There are 41 total results for your ケイン search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ケイン see styles |
gein / gen ゲイン |
More info & calligraphy: Kane |
ケインズ see styles |
geinzu / genzu ゲインズ |
(personal name) Gaines |
アゲイン see styles |
agein / agen アゲイン |
(1) repeat of a deuce (in tennis, etc.) (eng: again); (adverb) (2) again |
コケイン see styles |
kokein / koken コケイン |
(surname) Cockayne |
シケイン see styles |
shikein / shiken シケイン |
chicane |
マケイン see styles |
makein / maken マケイン |
(surname) McCain |
ロケイン see styles |
rokein / roken ロケイン |
(personal name) Locane |
ハイゲイン see styles |
haigein / haigen ハイゲイン |
(adj-no,n) {electr} high-gain (sound, antenna, etc.) |
ハリケイン see styles |
harikein / hariken ハリケイン |
hurricane |
マッケイン see styles |
maggein / maggen マッゲイン |
(surname) McGuane |
ケインジアン see styles |
keinjian / kenjian ケインジアン |
{econ} Keynesian; Keynesian scholar |
ケインズ主義 see styles |
keinzushugi / kenzushugi ケインズしゅぎ |
Keynesianism |
ケインズ学派 see styles |
keinzugakuha / kenzugakuha ケインズがくは |
{econ} Keynesian school; Keynesianism; Keynesian economics |
ゲインズバラ see styles |
geinzubara / genzubara ゲインズバラ |
(surname) Gainsborough |
ゲインズビル see styles |
geinzubiru / genzubiru ゲインズビル |
(place-name) Gainesville |
ゲインズボロ see styles |
geinzuboro / genzuboro ゲインズボロ |
(surname) Gainsborough |
アゲィンスト see styles |
agensuto アゲィンスト |
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) head wind; adverse wind; (noun or adjectival noun) (2) opposition (eng: against); objection; dissension |
ドットゲイン see styles |
dottogein / dottogen ドットゲイン |
(computer terminology) dot gain |
インカムゲイン see styles |
inkamugein / inkamugen インカムゲイン |
income gain |
ジョンマケイン see styles |
jonmakein / jonmaken ジョンマケイン |
(person) John McCain |
ドット・ゲイン see styles |
dotto gein / dotto gen ドット・ゲイン |
(computer terminology) dot gain |
マイケルケイン see styles |
maikerukein / maikeruken マイケルケイン |
(person) Michael Caine |
ゲインズフォード see styles |
geinzufoodo / genzufoodo ゲインズフォード |
(personal name) Gainsford |
インカム・ゲイン see styles |
inkamu gein / inkamu gen インカム・ゲイン |
income gain |
キャピタルゲイン see styles |
kyapitarugein / kyapitarugen キャピタルゲイン |
capital gain |
フィリンゲインズ see styles |
firingeinzu / firingenzu フィリンゲインズ |
(personal name) Phillinganes |
キャピタル・ゲイン see styles |
kyapitaru gein / kyapitaru gen キャピタル・ゲイン |
capital gain |
トマスゲインズバラ see styles |
tomasugeinzubara / tomasugenzubara トマスゲインズバラ |
(person) Thomas Gainsborough |
ポストケインジアン see styles |
posutokeinjian / posutokenjian ポストケインジアン |
post-Keynesian |
アゲインストウィンド see styles |
ageinsutoindo / agensutoindo アゲインストウィンド |
head wind (wasei: against wind); adverse wind |
キャピタルゲイン課税 see styles |
kyapitarugeinkazei / kyapitarugenkaze キャピタルゲインかぜい |
capital gains tax; capital gain taxation |
トマス・ゲインズバラ see styles |
tomasu geinzubara / tomasu genzubara トマス・ゲインズバラ |
(person) Thomas Gainsborough |
Variations: |
keen; kein(sk) / keen; ken(sk) ケーン; ケイン(sk) |
(1) cane; (walking) stick; wand; (2) stalk (of bamboo, sugar, etc.); stem |
アゲインスト・ウィンド see styles |
ageinsuto indo / agensuto indo アゲインスト・ウィンド |
head wind (wasei: against wind); adverse wind |
Variations: |
ageen; agein; agen / ageen; agen; agen アゲーン; アゲイン; アゲン |
(1) (usu. as ジュースアゲーン, アゲーンワン, etc.) repeat of a deuce (in tennis, etc.) (eng: again); (adverb) (2) again |
Variations: |
harikeen(p); harikein / harikeen(p); hariken ハリケーン(P); ハリケイン |
hurricane |
Variations: |
dottogein; dotto gein / dottogen; dotto gen ドットゲイン; ドット・ゲイン |
{comp} dot gain |
Variations: |
inkamugein; inkamu gein / inkamugen; inkamu gen インカムゲイン; インカム・ゲイン |
{finc} money earned from interest or dividends (wasei: income gain) |
Variations: |
agensuto; ageinsuto; agensuto / agensuto; agensuto; agensuto アゲンスト; アゲインスト; アゲィンスト |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See アゲンストウインド) head wind; adverse wind |
Variations: |
kyapitarugein(p); kyapitaru gein / kyapitarugen(p); kyapitaru gen キャピタルゲイン(P); キャピタル・ゲイン |
capital gain |
Variations: |
agensutouindo; agensuto uindo; agensutoindo; agensuto indo; ageinsutouindo; ageinsuto uindo; ageinsutoindo; ageinsuto indo / agensutoindo; agensuto uindo; agensutoindo; agensuto indo; agensutoindo; agensuto uindo; agensutoindo; agensuto indo アゲンストウインド; アゲンスト・ウインド; アゲンストウィンド; アゲンスト・ウィンド; アゲインストウインド; アゲインスト・ウインド; アゲインストウィンド; アゲインスト・ウィンド |
head wind (wasei: against wind); adverse wind |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.