There are 458 total results for your チャン search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ちゃん see styles |
chan ちゃん |
(suffix) (familiar language) suffix for familiar person; (place-name) Chillan (Chile) |
ちゃんこ see styles |
chanko ちゃんこ |
(n,vs,vi) (child. language) sitting; sitting down |
ちゃんと see styles |
chanto チャント |
(1) (religious) chant; (2) chant (in a sports game, etc.); cheer; (personal name) Chant |
チャンギ see styles |
changi チャンギ |
jjangi (kor:); changgi; jangki; Korean chess; (place-name) Changi (Singapore) |
チャンク see styles |
chanku チャンク |
chunk; (personal name) Chang |
チャンス see styles |
chansu チャンス |
chance; opportunity; (personal name) Chance |
チャンタ see styles |
chanta チャンタ |
More info & calligraphy: Chanta |
チャンバ see styles |
chanba チャンバ |
(place-name) Chamba (India) |
チャンピ see styles |
chanpi チャンピ |
(personal name) Ciampi; Cianpi |
チャンプ see styles |
chanpu チャンプ |
More info & calligraphy: Champ |
チャン語 see styles |
chango チャンご |
(1) (derogatory term) Chinese (language); (2) Qiang (language) |
がちゃん see styles |
gachan がちゃん |
(adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) slamming noise (door, telephone receiver); (with a) banging noise; (with a) clash (broken dish); (with a) clank; (with a) bang |
ばちゃん see styles |
bachan ばちゃん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a splash |
ぴちゃん see styles |
pichan ぴちゃん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) splash; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slam; slap; (place-name) Piqan |
ぼちゃん see styles |
bochan ぼちゃん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; plop |
ルチヤン see styles |
ruchiyan ルチヤン |
(personal name) Lucjan |
何チャン see styles |
nanchan なんチャン |
(expression) (colloquialism) what (TV) channel? |
兄ちゃん see styles |
niichan(p); anchan / nichan(p); anchan にいちゃん(P); あんちゃん |
(1) (familiar language) (See お兄ちゃん・1) (one's) older brother; (2) (See お兄ちゃん・2) young man; sonny; lad |
坊ちゃん see styles |
bocchan ぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family |
大ちゃん see styles |
daichan だいちゃん |
(personal name) Daichan |
姉ちゃん see styles |
neechan ねえちゃん |
(1) (familiar language) (See 姉さん・1) (one's) older sister; (one's) elder sister; (2) girl |
嬢ちゃん see styles |
jouchan / jochan じょうちゃん |
young girl; young lady |
本ちゃん see styles |
honchan ほんちゃん |
(1) (colloquialism) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration |
正ちゃん see styles |
shouchan / shochan しょうちゃん |
(personal name) Shouchan |
母ちゃん see styles |
kaachan / kachan かあちゃん |
(1) (child. language) (See お母ちゃん) mum; mom; mummy; mommy; (2) (familiar language) the missus |
浜ちゃん see styles |
hamachan はまちゃん |
(given name) Hamachan |
源ちゃん see styles |
genchan げんちゃん |
(personal name) Genchan |
父ちゃん see styles |
touchan; tocchan / tochan; tocchan とうちゃん; とっちゃん |
(child. language) dad; daddy; papa; pa; pop |
爺ちゃん see styles |
jiichan / jichan じいちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) grandfather (may be used after name as honorific); (2) (kana only) male senior-citizen (may be used after name as honorific) |
甘ちゃん see styles |
amachan あまちゃん |
(colloquialism) softy; pushover; wishy-washy person |
純チャン see styles |
junchan ジュンチャン |
(abbreviation) (kana only) {mahj} (See ジュンチャンタイヤオチュウ) winning hand with at least one terminal tile in each set and no honor tiles |
赤ちゃん see styles |
akachan あかちゃん |
baby; infant |
連ちゃん see styles |
renchan れんちゃん |
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games |
運ちゃん see styles |
unchan うんちゃん |
(slang) driver; chauffeur |
鉄ちゃん see styles |
tecchan てっちゃん |
(familiar language) trainspotter; railway enthusiast; railfan |
飴ちゃん see styles |
amechan; amechan あめちゃん; アメちゃん |
(kana only) (ksb:) {food} (hard) candy; toffee |
Qちゃん see styles |
kyuuchan / kyuchan キューちゃん |
(given name) Kyu-chan |
ちゃんこ屋 see styles |
chankoya ちゃんこや |
{sumo;food} (See ちゃんこ鍋) chanko restaurant |
ちゃんこ番 see styles |
chankoban ちゃんこばん |
{sumo} person in charge of preparing food for rikishi (usually performed by low-ranking rikishi) |
ちゃんこ鍋 see styles |
chankonabe ちゃんこなべ |
{sumo;food} chankonabe; fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers |
ちゃんこ長 see styles |
chankochou / chankocho ちゃんこちょう |
{sumo} most experienced chanko cook in the sumo stable |
ちゃんたま see styles |
chantama ちゃんたま |
(colloquialism) testicles |
ちゃんと感 see styles |
chantokan ちゃんとかん |
(colloquialism) feeling that something has been done properly; well-done feel; professional feel |
ちゃんばら see styles |
chanbara ちゃんばら |
(abbreviation) sword fight; sword play |
ちゃんぽん see styles |
chanpon ちゃんぽん |
(noun or adjectival noun) (1) practice of mixing things normally kept separate; mixture; (2) dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki) |
ちゃん付け see styles |
chanzuke ちゃんづけ |
(noun, transitive verb) (See さん付け) attaching the familiar suffix "-chan" to someone's name |
チャンイエ see styles |
chanie チャンイエ |
(place-name) Zhangye |
チャンイー see styles |
chanii / chani チャンイー |
(place-name) Zhanyi |
チャンギン see styles |
changin チャンギン |
(place-name) Kyangin (Burmah) |
チャンギー see styles |
changii / changi チャンギー |
(place-name) Changi (Singapore) |
チャンクル see styles |
chankuru チャンクル |
(place-name) Cankiri |
チャングム see styles |
changumu チャングム |
(person) Jang Geum |
チャンコロ see styles |
chankoro チャンコロ |
(slang) (derogatory term) Chinese person (chi: zhōngguórén); Manchu person; Chink |
チャンサ川 see styles |
chansagawa チャンサがわ |
(place-name) Chanza (river) |
チャンジャ see styles |
chanja チャンジャ |
salted Pacific cod entrails in spicy sauce (kor:) |
チャンスー see styles |
chiyansuu / chiyansu チヤンスー |
(place-name) Jiangsu |
チャンタダ see styles |
chantada チャンタダ |
(place-name) Chantada |
チャンダー see styles |
chandaa / chanda チャンダー |
(personal name) Chanda; Chandor |
チャンチー see styles |
chanchii / chanchi チャンチー |
(place-name) Changzhi |
チャントー see styles |
chiyantoo チヤントー |
(place-name) Jiangdu |
チャンドラ see styles |
chandora チャンドラ |
More info & calligraphy: Chandra |
チャンナフ see styles |
channafu チャンナフ |
(place-name) Channahu |
チャンネル see styles |
channeru チャンネル |
channel |
チャンネー see styles |
channee チャンネー |
(slang) (See 姉ちゃん・1) elder sister; girl |
チャンハン see styles |
chanhan チャンハン |
(place-name) Changhang |
チャンバー see styles |
chanbaa / chanba チャンバー |
(1) chamber (in equipment, e.g. expansion chamber, combustion chamber, etc.); (2) chamber; room |
チャンパイ see styles |
chanpai チャンパイ |
(personal name) Csampai |
チャンベツ see styles |
chiyanbetsu チヤンベツ |
(place-name) Chanbetsu |
チャンホワ see styles |
chanhowa チャンホワ |
(place-name) Zhanghua |
チヤンイン see styles |
chiyanin チヤンイン |
(place-name) Jiangyin |
チヤンシー see styles |
chiyanshii / chiyanshi チヤンシー |
(place-name) Jiangxi |
チヤンチン see styles |
chiyanchin チヤンチン |
(place-name) Jiangjin |
チヤンメン see styles |
chiyanmen チヤンメン |
(place-name) Jiangmen |
チヤンユー see styles |
chiyanyuu / chiyanyu チヤンユー |
(place-name) Jiangyou |
チヤンリン see styles |
chiyanrin チヤンリン |
(place-name) Jiangling |
おいちゃん see styles |
oichan おいちゃん |
(familiar language) (See おじちゃん) middle-aged man; uncle |
おっちゃん see styles |
occhan おっちゃん |
(familiar language) middle-aged man; uncle |
お兄ちゃん see styles |
oniichan / onichan おにいちゃん |
(1) (familiar language) familiar form of "older brother"; (2) (familiar language) form of address for young adult male; mister |
お坊ちゃん see styles |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family |
お姉ちゃん see styles |
oneechan おねえちゃん |
(1) (familiar language) (See お姉さん・1) older sister; (2) (familiar language) lass; young lady |
お婆ちゃん see styles |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(kana only) (familiar language) granny; grandma; gran; female senior-citizen |
お母ちゃん see styles |
okaachan / okachan おかあちゃん |
(familiar language) (See 母ちゃん・1) mum; mom |
お父ちゃん see styles |
otouchan / otochan おとうちゃん |
(child. language) (See お父さん・おとうさん・1) dad; dada; daddy; pa; papa; pappa; pop |
とんちゃん see styles |
tonchan とんちゃん |
(food term) cows' or pigs' offal (entrails) (kor: ttongjang) |
なっちゃん see styles |
nacchan なっちゃん |
(personal name) Nacchan |
ばあちゃん see styles |
baachan / bachan ばあちゃん |
(familiar language) (See お祖母ちゃん) granny; grandma; gran; female senior-citizen |
べちゃんこ see styles |
bechanko べちゃんこ |
(can be adjective with の) squished flat |
やんちゃん see styles |
yanchan やんちゃん |
(noun or adjectival noun) (1) naughty; mischievous; (2) rascal; naughty kid |
よっちゃん see styles |
yocchan よっちゃん |
(company) Yotchan (food company); Yocchan; (c) Yotchan (food company); Yocchan |
わんちゃん see styles |
wanchan ワンチャン |
(1) (abbreviation) (See ワンチャンス) one chance; only opportunity; (2) (slang) maybe; perhaps; there is a chance that; (3) (slang) one-night stand |
アーチャン see styles |
aachan / achan アーチャン |
urchin |
イーチャン see styles |
iichan / ichan イーチャン |
(place-name) Yichang |
ウイチャン see styles |
uichan ウイチャン |
(place-name) Uichang |
ウーチャン see styles |
uuchan / uchan ウーチャン |
(place-name) Wuchang |
クリちゃん see styles |
kurichan クリちゃん |
(slang) (See クリトリス) clitoris |
コシチャン see styles |
koshichan コシチャン |
(place-name) Koscian |
コプチャン see styles |
kopuchan コプチャン |
{food} (See 小腸) beef small intestine (kor: gobchang) |
コーチャン see styles |
koochan コーチャン |
(personal name) Kochan; Korchian; Kotchian |
シーチャン see styles |
shiichan / shichan シーチャン |
(place-name) Xichang |
ソクチャン see styles |
sokuchan ソクチャン |
(place-name) Soc-trang |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.