There are 29 total results for your シミー search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シミー see styles |
shimii / shimi シミー |
(noun/participle) shimmy; (personal name) Jimmy |
シミーズ see styles |
shimiizu / shimizu シミーズ |
chemise (fre:) |
ナジミー see styles |
najimii / najimi ナジミー |
(personal name) Najimy |
ジミー大西 see styles |
jimiioonishi / jimioonishi ジミーおおにし |
(person) Jimii Oonishi |
カシミーリ see styles |
kashimiiri / kashimiri カシミーリ |
(personal name) Casimiri |
カシミール see styles |
kashimiiru / kashimiru カシミール |
Kashmir; (personal name) Casimir |
キシミー川 see styles |
kishimiigawa / kishimigawa キシミーがわ |
(place-name) Kissimmee (river) |
ウラジミール see styles |
vurajimiiru / vurajimiru ヴラジミール |
(male given name) Vladimir |
カシミール人 see styles |
kashimiirujin / kashimirujin カシミールじん |
Kashmiri (people) |
カシミール語 see styles |
kashimiirugo / kashimirugo カシミールご |
Kashmiri (language) |
カシミール谷 see styles |
kashimiirutani / kashimirutani カシミールたに |
(place-name) Vale of Kashmir |
カージミーヤ see styles |
kaajimiiya / kajimiya カージミーヤ |
(place-name) Al-Kazimiyah |
ジミーカーター see styles |
jimiikaataa / jimikata ジミーカーター |
(person) Jimmy Carter |
ジミースワガート see styles |
jimiisuwagaato / jimisuwagato ジミースワガート |
(person) Jimmy Swaggart |
ジミーフォックス see styles |
jimiifokkusu / jimifokkusu ジミーフォックス |
(person) Jimmie Foxx |
カシミールカレー see styles |
kashimiirukaree / kashimirukaree カシミールカレー |
Kashmir curry |
カジミールペリエ see styles |
kajimiiruperie / kajimiruperie カジミールペリエ |
(personal name) Casimir-Perier |
ジャムカシミール see styles |
jamukashimiiru / jamukashimiru ジャムカシミール |
(place-name) Jammu Cashmere; Jammu and Cashmere; Jammu Kashmir; Jammu and Kashmir |
ストラシミーロフ see styles |
sutorashimiirofu / sutorashimirofu ストラシミーロフ |
(personal name) Strasimirov |
ウラジミールメルタ see styles |
urajimiirumeruta / urajimirumeruta ウラジミールメルタ |
(person) Vladimir Merta |
カシミール・カレー see styles |
kashimiiru karee / kashimiru karee カシミール・カレー |
Kashmir curry |
ジャンムカシミール see styles |
janmukashimiiru / janmukashimiru ジャンムカシミール |
(place-name) Jammu and Kashmir (India) |
ウラジミールプーチン see styles |
urajimiirupuuchin / urajimirupuchin ウラジミールプーチン |
(person) Vladimir Putin (1952.10.7-; President of Russia) |
ウラジミールレーニン see styles |
urajimiirureenin / urajimirureenin ウラジミールレーニン |
(person) Vladmir Lenin |
ウラジミール・プーチン see styles |
urajimiiru puuchin / urajimiru puchin ウラジミール・プーチン |
(person) Vladimir Putin (1952.10.7-; President of Russia) |
ウラジミールグジンスキー see styles |
urajimiirugujinsukii / urajimirugujinsuki ウラジミールグジンスキー |
(person) Vladimir Gusinsky |
Variations: |
shimiizu(p); shumiizu / shimizu(p); shumizu シミーズ(P); シュミーズ |
chemise (fre:) |
ウラジミールイリクウリャノフ see styles |
urajimiiruirikuuryanofu / urajimiruirikuryanofu ウラジミールイリクウリャノフ |
(person) Vladmir Iiyich Ulyanov |
Variations: |
kashimiirukaree; kashimiiru karee / kashimirukaree; kashimiru karee カシミールカレー; カシミール・カレー |
Kashmir curry |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.