There are 77 total results for your ネタ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ねた see styles |
neta ねた |
(1) material; joke material; contents; (2) proof; evidence; (3) topping of nigiri sushi |
オネタ see styles |
oneta オネタ |
(personal name) Oneta |
ミネタ see styles |
mineta ミネタ |
(personal name) Mineta |
下ネタ see styles |
shimoneta しもネタ |
(1) dirty joke; blue joke; (2) erotic topic; sex talk; indecent topic |
元ネタ see styles |
motoneta もとネタ |
inspiration (for); source (of); parody; mimicry; fake |
小ネタ see styles |
koneta こネタ |
(1) small material (for a story, article, etc.); (2) small joke |
暇ねた see styles |
himaneta ひまねた |
(colloquialism) unimportant piece of news; news unrelated to major events or pressing social conditions |
ねたばれ see styles |
netabare ねたばれ |
(noun/participle) (colloquialism) spoiler; revealing important plot points of a story; spoiling a story |
ネタギ島 see styles |
netagijima ネタギじま |
(place-name) Netagijima |
ネタニヤ see styles |
netaniya ネタニヤ |
(place-name) Netanya (Israel) |
ネダリ浜 see styles |
nedarihama ネダリはま |
(place-name) Nedarihama |
がせねた see styles |
gaseneta がせねた |
faked information; bogus intelligence; disinformation |
オルネタ see styles |
oruneta オルネタ |
(place-name) Orneta |
ガネダー see styles |
ganedaa / ganeda ガネダー |
(place-name) Gunnedah (Australia) |
セネター see styles |
senetaa / seneta セネター |
(See 上院議員) senator |
ヒマネタ see styles |
himaneta ヒマネタ |
(colloquialism) unimportant piece of news; news unrelated to major events or pressing social conditions |
フネダコ see styles |
funedako フネダコ |
(kana only) winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians) |
ベネター see styles |
benetaa / beneta ベネター |
(personal name) Benatar |
ヴィネタ see styles |
rineta ヴィネタ |
(personal name) Vineta |
一発ネタ see styles |
ippatsuneta いっぱつネタ |
short joke; quick one-liner |
内輪ねた see styles |
uchiwaneta うちわねた |
private joke; inside joke |
後ねだり see styles |
atonedari あとねだり |
(obscure) demanding again what one has already obtained; coaxing out of someone for a second time |
抜きネタ see styles |
nukineta; nukineta ぬきネタ; ヌキネタ |
(See 特ダネ・とくダネ) scoop; exclusive news |
持ちネタ see styles |
mochineta もちネタ |
(See ネタ・2) trademark gag; trademark routine |
自虐ネタ see styles |
jigyakuneta じぎゃくネタ |
self-deprecating routine; self-deprecating joke |
鉄板ネタ see styles |
teppanneta てっぱんネタ |
(colloquialism) (See 鉄板・2) no-fail joke; joke that gets people every time |
面白ネタ see styles |
omoshironeta おもしろネタ |
(kana only) funny story; interesting trivia; fun facts |
ネタニヤフ see styles |
netaniyafu ネタニヤフ |
(surname) Netanyahu |
アベヤネダ see styles |
abeyaneda アベヤネダ |
(place-name) Avellaneda (Argentina) |
ウルダネタ see styles |
urudaneta ウルダネタ |
(place-name) Urdaneta |
オルタネタ see styles |
orutaneta オルタネタ |
alternator |
カスタネダ see styles |
kasutaneda カスタネダ |
(personal name) Castaneda |
キツネダイ see styles |
kitsunedai キツネダイ |
(kana only) sharphead hogfish (Bodianus oxycephalus) |
マネタイズ see styles |
manetaizu マネタイズ |
(noun/participle) monetization |
マネタリー see styles |
manetarii / manetari マネタリー |
(can act as adjective) monetary; financial |
笑いのネタ see styles |
warainoneta わらいのネタ |
(exp,n) butt of a joke; punchline |
ない物ねだり see styles |
naimononedari ないものねだり |
(noun/participle) (kana only) asking for the moon; asking for too much; asking for the impossible |
ねんねタオル see styles |
nennetaoru ねんねタオル |
(See 安心毛布) security blanket; comfort blanket; comfort object |
ウォパコネタ see styles |
wopakoneta ウォパコネタ |
(place-name) Wapakoneta |
ツァネタキス see styles |
shanetakisu ツァネタキス |
(personal name) Tzannetakis |
ボールネダル see styles |
boorunedaru ボールネダル |
(personal name) Bornedal |
マグネタイト see styles |
magunetaito マグネタイト |
magnetite |
マネタリスト see styles |
manetarisuto マネタリスト |
monetarist |
マネタリズム see styles |
manetarizumu マネタリズム |
monetarism |
無い物ねだり see styles |
naimononedari ないものねだり |
(noun/participle) (kana only) asking for the moon; asking for too much; asking for the impossible |
省エネタップ see styles |
shouenetappu / shoenetappu しょうエネタップ |
energy-saving power strip (power board) |
Variations: |
netachou / netacho ネタちょう |
(1) idea notebook (e.g. used by a comedian); (2) notebook recording the day's performances (kept in an entertainment hall's backstage to prevent repeated stories) |
Variations: |
shimoneta(下neta); shimoneta(下neta) しもネタ(下ネタ); しもねた(下ねた) |
(1) dirty joke; blue joke; (2) indecent topic; bawdy subject; sex talk |
Variations: |
motoneta(元neta); motoneta(元neta) もとネタ(元ネタ); もとねた(元ねた) |
(See ねた・1) original (that was parodied or acted as an inspiration for something else, etc.); source |
Variations: |
himaneta; himaneta ひまねた; ヒマネタ |
(colloquialism) unimportant piece of news; filler |
キネタンベツ川 see styles |
kinetanbetsugawa キネタンベツがわ |
(place-name) Kinetanbetsugawa |
プラネタリウム see styles |
puranetariumu プラネタリウム |
planetarium |
無いものねだり see styles |
naimononedari ないものねだり |
(noun/participle) (kana only) asking for the moon; asking for too much; asking for the impossible |
Variations: |
neta(p); neta ねた(P); ネタ |
(1) (from たね, kana reversed) (See たね・6) material (for a story, article, etc.); information; news item; (2) joke; jest; (comedy) routine; made-up story; material; (3) proof; evidence; (4) (magician's) trick; secret; (5) ingredients; (6) (net-sl) (Internet) meme |
ウビコカスタネダ see styles |
ubikokasutaneda ウビコカスタネダ |
(personal name) Ubico Castaneda |
マネタリーベース see styles |
manetariibeesu / manetaribeesu マネタリーベース |
monetary base; money base; base money |
Variations: |
netatsubushi(neta潰shi); netatsubushi(neta潰shi) ネタつぶし(ネタ潰し); ねたつぶし(ねた潰し) |
(slang) (See ねた・1) publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) |
Variations: |
zurineta; zurineta ズリネタ; ずりネタ |
(slang) (See センズリ,ネタ・1) jack-off material; something to masturbate to |
Variations: |
uchiwaneta(内輪neta); uchiwaneta(内輪neta) うちわネタ(内輪ネタ); うちわねた(内輪ねた) |
private joke; inside joke |
ペネタングイシーン see styles |
penetanguishiin / penetanguishin ペネタングイシーン |
(place-name) Penetanguishene |
マネタイゼーション see styles |
manetaizeeshon マネタイゼーション |
monetization |
マネタリー・ベース see styles |
manetarii beesu / manetari beesu マネタリー・ベース |
monetary base; money base; base money |
ビニヤミンネタニヤフ see styles |
biniyaminnetaniyafu ビニヤミンネタニヤフ |
(personal name) Benjamin Netanyahu |
ベンヤミンネタニヤフ see styles |
benyaminnetaniyafu ベンヤミンネタニヤフ |
(person) Benjamin Netanyahu |
Variations: |
neta(p); neta(p) ねた(P); ネタ(P) |
(1) (from the inversion of たね) (See たね・6) material (for a story, article, etc.); information; news item; (2) joke; jest; (comedy) routine; made-up story; material; (3) proof; evidence; (4) (magician's) trick; secret; (5) {food} (See 種・7) ingredients (esp. for sushi); (6) (net-sl) (Internet) meme |
Variations: |
netabarashi; netabarashi ネタばらし; ネタバラシ |
spoiling (e.g. a plot); revealing (e.g. a trick); giving it away |
プラネタリーバウンダリー see styles |
puranetariibaundarii / puranetaribaundari プラネタリーバウンダリー |
planetary boundaries |
Variations: |
aruaruneta; aruaruneta あるあるネタ; あるあるねた |
observational humour; observational comedy |
Variations: |
orutaneetaa; orutaneta / orutaneeta; orutaneta オルタネーター; オルタネタ |
alternator |
プラネタリー・バウンダリー see styles |
puranetarii baundarii / puranetari baundari プラネタリー・バウンダリー |
planetary boundaries |
Variations: |
netabare; netabare; netabare ネタバレ; ネタばれ; ねたばれ |
(noun/participle) (colloquialism) (See ねた・1,ばれる・1) spoiler; revealing important plot points of a story; spoiling a story |
Variations: |
gaseneta; gaseneta; gaseneta ガセネタ; がせネタ; がせねた |
faked information; bogus intelligence; disinformation |
Variations: |
atonedari あとねだり |
(rare) (See 強請り) demanding again what one has already obtained; coaxing out of someone for a second time |
Variations: |
netabare; netabare; netabare(rk) ネタバレ; ネタばれ; ねたばれ(rk) |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See ネタ・1,バレる・1) spoiler; revealing important plot points of a story; spoiling a story |
Variations: |
manetariibeesu; manetarii beesu / manetaribeesu; manetari beesu マネタリーベース; マネタリー・ベース |
monetary base; money base; base money |
Variations: |
puranetariibaundarii; puranetarii baundarii / puranetaribaundari; puranetari baundari プラネタリーバウンダリー; プラネタリー・バウンダリー |
planetary boundaries |
Variations: |
naimononedari ないものねだり |
(exp,n) (kana only) asking for the moon; pining for what one doesn't have; thinking the grass is greener on the other side of the fence; asking for too much; asking for the impossible |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.