There are 63 total results for your コリン search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
こりん see styles |
korin コリン |
choline; (personal name) Gorin |
コリング see styles |
koringu コリング |
(place-name) Kolding (Denmark) |
コリンジ see styles |
gorinji ゴリンジ |
(personal name) Gorringe |
コリンズ see styles |
korinzu コリンズ |
More info & calligraphy: Collins |
コリント see styles |
korinto コリント |
(place-name) Corinth (Greece); Corinto (Nicaragua); Corrinth |
コリンヌ see styles |
korinnu コリンヌ |
(personal name) Corinne |
コリンバ see styles |
korinba コリンバ |
(personal name) Kolingba |
ぺこりん see styles |
pekorin ぺこりん |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head |
コリングズ see styles |
koringuzu コリングズ |
(personal name) Collings |
コリンソス see styles |
korinsosu コリンソス |
(place-name) Korinthos |
コリンソン see styles |
korinson コリンソン |
(surname) Collinson |
コリンダー see styles |
korindaa / korinda コリンダー |
(personal name) Collinder |
コリントス see styles |
korintosu コリントス |
(personal name) Corinth |
コリントン see styles |
korinton コリントン |
(personal name) Corrington |
コリント式 see styles |
korintoshiki コリントしき |
Corinthian order (building style) |
コリント書 see styles |
korintosho コリントしょ |
(rare) (See コリント人への手紙) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) |
コリント湾 see styles |
korintowan コリントわん |
(place-name) Corinth Gulf |
コリンボー see styles |
korinboo コリンボー |
(personal name) Colinvaux |
ゆうこりん see styles |
yuukorin / yukorin ゆうこりん |
(female given name) Yūko (diminutive) |
アレコリン see styles |
arekorin アレコリン |
arecoline |
エルゴリン see styles |
erugorin エルゴリン |
ergoline |
マーゴリン see styles |
maagorin / magorin マーゴリン |
(personal name) Margolin |
変てこりん see styles |
hentekorin へんてこりん |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) strange; weird |
抗コリン剤 see styles |
koukorinzai / kokorinzai こうコリンざい |
anticholinergic drug |
抗コリン薬 see styles |
koukorinyaku / kokorinyaku こうコリンやく |
anticholinergic drug |
コリンガゼル see styles |
koringazeru コリンガゼル |
red-fronted gazelle (Eudorcas rufifrons) |
コリンズビル see styles |
korinzubiru コリンズビル |
(place-name) Collinsville (Australia) |
コリントス湾 see styles |
korintosuwan コリントスわん |
(place-name) Korinthiakos Kolpos (bay) |
コリント様式 see styles |
korintoyoushiki / korintoyoshiki コリントようしき |
Corinthian order (building style) |
コリント運河 see styles |
korintounga / korintonga コリントうんが |
(place-name) Corinth Canal |
トムコリンズ see styles |
tomukorinzu トムコリンズ |
Tom Collins |
ヘンテコリン see styles |
hentekorin ヘンテコリン |
(noun or adjectival noun) (kana only) strange; weird |
ごりんゴンドラ see styles |
goringondora ごりんゴンドラ |
(place-name) Gorin gondola |
コリングウッド see styles |
koringuudo / koringudo コリングウッド |
(place-name) Collingwood |
コリントゲーム see styles |
korintogeemu コリントゲーム |
bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle |
コリンパウエル see styles |
korinpaueru コリンパウエル |
(person) Colin Powell |
コリンファレル see styles |
korinfareru コリンファレル |
(person) Colin Farrell |
アセチルコリン see styles |
asechirukorin アセチルコリン |
acetylcholine |
イゴリンスキー see styles |
igorinsukii / igorinsuki イゴリンスキー |
(surname) Igolinsky |
トゥティコリン see styles |
tototikorin トゥティコリン |
(place-name) Tuticorin (India) |
トム・コリンズ see styles |
tomu korinzu トム・コリンズ |
Tom Collins |
コリングズウッド see styles |
koringuzuudo / koringuzudo コリングズウッド |
(place-name) Collingswood |
コリンデイヴィス see styles |
korindeirisu / korinderisu コリンデイヴィス |
(person) Colin Davis |
コリント・ゲーム see styles |
korinto geemu コリント・ゲーム |
bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle |
コリン・パウエル see styles |
korin paueru コリン・パウエル |
(person) Colin Powell |
サクシニルコリン see styles |
sakushinirukorin サクシニルコリン |
succinylcholine |
フォートコリンズ see styles |
footokorinzu フォートコリンズ |
(place-name) Fort Collins |
コリンエステラーゼ see styles |
korinesuteraaze / korinesuteraze コリンエステラーゼ |
cholinesterase |
コリンズストリート see styles |
korinzusutoriito / korinzusutorito コリンズストリート |
(place-name) Collins Street |
コリント人への手紙 see styles |
korintobitohenotegami; korintojinhenotegami コリントびとへのてがみ; コリントじんへのてがみ |
(exp,n) {Christn} Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) |
トレチャーコリンズ see styles |
torechaakorinzu / torechakorinzu トレチャーコリンズ |
(person) Treacher Collins |
コリンルーサーパウエル see styles |
korinruusaapaueru / korinrusapaueru コリンルーサーパウエル |
(person) Colin Luther Powell |
コリントの信徒への手紙一 see styles |
korintonoshintohenotegamiichi / korintonoshintohenotegamichi コリントのしんとへのてがみいち |
First Epistle to the Corinthians (book of the Bible) |
コリントの信徒への手紙二 see styles |
korintonoshintohenotegamini コリントのしんとへのてがみに |
Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible) |
Variations: |
pekon; pekori; pekorin ぺこん; ぺこり; ぺこりん |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head |
アセチルコリンエステラーゼ see styles |
asechirukorinesuteraaze / asechirukorinesuteraze アセチルコリンエステラーゼ |
acetylcholinesterase |
Variations: |
tomukorinzu; tomu korinzu トムコリンズ; トム・コリンズ |
Tom Collins |
スティーブンコリンズフォスター see styles |
sutiibunkorinzufosutaa / sutibunkorinzufosuta スティーブンコリンズフォスター |
(person) Stephen Collins Foster |
Variations: |
korintogeemu; korinto geemu コリントゲーム; コリント・ゲーム |
bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle |
コリンヌクレリーのヌードダンサー see styles |
korinnukureriinonuudodansaa / korinnukurerinonudodansa コリンヌクレリーのヌードダンサー |
(work) Insanity (film); (wk) Insanity (film) |
Variations: |
hentekorin; hentekorin へんてこりん; ヘンテコリン |
(noun or adjectival noun) (kana only) (See 変梃・1) strange; weird |
Variations: |
hentekorin; hentekorin へんてこりん; ヘンテコリン |
(noun or adjectival noun) (kana only) (See へんてこ・1) strange; odd; queer; peculiar; weird |
Variations: |
okorinbou / okorinbo おこりんぼう |
short-tempered person; irritable person |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.