There are 6902 total results for your ソ search. I have created 70 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
そのは see styles |
sonoha ソノハ |
(place-name) Sonoha |
そのふ see styles |
sonobu そのぶ |
(female given name) Sonobu |
そのみ see styles |
sonomi そのみ |
(female given name) Sonomi |
そのよ see styles |
sonoyo そのよ |
(female given name) Sonoyo |
そのら see styles |
sonora そのら |
(female given name) Sonora |
そのゑ see styles |
sonoe そのゑ |
(given name) Sonoe; Sonowe |
そのを see styles |
sonoo そのを |
(female given name) Sonoo; Sonowo |
そのケ see styles |
sonoke そのケ |
(expression) (colloquialism) euph. for (male or female) homosexuality; interest in same gender |
その上 see styles |
sonokami そのかみ sonoue / sonoe そのうえ |
(n-t,n-adv) a long time ago; in those days; once upon a time; (conjunction) (1) in addition; furthermore; (2) above (which); on top of (which) |
その中 see styles |
sononaka そのなか |
(expression) (usu. 〜に, 〜で) wherein; therein; thereinto; among which |
その事 see styles |
sonokoto そのこと |
(expression) (kana only) that; the matter in question |
その他 see styles |
sonohoka そのほか sonota そのた |
(n-adv,conj) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth |
その儀 see styles |
sonogi そのぎ |
(expression) that matter; those matters |
その先 see styles |
sonosaki そのさき |
(expression) beyond that point; after that |
その内 see styles |
sonouchi / sonochi そのうち |
(adverb) (kana only) before very long; soon; eventually; sooner or later; of the previously mentioned |
その分 see styles |
sonobun そのぶん |
(expression) (1) to that extent; (2) accordingly; that being the case; because of that; this means that ...; (3) that state; that condition |
その叶 see styles |
sonoka そのか |
(female given name) Sonoka |
その場 see styles |
sonoba そのば |
(1) there; that situation; that occasion; (2) the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there |
その外 see styles |
sonohoka そのほか sonota そのた |
(n-adv,conj) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth |
その子 see styles |
sonoko ソノこ |
(female given name) Sonoko |
その実 see styles |
sonomi そのみ |
(adverb) in fact; (female given name) Sonomi |
その度 see styles |
sonotabi そのたび |
(exp,n) (See その都度) each time |
その後 see styles |
sononochi そののち sonogo そのご sonoato そのあと |
(exp,n-adv,n-t) after that; afterwards; thereafter |
その恵 see styles |
sonoe そのえ |
(female given name) Sonoe |
その手 see styles |
sonote そのて |
(noun - becomes adjective with の) (1) that kind of; that way; (2) that move; that trick; that game |
その方 see styles |
sonohou / sonoho そのほう sonokata そのかた |
(pn,adj-no) (archaism) you (referring to one's inferior); (pn,adj-no) (honorific or respectful language) that person |
その日 see styles |
sonohi そのひ |
(expression) that day; the very same day |
その旨 see styles |
sonomune そのむね |
(exp,n) (words to) that effect |
その昔 see styles |
sonomukashi そのむかし |
(expression) a long time ago; in those days |
その時 see styles |
sonotoki そのとき |
(expression) at that time; at that moment; then; on that occasion |
その晩 see styles |
sonoban そのばん |
(expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening |
その枝 see styles |
sonoe そのえ |
(female given name) Sonoe |
その様 see styles |
sonoyou / sonoyo そのよう |
(adjectival noun) (kana only) that kind of; of the sort; of the kind; such |
その気 see styles |
sonoke; sonoke そのけ; そのケ |
(exp,n) (colloquialism) (euph) homosexuality; interest in the same sex |
その江 see styles |
sonoe ソノえ |
(female given name) Sonoe |
その点 see styles |
sonoten そのてん |
(expression) in that respect; on that point |
その為 see styles |
sonotame そのため |
(expression) (kana only) hence; for that reason |
その物 see styles |
sonomono そのもの |
(exp,n,n-suf) (kana only) the very thing; itself |
その癖 see styles |
sonokuse そのくせ |
(conjunction) (kana only) and yet; even so; nonetheless; for all that |
その筈 see styles |
sonohazu そのはず |
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be |
その筋 see styles |
sonosuji そのすじ |
(1) that field; (2) the authorities (esp. the police) |
その節 see styles |
sonosetsu そのせつ |
(adverbial noun) at that time; that time |
その絵 see styles |
sonoe そのえ |
(female given name) Sonoe |
その美 see styles |
sonomi そのみ |
(female given name) Sonomi |
その辺 see styles |
sonohen そのへん |
(noun - becomes adjective with の) (1) around there; near there; (2) or thereabouts; or so; (3) such a matter; such a thing |
その道 see styles |
sonomichi そのみち |
(exp,n) (1) (See 道・みち・7) line (of business); profession; trade; (2) (usual meaning) this road (path, street, way, etc.) |
その間 see styles |
sonokan そのかん sonoaida そのあいだ |
(n-t,n-adv) in the meanwhile; during the time |
その際 see styles |
sonosai そのさい |
(exp,adv) in so doing; when you do so; in this regard; on this occasion; some time during that period |
その頃 see styles |
sonokoro そのころ |
(exp,n,adj-no) at that time; in those days; at that moment; then |
そば切 see styles |
sobakiri そばきり |
soba; Japanese buckwheat noodles |
そば屋 see styles |
sobaya そばや |
buckwheat-noodle restaurant |
そば杖 see styles |
sobazue そばづえ |
blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight |
そば殻 see styles |
sobagara そばがら |
buckwheat chaff |
そば湯 see styles |
sobayu そばゆ |
soba water; water left in the pot after one has boiled soba |
そば粉 see styles |
sobako そばこ |
buckwheat flour |
そば飯 see styles |
sobameshi そばめし |
(kana only) soba and rice cooked together along with meat, vegetables, etc. on a metal plate |
そぼろ see styles |
soboro そぼろ |
(1) {food} minced meat or fish that is seasoned and fried (usu. served on top of rice); (adjectival noun) (2) tattered; ragged; tangled; (adjectival noun) (3) fine; small |
そめ子 see styles |
someko ソメこ |
(female given name) Someko |
そやす see styles |
soyasu そやす |
(transitive verb) (archaism) (See 褒めそやす) to praise; to extol |
そよか see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
そよぎ see styles |
soyogi そよぎ |
(female given name) Soyogi |
そよぐ see styles |
soyogu そよぐ |
(female given name) Soyogu |
そよこ see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
そよの see styles |
soyono そよの |
(female given name) Soyono |
そよみ see styles |
soyomi そよみ |
(female given name) Soyomi |
そより see styles |
soyori そより |
(female given name) Soyori |
そよ乃 see styles |
soyono そよの |
(female given name) Soyono |
そよ加 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
そよ子 see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
そよ美 see styles |
soyomi そよみ |
(female given name) Soyomi |
そよ花 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
そよ華 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
そよ風 see styles |
soyokaze そよかぜ |
gentle breeze; soft wind; breath of air; zephyr; (female given name) Soyokaze |
そよ香 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
そらの see styles |
sorano ソラノ |
(place-name) Solano |
そらみ see styles |
sorami そらみ |
(female given name) Sorami |
そらり see styles |
sorari そらり |
(female given name) Sorari |
そら似 see styles |
sorani そらに |
accidental resemblance |
そら太 see styles |
sorata そらた |
(given name) Sorata |
そら美 see styles |
sorami そらみ |
(female given name) Sorami |
そら耳 see styles |
soramimi そらみみ |
(1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect |
そら豆 see styles |
soramame そらまめ |
(kana only) broad bean (Vicia faba); horse bean; fava bean |
そりゃ see styles |
soriya そりや |
(adverb) (1) very; extremely; (expression) (2) that is; (given name) Soriya |
そり跡 see styles |
soriato そりあと |
stubble (after shaving) |
それあ see styles |
sorea それあ |
(female given name) Sorea |
それが see styles |
sorega それが |
(expression) (1) (subject of sentence) that; it; (expression) (2) (used to respond hesitantly to a question) well, actually ...; well, unfortunately ... |
それな see styles |
sorena それな |
(expression) (colloquialism) you got that right; exactly; that's it |
それは see styles |
soreha それは |
(adverb) (1) very; extremely; (expression) (2) that is |
それも see styles |
soremo それも |
(conjunction) and in addition to that; even so |
それを see styles |
soreo それを |
(conjunction) even so; despite that; yet |
それ式 see styles |
soreshiki それしき |
(exp,adj-no) (kana only) trivial; insignificant; meager; meagre; that little amount; such a small extent |
それ弾 see styles |
soredama それだま |
stray bullet |
それ故 see styles |
soreyue それゆえ |
(conjunction) (kana only) therefore; for that reason; so |
それ玉 see styles |
soredama それだま |
stray bullet |
それ程 see styles |
sorehodo それほど |
(adverb) (kana only) to that degree; to that extent; that much |
それ等 see styles |
sorera それら |
(pronoun) (kana only) those (near the second person) |
それ迄 see styles |
soremade それまで |
(expression) (1) (kana only) until then; till then; up to that time; (2) (kana only) to that extent; (3) (kana only) the end of it; all there is to it |
そろり see styles |
zorori ぞろり |
(adv,adv-to) (1) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) all together in a line; all together in a lump; (adv,adv-to) (2) dressed sloppily; overdressed for the occasion |
そわか see styles |
sowaka そわか |
(female given name) Sowaka |
そんで see styles |
zonde ゾンデ |
(1) (See ラジオゾンデ) sonde (ger: Sonde); balloon-borne radio instrument; (2) {med} probe; sound; (3) gavage; feeding through a tube |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.