There are 37 total results for your チェク search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チェク see styles |
cheku チェク |
(place-name) Czech |
ハチェク see styles |
hacheku ハチェク |
(personal name) Hatschek |
マチェク see styles |
macheku マチェク |
(personal name) Macek |
イレチェク see styles |
irecheku イレチェク |
(personal name) Jirecek |
カラチェク see styles |
karacheku カラチェク |
(personal name) Kalachek |
クビチェク see styles |
kubicheku クビチェク |
(personal name) Kubicek |
チョチェク see styles |
chocheku チョチェク |
(place-name) Qoqek |
ドプチェク see styles |
dopucheku ドプチェク |
(personal name) Dubcek |
ハーチェク see styles |
haacheku / hacheku ハーチェク |
háček (diacritical mark) (cze:); caron |
フデチェク see styles |
fudecheku フデチェク |
(personal name) Hudecek |
ブルチェク see styles |
burucheku ブルチェク |
(personal name) Vlcek |
ホレチェク see styles |
horecheku ホレチェク |
(personal name) Holecek; Holetschek |
マハチェク see styles |
mahacheku マハチェク |
(surname) Machatschek |
マレチェク see styles |
marecheku マレチェク |
(personal name) Mareczek |
コニーチェク see styles |
koniicheku / konicheku コニーチェク |
(personal name) Konicek |
トゥレチェク see styles |
totorecheku トゥレチェク |
(personal name) Turetschek |
ドゥプチェク see styles |
dodopucheku ドゥプチェク |
(personal name) Dubcek |
ハブリチェク see styles |
haburicheku ハブリチェク |
(personal name) Havlicek |
ビオンチェク see styles |
bioncheku ビオンチェク |
(personal name) Wionczek |
フロンチェク see styles |
furoncheku フロンチェク |
(personal name) Froncek |
プルーチェク see styles |
puruucheku / purucheku プルーチェク |
(personal name) Pluchek |
ホラーチェク see styles |
poraacheku / poracheku ポラーチェク |
(personal name) Polacek |
ヤナーチェク see styles |
yanaacheku / yanacheku ヤナーチェク |
(personal name) Janacek |
レズニチェク see styles |
rezunicheku レズニチェク |
(personal name) Reznicek |
シュトリチェク see styles |
shutoricheku シュトリチェク |
(personal name) Stryczek |
スメターチェク see styles |
sumetaacheku / sumetacheku スメターチェク |
(personal name) Smetacek |
ハヴリーチェク see styles |
haariicheku / haricheku ハヴリーチェク |
(personal name) Havlicek |
ミスリベチェク see styles |
misuribecheku ミスリベチェク |
(personal name) Myslivecek |
ヴィチェグダ川 see styles |
richegudagawa ヴィチェグダがわ |
(place-name) Vychegda (river) |
チェクナボリアン see styles |
chekunaborian チェクナボリアン |
(personal name) Tjeknavorian |
オンドルジチェク see styles |
ondorujicheku オンドルジチェク |
(personal name) Ondricek |
クドゥラーチェク see styles |
kudodoraacheku / kudodoracheku クドゥラーチェク |
(personal name) Kudlacek |
シチェグロビトフ see styles |
shichegurobitofu シチェグロビトフ |
(personal name) Shcheglovitov |
シチェグロフスク see styles |
shichegurofusuku シチェグロフスク |
(place-name) Shcheglovsk |
パーレニーチェク see styles |
paareniicheku / parenicheku パーレニーチェク |
(personal name) Palenicek |
ヴォンドラチェク see styles |
ondoracheku ヴォンドラチェク |
(personal name) Wondratschek |
トラーブニーチェク see styles |
toraabuniicheku / torabunicheku トラーブニーチェク |
(personal name) Travnicek |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.