Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 535 total results for your タラ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ワンダラーズ

see styles
 wandaraazu / wandarazu
    ワンダラーズ
(personal name) Wanderers

厭みたらしい

see styles
 iyamitarashii / iyamitarashi
    いやみたらしい
(adjective) disagreeable

嫌みたらしい

see styles
 iyamitarashii / iyamitarashi
    いやみたらしい
(adjective) disagreeable

宜しかったら

see styles
 yoroshikattara
    よろしかったら
(expression) (kana only) if you don't mind; if you like

放ったらかし

see styles
 hottarakashi
    ほったらかし
(kana only) neglecting; leaving alone

放ったらかす

see styles
 hottarakasu
    ほったらかす
(transitive verb) (kana only) to neglect; to leave undone; to lay aside

未練たらしい

see styles
 mirentarashii / mirentarashi
    みれんたらしい
(adjective) (See 未練がましい) not knowing when to let go (give up, etc.); unwilling to resign; having lingering attachment; regretful

汗水たらして

see styles
 asemizutarashite
    あせみずたらして
(expression) dripping with sweat; doing something by the sweat of one's brow

立ちはたらく

see styles
 tachihataraku
    たちはたらく
(v5k,vi) to go about one's work

自慢たらしい

see styles
 jimantarashii / jimantarashi
    じまんたらしい
(adjective) boastful

自慢たらたら

see styles
 jimantaratara
    じまんたらたら
(can be adjective with の) (See たらたら・2) boastful; bragging; conceited

若しかしたら

see styles
 moshikashitara
    もしかしたら
(exp,adv) (kana only) perhaps; maybe; perchance; by some chance; by any chance

見当たらない

see styles
 miataranai
    みあたらない
(adjective) not be found

長ったらしい

see styles
 nagattarashii / nagattarashi
    ながったらしい
(adjective) tedious; lengthy; overlong; long-winded

Variations:
たらい船
盥船

see styles
 taraibune
    たらいぶね
tub boat; traditional round coracle-like boat

Variations:
だらず
ダラズ

see styles
 darazu; darazu
    だらず; ダラズ
(derogatory term) (Tottori dialect) fool; moron; idiot

Variations:
だらり
だらん

see styles
 darari; daran
    だらり; だらん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) languidly; loosely

Variations:
ダラム
ドラム

see styles
 daramu; doramu
    ダラム; ドラム
dram (unit of weight); drachm

タラオゴルフ場

see styles
 taraogorufujou / taraogorufujo
    タラオゴルフじょう
(place-name) Tarao Golf Links

タラソセラピー

see styles
 tarasoserapii / tarasoserapi
    タラソセラピー
(med) thalassotherapy

タラソテラピー

see styles
 tarasoterapii / tarasoterapi
    タラソテラピー
(med) thalassotherapy

タラタラッベ川

see styles
 taratarappegawa
    たらたらっぺがわ
(place-name) Taratarappegawa

タラマンカ山脈

see styles
 taramankasanmyaku
    タラマンカさんみゃく
(place-name) Cordillera de Talamanca

タランティーノ

see styles
 tarantiino / tarantino
    タランティーノ
(surname) Tarantino

タラートパシャ

see styles
 taraatopasha / taratopasha
    タラートパシャ
(person) Talat Pasha

タラートルキン

see styles
 taraatorukin / taratorukin
    タラートルキン
(personal name) Taratorkin

ダライ・ラマー

see styles
 darai ramaa / darai rama
    ダライ・ラマー
(person) Dalai Lama

ダラムダウンズ

see styles
 daramudaunzu
    ダラムダウンズ
(place-name) Durham Downs

ダランザダガド

see styles
 daranzadagado
    ダランザダガド
(place-name) Dalan Dzadagad

ダランザドガド

see styles
 daranzadogado
    ダランザドガド
(place-name) Dalanzadgad (Mongolia)

Variations:
こだら
コダラ

see styles
 kodara; kodara
    こだら; コダラ
(rare) (See 犬枇杷) Ficus erecta (species of fig)

Variations:
たたら星
婁宿

see styles
 tataraboshi
    たたらぼし
(See 婁) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
体たらく
為体

see styles
 teitaraku; teitaraku / tetaraku; tetaraku
    ていたらく; テイタラク
(unpleasant) state of affairs; predicament; mess

いざとなったら

see styles
 izatonattara
    いざとなったら
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives

いつになったら

see styles
 itsuninattara
    いつになったら
(expression) (See いつ・1) when; how soon; how long until

お世辞たらたら

see styles
 osejitaratara
    おせじたらたら
(exp,adj-no) smarmy; unctuous; insincerely flattering; profuse compliments

ここまで来たら

see styles
 kokomadekitara
    ここまできたら
(expression) (kana only) after having come this far; now that we've come this far

といったらない

see styles
 toittaranai
    といったらない
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be

どうしたらいい

see styles
 doushitaraii / doshitarai
    どうしたらいい
(exp,adj-ix) what's the best thing to do?

どうしたら良い

see styles
 doushitaraii; doushitarayoi / doshitarai; doshitarayoi
    どうしたらいい; どうしたらよい
(exp,adj-ix) (kana only) what's the best thing to do?; what to do?

のんべんだらり

see styles
 nonbendarari
    のんべんだらり
(adverb taking the "to" particle) idly; sluggishly; doing nothing

ひょっとしたら

see styles
 hyottoshitara
    ひょっとしたら
(expression) possibly; by some possibility; perhaps

まだらごきぶり

see styles
 madaragokiburi
    まだらごきぶり
(kana only) Rhabdoblatta guttigera (species of cockroach)

まだらちゅうひ

see styles
 madarachuuhi / madarachuhi
    まだらちゅうひ
(kana only) pied harrier (Circus melanoleucos)

まだらとびえい

see styles
 madaratobiei / madaratobie
    まだらとびえい
(kana only) spotted eagle ray (Aetobatus narinari)

もし良かったら

see styles
 moshiyokattara
    もしよかったら
(expression) (kana only) if you don't mind; if you like; if you feel up for it; if you're interested

アジア・ダラー

see styles
 ajia daraa / ajia dara
    アジア・ダラー
Asia dollar

イタラタラキ川

see styles
 itaratarakigawa
    イタラタラキがわ
(place-name) Itaratarakigawa

エルデニダライ

see styles
 erudenidarai
    エルデニダライ
(place-name) Erdeni Dalay

オイル・ダラー

see styles
 oiru daraa / oiru dara
    オイル・ダラー
oil dollar

オオカバマダラ

see styles
 ookabamadara
    オオカバマダラ
monarch butterfly (Danaus plexippus)

オレタラップ川

see styles
 oretarappugawa
    オレタラップがわ
(place-name) Oretarappugawa

オワッタラウシ

see styles
 owattaraushi
    オワッタラウシ
(place-name) Owattaraushi

カタランの立体

see styles
 katarannorittai
    カタランのりったい
{math} Catalan solid; Archimedean dual

カンダラクシャ

see styles
 kandarakusha
    カンダラクシャ
(place-name) Kandalaksha (Russia)

キャピタランド

see styles
 kyapitarando
    キャピタランド
(personal name) CapitaLand

クォータラーロ

see styles
 kootaraaro / kootararo
    クォータラーロ
(personal name) Quartararo

グアダラマ山脈

see styles
 guadaramasanmyaku
    グアダラマさんみゃく
(place-name) Sierra de Guadarrama

シェークダラー

see styles
 sheekudaraa / sheekudara
    シェークダラー
sheik dollar

シナハマダラカ

see styles
 shinahamadaraka
    シナハマダラカ
(kana only) Anopheles sinensis (species of mosquito)

シャクンタラー

see styles
 shakuntaraa / shakuntara
    シャクンタラー
(personal name) Sakuntala

ジャガタライモ

see styles
 jagataraimo
    ジャガタライモ
(kana only) potato (Solanum tuberosum)

スキャンダラス

see styles
 sukyandarasu
    スキャンダラス
(adjectival noun) scandalous

スタラプラニナ

see styles
 sutarapuranina
    スタラプラニナ
(place-name) Stara Planina

ダイダラボッチ

see styles
 daidarabocchi
    ダイダラボッチ
mythical giant; (personal name) Daidarabotchi (mythical giant)

ディジタライズ

see styles
 dijitaraizu
    ディジタライズ
(noun/participle) {comp} digitize

バンダラナイケ

see styles
 bandaranaike
    バンダラナイケ
(surname) Bandaranaike

パガイウタラ島

see styles
 pagaiutaratou / pagaiutarato
    パガイウタラとう
(place-name) Pagai Utara (island)

ベルタランフィ

see styles
 berutaranfi
    ベルタランフィ
(personal name) Bertalanffy

ベンカタラマン

see styles
 benkataraman
    ベンカタラマン
(personal name) Venkataraman

ホッキョクダラ

see styles
 hokkyokudara
    ホッキョクダラ
(kana only) Arctic cod (Boreogadus saida); polar cod

ヴァイタラニー

see styles
 aitaranii / aitarani
    ヴァイタラニー
(place-name) vaitarani

当たらず触らず

see styles
 atarazusawarazu
    あたらずさわらず
(expression) avoiding to commit oneself; (being) noncommittal

当たらず障らず

see styles
 atarazusawarazu
    あたらずさわらず
(expression) avoiding to commit oneself; (being) noncommittal

気障ったらしい

see styles
 kizattarashii; kizattarashii / kizattarashi; kizattarashi
    きざったらしい; キザったらしい
(adjective) (kana only) (See 気障・きざ) affected (appearance, attitude); stuck up; pompous; self-loving

瞠若たらしめる

see styles
 doujakutarashimeru / dojakutarashimeru
    どうじゃくたらしめる
(exp,v1) to strike someone dumb with astonishment

穴だらけにする

see styles
 anadarakenisuru
    あなだらけにする
(exp,vs-i) to fill with holes; to riddle (e.g. with bullets)

Variations:
タラ戦争
鱈戦争

see styles
 tarasensou / tarasenso
    たらせんそう
(hist) Cod Wars (UK-Iceland confrontations over fishing rights; 1958, 1971, 1975)

だらだら陽炎景気

see styles
 daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki
    だらだらかげろうけいき
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007

タラス河畔の戦い

see styles
 tarasukahannotatakai
    タラスかはんのたたかい
(place-name) Battle of Talas

Variations:
人たらし
人誑し

see styles
 hitotarashi
    ひとたらし
(1) scam; con trick; (2) con-man; fraudster; swindler; (3) flirt; player

うんたらかんたら

see styles
 untarakantara
    うんたらかんたら
something-something; yada yada; so-and-so

どうたらこうたら

see styles
 doutarakoutara / dotarakotara
    どうたらこうたら
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so

どうやったらいい

see styles
 douyattaraii / doyattarai
    どうやったらいい
(expression) what one should do (usu. in questions)

どったらこったら

see styles
 dottarakottara
    どったらこったら
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so

なんたらかんたら

see styles
 nantarakantara
    なんたらかんたら
(expression) (1) (onomatopoeic or mimetic word) something or other; what-do-you-call-it; what-do-you-call-them; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) blah blah blah; yada yada yada

わたらせ渓谷鐵道

see styles
 watarasekeikokutetsudou / watarasekekokutetsudo
    わたらせけいこくてつどう
(place-name) Watarasekeikokutetsudō

わたらせ溪谷鐵道

see styles
 watarasekeikokutetsudou / watarasekekokutetsudo
    わたらせけいこくてつどう
(place-name) Watarasekeikokutetsudō

イタシュベワタラ

see styles
 itashubewatara
    イタシュベワタラ
(place-name) Itashubewatara

イタラカオマップ

see styles
 itarakaomappu
    イタラカオマップ
(place-name) Itarakaomappu

インタラクション

see styles
 intarakushon
    インタラクション
interaction

インタラクティブ

see styles
 intarakutibu
    インタラクティブ
(noun or adjectival noun) interactive

インタラクティヴ

see styles
 intarakutiii / intarakutii
    インタラクティヴ
(noun or adjectival noun) interactive

カンダラクシャ湾

see styles
 kandarakushawan
    カンダラクシャわん
(place-name) Kandalakskskaya Guba (bay)

キマダラコウモリ

see styles
 kimadarakoumori / kimadarakomori
    キマダラコウモリ
(kana only) Endoclita sinensis (species of moth)

クレマカタラーナ

see styles
 kuremakataraana / kuremakatarana
    クレマカタラーナ
{food} crema catalana (spa:)

グアダラビアル川

see styles
 guadarabiarugawa
    グアダラビアルがわ
(place-name) Guadalaviar (river)

サウスタラナキ湾

see styles
 sausutaranakiwan
    サウスタラナキわん
(place-name) South Taranaki Bight

ジャラルタラバニ

see styles
 jararutarabani
    ジャラルタラバニ
(person) Jalal Talabani

スタラホウィツェ

see styles
 sutarahoitse
    スタラホウィツェ
(place-name) Starachowice (Poland)

123456

This page contains 100 results for "タラ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary