Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 49 total results for your グナイ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ぐない

see styles
 gunai
    ぐない
(interjection) (abbreviation) good night

クナイス

see styles
 kunaisu
    クナイス
(personal name) Kneihs

クナイプ

see styles
 kunaipu
    クナイプ
(company) Kneipp; (c) Kneipp

いくない

see styles
 ikunai
    いくない
(exp,adj-i) (slang) (joc) not good; bad

凄くない

see styles
 sugokunai
    すごくない
(expression) (kana only) cool! (only when said or written in a questioning tone); incredible; unbelievable

難くない

see styles
 katakunai
    かたくない
(adjective) (as 〜に難くない) easy (to ...)

クナイゼル

see styles
 kunaizeru
    クナイゼル
(personal name) Kneisel

クナイトラ

see styles
 kunaitora
    クナイトラ
(place-name) Al-Qunaytirah (Syria)

グナイスト

see styles
 gunaisuto
    グナイスト
(personal name) Gneist

お安くない

see styles
 oyasukunai
    おやすくない
(exp,adj-i) on very good terms with each other; romantically attached

らしくない

see styles
 rashikunai
    らしくない
(adjective) (See らしい) unusual; different

マクナイト

see styles
 makunaito
    マクナイト
(surname) Mcknignt

好きくない

see styles
 sukikunai
    すきくない
(adjective) (colloquialism) (grammatically incorrect negation of 好き) (See 好き・すき・1) disliking; not liking

少なくない

see styles
 sukunakunai
    すくなくない
(expression) not negligible; not a little; to no small degree; to no small extent; quite a lot

良くないね

see styles
 yokunaine
    よくないね
(interjection) (1) (kana only) (that's) no good, is it?; (2) (kana only) (ant: いいね・2) dislike (on social media, etc.); thumbs-down; downvote

芳しくない

see styles
 kanbashikunai
    かんばしくない
(adjective) poor; unfavourable; unfavorable; disgraceful

グナイゼナウ

see styles
 gunaizenau
    グナイゼナウ
(personal name) Gneisenau

にかたくない

see styles
 nikatakunai
    にかたくない
(expression) not hard to... (in certain circumstances, it would be possible)

ボーグナイン

see styles
 boogunain
    ボーグナイン
(personal name) Borgnine

マックナイト

see styles
 makkunaito
    マックナイト
(surname) Mcknight

思わしくない

see styles
 omowashikunai
    おもわしくない
(adjective) disappointing; unsatisfactory; unsuitable

残りすくない

see styles
 nokorisukunai
    のこりすくない
(adjective) scarce; few remaining

糞面白くない

see styles
 kusoomoshirokunai
    くそおもしろくない
(adjective) (colloquialism) totally uninteresting

Variations:
ぐない
グナイ

see styles
 gunai; gunai
    ぐない; グナイ
(interjection) (abbreviation) (See グッドナイト) good night

ジャックナイフ

see styles
 jakkunaifu
    ジャックナイフ
jackknife

想像に難くない

see styles
 souzounikatakunai / sozonikatakunai
    そうぞうにかたくない
(expression) easy to imagine

カービングナイフ

see styles
 kaabingunaifu / kabingunaifu
    カービングナイフ
carving knife

ジャックナイフ法

see styles
 jakkunaifuhou / jakkunaifuho
    ジャックナイフほう
{comp} jackknife method; jackknifing

ダイビングナイフ

see styles
 daibingunaifu
    ダイビングナイフ
diving knife

Variations:
イクナイ
いくない

see styles
 ikunai; ikunai
    イクナイ; いくない
(exp,adj-i) (net-sl) (joc) (incorrect conjugation of いい) (See いい・1) not good; bad

Variations:
違くない
違うくない

see styles
 chigakunai(違kunai); chigaukunai(違ukunai)
    ちがくない(違くない); ちがうくない(違うくない)
(expression) (1) (colloquialism) (grammatically incorrect negation of 違う) (See 違う・1) isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)?; isn't that wrong?; (expression) (2) (colloquialism) (as a response to a question containing 違う) no, that's wrong; it's not like that; that's not the case

ペインティングナイフ

see styles
 peintingunaifu / pentingunaifu
    ペインティングナイフ
painting-knife

目に入れても痛くない

see styles
 meniiretemoitakunai / meniretemoitakunai
    めにいれてもいたくない
(expression) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye; loving someone dearly

Variations:
芳しくない
芳しく無い

see styles
 kanbashikunai
    かんばしくない
(adjective) poor; not satisfactory; undesirable; unfavourable; unfavorable; disgraceful

アーネストボーグナイン

see styles
 aanesutoboogunain / anesutoboogunain
    アーネストボーグナイン
(person) Ernest Borgnine

ウエンチクナイトンネル

see styles
 uenchikunaitonneru
    ウエンチクナイトンネル
(place-name) Uenchikunai Tunnel

バリスティックナイロン

see styles
 barisutikkunairon
    バリスティックナイロン
ballistic nylon

フォールディングナイフ

see styles
 foorudingunaifu
    フォールディングナイフ
folding knife

目にいれてもいたくない

see styles
 meniiretemoitakunai / meniretemoitakunai
    めにいれてもいたくない
(expression) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye; loving someone dearly

Variations:
残り少ない
残りすくない

see styles
 nokorisukunai
    のこりすくない
(adjective) having little left; having few remaining; running short; running low; scant

目の中に入れても痛くない

see styles
 menonakaniiretemoitakunai / menonakaniretemoitakunai
    めのなかにいれてもいたくない
(expression) (idiom) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye

赤信号皆で渡れば怖くない

see styles
 akashingouminnadewatarebakowakunai / akashingominnadewatarebakowakunai
    あかしんごうみんなでわたればこわくない
(exp,adj-i) (proverb) if everyone crosses against the red light together, there's nothing to be afraid of; there's no reason to feel guilty about doing something bad if everyone does it

Variations:
イグナイトロン
イグニトロン

see styles
 igunaitoron; igunitoron
    イグナイトロン; イグニトロン
{engr} ignitron

Variations:
芳しくない
芳しく無い(sK)

see styles
 kanbashikunai
    かんばしくない
(adjective) poor; not satisfactory; undesirable; unfavourable; unfavorable; disgraceful

Variations:
カービングナイフ
カービング・ナイフ

see styles
 kaabingunaifu; kaabingu naifu / kabingunaifu; kabingu naifu
    カービングナイフ; カービング・ナイフ
carving knife

Variations:
ダイビングナイフ
ダイビング・ナイフ

see styles
 daibingunaifu; daibingu naifu
    ダイビングナイフ; ダイビング・ナイフ
diving knife

Variations:
目に入れても痛くない
目にいれてもいたくない

see styles
 meniiretemoitakunai / meniretemoitakunai
    めにいれてもいたくない
(expression) (idiom) thinking so highly of someone that you are blind to their faults; thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye; loving someone dearly

Variations:
バリスティックナイロン
バリスティック・ナイロン

see styles
 barisutikkunairon; barisutikku nairon
    バリスティックナイロン; バリスティック・ナイロン
ballistic nylon

Variations:
フォールディングナイフ
フォールディング・ナイフ

see styles
 foorudingunaifu; foorudingu naifu
    フォールディングナイフ; フォールディング・ナイフ
folding knife
This page contains 49 results for "グナイ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary