There are 233 total results for your ツル search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
つる see styles |
zuru ヅル |
(female given name) Zuru |
つるじ see styles |
tsurushi ツルシ |
(personal name) Curus |
つるみ see styles |
tsurumi つるみ |
(female given name) Tsurumi |
つるよ see styles |
tsuruyo ツルヨ |
(female given name) Tsuruyo |
つるり see styles |
tsururi つるり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; with a slipping or sliding motion |
つるゑ see styles |
tsurue つるゑ |
(female given name) Tsurue; Tsuruwe |
つるん see styles |
tsurun ツルン |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; with a slipping or sliding motion; (place-name) Tulln (Austria) |
つる乃 see styles |
tsuruno つるの |
(female given name) Tsuruno |
つる代 see styles |
tsuruyo ツルよ |
(female given name) Tsuruyo |
つる女 see styles |
tsurujo つるじょ |
(female given name) Tsurujo |
つる子 see styles |
tsuruko ツルこ |
(female given name) Tsuruko |
つる座 see styles |
tsuruza つるざ |
(astron) Grus (constellation); the Crane |
つる性 see styles |
tsurusei / tsuruse つるせい |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
つる松 see styles |
tsurumatsu つるまつ |
(personal name) Tsurumatsu |
つる江 see styles |
tsurue つるえ |
(female given name) Tsurue |
つる草 see styles |
tsurukusa つるくさ |
vine; creeper |
つる鋸 see styles |
tsurunoko つるのこ |
traditional Japanese woodworking saw; bow saw |
つる鍋 see styles |
tsurunabe つるなべ |
pot with a bail for a handle |
つる首 see styles |
tsurukubi つるくび |
(1) item with a long slender neck (e.g. vase, bottle); (2) long-necked person |
ツルエ see styles |
tsurue ツルエ |
(female given name) Tsurue |
ツルカ see styles |
tsuruka ツルカ |
(place-name) Turka |
ツルノ see styles |
tsuruno ツルノ |
(female given name) Tsuruno |
ツルボ see styles |
tsurubo ツルボ |
(kana only) Scilla scilloides (species of squill); (place-name) Turbo |
ツルヲ see styles |
tsuruo ツルヲ |
(given name) Tsuruo; Tsuruwo |
ツル島 see styles |
tsurushima ツルしま |
(place-name) Tsurushima |
ツル沢 see styles |
tsurusawa ツルさわ |
(place-name) Tsurusawa |
ツル科 see styles |
tsuruka ツルか |
Gruidae; bird family comprising the cranes |
いづる see styles |
izuru いづる |
(female given name) Izuru |
たつる see styles |
tatsuru タツル |
(female given name) Tatsuru |
ちづる see styles |
chizuru チヅル |
(female given name) Chidzuru |
つづる see styles |
tsuzuru つづる |
(female given name) Tsuzuru |
なつる see styles |
nazuru なづる |
(female given name) Nazuru |
ひづる see styles |
hizuru ひづる |
(female given name) Hidzuru; Hizuru |
まづる see styles |
matsuru マツル |
(female given name) Matsuru |
みつる see styles |
mitsuru ミツル |
(female given name) Mitsuru |
ゆづる see styles |
yuzuru ゆづる |
(female given name) Yudzuru; Yuzuru |
サツル see styles |
satsuru サツル |
(personal name) Satur |
ボツる see styles |
botsuru ボツる |
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) (See ボツ) to scrap (work in progress, esp. illustration); to reject; to shelve; to cancel (plans, etc.) |
上つる see styles |
kamitsuru かみつる |
(surname) Kamitsuru |
千づる see styles |
chizuru ちづる |
(female given name) Chizuru |
小つる see styles |
kotsuru こつる |
(personal name) Kotsuru |
果つる see styles |
hatsuru はつる |
(pre-noun adjective) (See 果つ・1,果つ・2) coming to an end; dying out |
榎ツル see styles |
enokitsuru えのきツル |
(place-name) Enokitsuru |
芋づる see styles |
imozuru いもづる |
sweet-potato vines |
金づる see styles |
kanezuru かねづる |
source of revenue; financial supporter |
つるし雲 see styles |
tsurushigumo つるしぐも |
roll cloud; rotor cloud |
つるっ禿 see styles |
tsuruppage; tsuruppage つるっぱげ; ツルッパゲ |
(kana only) shiny, bald head; person with a shiny, bald head |
つるつる see styles |
tsurutsuru つるつる |
(adj-na,adv,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slick; slippery; smooth; sleek; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slurping (noodles) |
つるの湯 see styles |
tsurunoyu つるのゆ |
(place-name) Tsurunoyu |
つる植物 see styles |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
つる返し see styles |
tsurugaeshi つるがえし |
(kana only) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product |
ツルセド see styles |
tsurusedo ツルセド |
(place-name) Tsurusedo |
ツルテム see styles |
tsurutemu ツルテム |
(personal name) Tsultem |
ツルナ川 see styles |
tsurunagawa ツルナがわ |
(place-name) Crna (river) |
ツルペン see styles |
tsurupen ツルペン |
(personal name) Tulpen |
ツルマキ see styles |
tsurumaki ツルマキ |
(kana only) zebra sole (Zebrias zebrinus) |
ツル倉沢 see styles |
tsurukurasawa ツルくらさわ |
(place-name) Tsurukurasawa |
ツル根岬 see styles |
tsurunesaki ツルねさき |
(place-name) Tsurunesaki |
まづるか see styles |
mazuruka まづるか |
(female given name) Mazuruka |
エビヅル see styles |
ebizuru エビヅル |
(kana only) Vitis ficifolia (species of grapevine) |
ゴキヅル see styles |
gokizuru ゴキヅル |
(kana only) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae) |
シツル崎 see styles |
shitsuruzaki シツルざき |
(place-name) Shitsuruzaki |
ナベヅル see styles |
nabezuru ナベヅル |
(kana only) hooded crane (Grus monacha) |
ヘルツル see styles |
herutsuru ヘルツル |
(personal name) Herzl |
マナヅル see styles |
manazuru マナヅル |
(kana only) white-naped crane (Grus vipio) |
メルツル see styles |
merutsuru メルツル |
(personal name) Mencl |
ユウヅル see styles |
yuuzuru / yuzuru ユウヅル |
(female given name) Yūdzuru |
引きつる see styles |
hikitsuru ひきつる |
(Godan verb with "ru" ending) to have a cramp (spasm, convulsion, twitch); to become stiff |
東ちづる see styles |
azumachizuru あずまちづる |
(person) Azuma Chizuru (1960.6.5-) |
細ツル沢 see styles |
hosotsurusawa ほそツルさわ |
(place-name) Hosotsurusawa |
芋づる式 see styles |
imozurushiki いもづるしき |
(adverb) one after another; in succession |
足がつる see styles |
ashigatsuru あしがつる |
(exp,v5r) to have one's leg cramp |
首をつる see styles |
kubiotsuru くびをつる |
(exp,v5r) to hang (e.g. oneself) |
高ひづる see styles |
kouhizuru / kohizuru こうひづる |
(person) Kō Hizuru |
つるし上げ see styles |
tsurushiage つるしあげ |
(1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court |
つるの剛士 see styles |
tsurunotakeshi つるのたけし |
(person) Tsuruno Takeshi |
つるま里子 see styles |
tsurumasatoko つるまさとこ |
(person) Tsuruma Satoko |
つる性植物 see styles |
tsuruseishokubutsu / tsuruseshokubutsu つるせいしょくぶつ |
creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine) |
ツルアラメ see styles |
tsuruarame ツルアラメ |
(kana only) Ecklonia stolonifera (edible species of brown algae) |
ツルカケ沢 see styles |
tsurukakesawa ツルカケさわ |
(place-name) Tsurukakesawa |
ツルガイ川 see styles |
tsurugaigawa ツルガイがわ |
(place-name) Turgai (river) |
ツルキーゼ see styles |
tsurukiize / tsurukize ツルキーゼ |
(personal name) Tsulukidze |
ツルグトル see styles |
tsurugutoru ツルグトル |
(place-name) Turgutlu |
ツルグレン see styles |
tsuruguren ツルグレン |
(personal name) Tullgren |
ツルトクリ see styles |
tsurutokuri ツルトクリ |
(place-name) Turtkul |
ツルトマン see styles |
tsurutoman ツルトマン |
(place-name) Turtmann |
ツルレイシ see styles |
tsurureishi / tsurureshi ツルレイシ |
(kana only) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd |
いもづる式 see styles |
imozurushiki いもづるしき |
(adverb) one after another; in succession |
くわづる谷 see styles |
kuwazurudani くわづるだに |
(place-name) Kuwazurudani |
アネハヅル see styles |
anehazuru アネハヅル |
(kana only) demoiselle crane (Anthropoides virgo); Numidian crane |
ウェンツル see styles |
wentsuru ウェンツル |
(personal name) Wenzl |
ウツルギ沢 see styles |
utsurugisawa ウツルギさわ |
(place-name) Utsurugisawa |
エビヅル虫 see styles |
ebizurumushi エビヅルむし |
(kana only) (obscure) clearwing moth larva |
キーンツル see styles |
kiintsuru / kintsuru キーンツル |
(personal name) Kienzl |
クンツルー see styles |
kuntsuruu / kuntsuru クンツルー |
(personal name) Kunzru |
コベンツル see styles |
kobentsuru コベンツル |
(personal name) Cobenzl |
サスツルギ see styles |
sasutsurugi サスツルギ |
sastrugi; parallel wave-like ridges formed on a snow surface by the wind |
サッルーフ see styles |
sarruufu / sarrufu サッルーフ |
(personal name) Sarruf |
ツッツル瀬 see styles |
tsuttsuruze ツッツルぜ |
(place-name) Tsuttsuruze |
ナベヅル沢 see styles |
nabezuruzawa ナベヅルざわ |
(place-name) Nabeduruzawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.