mizuotobasu
    みずをとばす
(exp,v5s) to splash water

消し飛ばす

see styles
 keshitobasu
    けしとばす
(transitive verb) (See 消し飛ぶ) to scatter away; to blast away; to blow away (via explosion)

激を飛ばす

see styles
 gekiotobasu
    げきをとばす
(irregular kanji usage) (exp,v5s) to issue a manifesto; to appeal

物のはずみ

see styles
 mononohazumi
    もののはずみ
(exp,n) spur of the moment; mere chance

男子バスケ

see styles
 danshibasuke
    だんしバスケ
(abbreviation) (short for 男子バスケットボール) men's basketball; boys' basketball

皺を伸ばす

see styles
 shiwaonobasu
    しわをのばす
(exp,v5s) to smooth out; to straighten; to relax

目を喜ばす

see styles
 meoyorokobasu
    めをよろこばす
(exp,v5s) to feast one's eyes (on)

目を悦ばす

see styles
 meoyorokobasu
    めをよろこばす
(exp,v5s) to feast one's eyes (on)

相半ばする

see styles
 ainakabasuru
    あいなかばする
(vs-s,vi) to be equal in number, degree, etc. (of two things in opposition); to balance; to cancel out

相対パス名

see styles
 soutaipasumei / sotaipasume
    そうたいパスめい
{comp} relative pathname

突き転ばす

see styles
 tsukikorobasu
    つきころばす
(transitive verb) to knock (a person) down

突き飛ばす

see styles
 tsukitobasu
    つきとばす
(transitive verb) to thrust away

笑い飛ばす

see styles
 waraitobasu
    わらいとばす
(transitive verb) to laugh away; to laugh off

絶対パス名

see styles
 zettaipasumei / zettaipasume
    ぜったいパスめい
{comp} absolute pathname

羽を伸ばす

see styles
 haneonobasu
    はねをのばす
(exp,v5s) to let your hair down; to have fun after a period of work or stress

見当はずれ

see styles
 kentouhazure / kentohazure
    けんとうはずれ
(adj-no,adj-na,n) wrong (guess or estimate); misdirected

読みとばす

see styles
 yomitobasu
    よみとばす
(transitive verb) to skip over (while reading); to skim

読み飛ばす

see styles
 yomitobasu
    よみとばす
(transitive verb) to skip over (while reading); to skim

調子はずれ

see styles
 choushihazure / choshihazure
    ちょうしはずれ
(noun or adjectival noun) discord; disharmony; false note; being out of tune

足をのばす

see styles
 ashionobasu
    あしをのばす
(exp,v5s) (1) to (relax and) stretch one's legs out; (2) to go for a further walk

足を伸ばす

see styles
 ashionobasu
    あしをのばす
(exp,v5s) (1) to (relax and) stretch one's legs out; (2) to go for a further walk

跳ね飛ばす

see styles
 hanetobasu
    はねとばす
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (2) to drive (something) off

蹴っ飛ばす

see styles
 kettobasu
    けっとばす
(transitive verb) (See 蹴飛ばす・1) to kick hard

蹴り飛ばす

see styles
 keritobasu
    けりとばす
(transitive verb) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.)

非同期バス

see styles
 hidoukibasu / hidokibasu
    ひどうきバス
{comp} asynchronous bus

食い伸ばす

see styles
 kuinobasu
    くいのばす
(Godan verb with "su" ending) to keep alive on; to stretch food to make ends meet

食い延ばす

see styles
 kuinobasu
    くいのばす
(Godan verb with "su" ending) to keep alive on; to stretch food to make ends meet

鳩を飛ばす

see styles
 hatootobasu
    はとをとばす
(exp,v5s) to fly a pigeon

ハスキッソン

see styles
 hasukisson
    ハスキッソン
(surname) Huskisson

ハスクバーナ

see styles
 hasukubaana / hasukubana
    ハスクバーナ
(personal name) Husqvarna

ハスフォード

see styles
 hasufoodo
    ハスフォード
(personal name) Hasford; Hosford

ハスリンガー

see styles
 hasuringaa / hasuringa
    ハスリンガー
(personal name) Haslinger

ハズブルック

see styles
 hazuburukku
    ハズブルック
(personal name) Hasbrouck

ハズリンデン

see styles
 hazurinden
    ハズリンデン
(place-name) Haslingden

バスカーリア

see styles
 basukaaria / basukaria
    バスカーリア
(personal name) Buscaglia

バスクロック

see styles
 basukurokku
    バスクロック
(1) (computer terminology) bus clock; (2) bath clock; bathroom clock

バスケット部

see styles
 basukettobu
    バスケットぶ
basketball club

バスコダガマ

see styles
 basukodagama
    バスコダガマ
(person) Vasco da Gama

バスジャック

see styles
 basujakku
    バスジャック
bus hijacking (wasei: bus jack)

バスストップ

see styles
 basusutoppu
    バスストップ
bus stop

バスティアン

see styles
 basutian
    バスティアン

More info & calligraphy:

Bastien
(personal name) Bastian

バスティーユ

see styles
 basutiiyu / basutiyu
    バスティーユ
(personal name) Bastille

バストアップ

see styles
 basutoapu
    バストアップ
breast enlargement (wasei: bust up); breast enhancement

バストパッド

see styles
 basutopaddo
    バストパッド
bust pad

バストライン

see styles
 basutorain
    バストライン
bustline

バストランド

see styles
 basutorando
    バストランド
(place-name) Basutoland

バストーニュ

see styles
 basutoonyu
    バストーニュ
(place-name) Bastogne (Belgium)

バスドライバ

see styles
 basudoraiba
    バスドライバ
(computer terminology) bus driver

バスマスター

see styles
 basumasutaa / basumasuta
    バスマスター
(computer terminology) bus master

バス・エラー

see styles
 basu eraa / basu era
    バス・エラー
(computer terminology) bus error

バス・オイル

see styles
 basu oiru
    バス・オイル
bath oil

バス・ガイド

see styles
 basu gaido
    バス・ガイド
bus tour guide

バス・ガール

see styles
 basu gaaru / basu garu
    バス・ガール
female bus driver (wasei: bus girl); female bus conductor

バス・ケープ

see styles
 basu keepu
    バス・ケープ
bath cape

バス・タオル

see styles
 basu taoru
    バス・タオル
bath towel

バス・ツアー

see styles
 basu tsuaa / basu tsua
    バス・ツアー
bus tour

バス・ドラム

see styles
 basu doramu
    バス・ドラム
bass drum

バス・マウス

see styles
 basu mausu
    バス・マウス
(computer terminology) bus mouse

バス・マスタ

see styles
 basu masuta
    バス・マスタ
(computer terminology) bus master

バス・マット

see styles
 basu matto
    バス・マット
bath mat

バス・レーン

see styles
 basu reen
    バス・レーン
bus lane

バス専用道路

see styles
 basusenyoudouro / basusenyodoro
    バスせんようどうろ
(place-name) Basusenyoudōro

パスオーバー

see styles
 pasuoobaa / pasuooba
    パスオーバー
Passover

パスカグーラ

see styles
 pasukaguura / pasukagura
    パスカグーラ
(place-name) Pascagoula

パスカレッラ

see styles
 pasukarerra
    パスカレッラ
(personal name) Pascarella

パスカローネ

see styles
 pasukaroone
    パスカローネ
(personal name) Pasqualone

パスクァーレ

see styles
 pasukuaare / pasukuare
    パスクアーレ
(personal name) Pasquale

パスクイーニ

see styles
 pasukuiini / pasukuini
    パスクイーニ
(personal name) Pasquini

パスケスミス

see styles
 pasukesumisu
    パスケスミス
(surname) Paske-Smith

パスコアール

see styles
 pasukoaaru / pasukoaru
    パスコアール
(personal name) Pascoal

パスティック

see styles
 pasutikku
    パスティック
(personal name) Pastic

パストラーミ

see styles
 pasutoraami / pasutorami
    パストラーミ
(ik) pastrami

パストリアス

see styles
 pasutoriasu
    パストリアス
(personal name) Pastorius

パストレッリ

see styles
 pasutorerri
    パストレッリ
(personal name) Pastorelli

パストローネ

see styles
 pasutoroone
    パストローネ
(personal name) Pastrone

パスフレーズ

see styles
 pasufureezu
    パスフレーズ
(computer terminology) pass phrase

パス・ケース

see styles
 pasu keesu
    パス・ケース
commuter pass container (wasei: pass case); holder for a season ticket

パス・ボール

see styles
 pasu booru
    パス・ボール
(baseb) passed ball

パズルボブル

see styles
 pazuruboburu
    パズルボブル
(product) Puzzle Bobble, a.k.a. Bust-A-Move (video game series); (product name) Puzzle Bobble, a.k.a. Bust-A-Move (video game series)

Variations:
手はず
手筈

see styles
 tehazu
    てはず
arrangements; plan; programme; program; preparations

げきを飛ばす

see styles
 gekiotobasu
    げきをとばす
(exp,v5s) to issue a manifesto; to appeal

ずばずば言う

see styles
 zubazubaiu
    ずばずばいう
(exp,v5u) to speak one's mind; to speak very frankly

はじき飛ばす

see styles
 hajikitobasu
    はじきとばす
(transitive verb) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down

アウトバスト

see styles
 autobasuto
    アウトバスト
outburst

12345678910...

This page contains 100 results for "パス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary