There are 1447 total results for your ギン search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シャーキン see styles |
shaakin / shakin シャーキン |
(personal name) Shurkin |
シュルギン see styles |
shurugin シュルギン |
(personal name) Shulgin |
ショプキン see styles |
shopukin ショプキン |
(personal name) Shopkin |
シンキング see styles |
shinkingu シンキング |
(noun/participle) (1) thinking; (noun/participle) (2) sinking |
シーシキン see styles |
shiishikin / shishikin シーシキン |
(personal name) Shishkin |
シーチキン see styles |
shiichikin / shichikin シーチキン |
canned tuna (from sea chicken, orig. a brand name) |
ジェンキン see styles |
jenkin ジェンキン |
(male given name) Jenkin |
ジキンソン see styles |
jikinson ジキンソン |
(place-name) Dickinson |
ジョアキン see styles |
joakin ジョアキン |
(personal name) Joaquim |
ジョギング see styles |
jogingu ジョギング |
jogging |
スキンケア see styles |
sukinkea スキンケア |
skin care |
スキンナー see styles |
sukinnaa / sukinna スキンナー |
(personal name) Skinner |
ススキンド see styles |
susukindo ススキンド |
(personal name) Susskind |
スナフキン see styles |
sunafukin スナフキン |
(char) Snufkin (Moomin); (ch) Snufkin (Moomin) |
スラッキン see styles |
surakkin スラッキン |
(personal name) Sluckin |
スラトキン see styles |
suratokin スラトキン |
(personal name) Slatkin |
ズボリキン see styles |
zuborikin ズボリキン |
(personal name) Zworykin |
ソローキン see styles |
sorookin ソローキン |
(personal name) Sorokin |
ソーキング see styles |
sookingu ソーキング |
soaking |
タキンガン see styles |
takingan タキンガン |
(place-name) Takingeun |
タッキング see styles |
dakkingu ダッキング |
(n,vs,vi) {boxing} ducking |
タランキン see styles |
tarankin タランキン |
(personal name) Talankin |
タンギング see styles |
tangingu タンギング |
tonguing |
チェイキン see styles |
cheikin / chekin チェイキン |
(personal name) Chaikin |
チェレギン see styles |
cheregin チェレギン |
(personal name) Celeghin |
チキンカツ see styles |
chikinkatsu チキンカツ |
chicken cutlet |
チキンキラ see styles |
chikinkira チキンキラ |
(place-name) Chiquinquira |
チキン南蛮 see styles |
chikinnanban チキンなんばん |
fried chicken with vinegar and tartar sauce |
チャンギン see styles |
changin チャンギン |
(place-name) Kyangin (Burmah) |
ツェトキン see styles |
tsetokin ツェトキン |
(personal name) Zetkin |
ツォイギン see styles |
tsoigin ツォイギン |
(personal name) Zeugin |
ディキンズ see styles |
dikinzu ディキンズ |
(personal name) Dickins |
ディーキン see styles |
diikin / dikin ディーキン |
(surname) Deakin |
デデキント see styles |
dedekinto デデキント |
(personal name) Dedekind |
トキンの岩 see styles |
tokinnoiwa トキンのいわ |
(place-name) Tokinnoiwa |
トムキンス see styles |
tomukinzu トムキンズ |
(personal name) Tomkins |
トンキング see styles |
tonkingu トンキング |
(place-name) Tonking |
トンキン湾 see styles |
tonkinwan トンキンわん |
(place-name) Gulf of Tonkin |
トールキン see styles |
toorukin トールキン |
(surname) Tolkien |
ドッキング see styles |
dokkingu ドッキング |
(noun/participle) docking |
ドミンギン see styles |
domingin ドミンギン |
(personal name) Domingui'n |
ドルスキン see styles |
dorusukin ドルスキン |
(personal name) Druskin |
ドーキング see styles |
dookingu ドーキング |
(place-name) Dorking |
ドーキンス see styles |
dookinzu ドーキンズ |
(personal name) Dawkins |
ナキンダ鼻 see styles |
nakindabana ナキンダばな |
(place-name) Nakindabana |
ナセトキン see styles |
nasetokin ナセトキン |
(personal name) Nasedkin |
ナリンギン see styles |
naringin ナリンギン |
{chem} naringin (flavonoid) |
ネッキング see styles |
nekkingu ネッキング |
necking |
ノギンスク see styles |
noginsuku ノギンスク |
(place-name) Noginsk |
ノッキング see styles |
nokkingu ノッキング |
(n,vs,vi) (engine) knocking |
ハイキング see styles |
haikingu ハイキング |
hiking |
ハスキンス see styles |
hasukinzu ハスキンズ |
(personal name) Haskins |
ハッキング see styles |
baggingu バッギング |
bugging; (personal name) Hacking |
ハンキンズ see styles |
hankinzu ハンキンズ |
(personal name) Hankins |
ハーキンズ see styles |
paakinzu / pakinzu パーキンズ |
(personal name) Parkins; Perkins |
バブシキン see styles |
babushikin バブシキン |
(place-name) Babushkin |
バンキング see styles |
bankingu バンキング |
banking |
パルィギン see styles |
parugin パルィギン |
(personal name) Parygin |
パンプキン see styles |
panpukin パンプキン |
pumpkin |
パーキング see styles |
paakingu / pakingu パーキング |
parking |
ヒギンズ湖 see styles |
higinzuko ヒギンズこ |
(place-name) Higgins Lake |
ヒギンソン see styles |
higinson ヒギンソン |
(surname) Higginson |
ビドキント see styles |
bidokinto ビドキント |
(personal name) Widukind |
ピッキング see styles |
pikkingu ピッキング |
(1) order picking (taking goods from a warehouse to fulfil customer orders); (noun/participle) (2) lock picking; (3) picking (a guitar, banjo, etc.) |
ピンキング see styles |
pinkingu ピンキング |
pinking |
ファッキン see styles |
fakkin ファッキン |
(n,adj-f) (1) (slang) (vulgar) fucking; (2) (abbreviation) (slang) First Kitchen (fast food restaurant chain); (c) First Kitchen (abbr; slang) |
ファーキン see styles |
faakin / fakin ファーキン |
firkin (unit of volume or mass) |
フェイギン see styles |
feigin / fegin フェイギン |
(personal name) Fagin; Feigin |
フォーキン see styles |
fookin フォーキン |
(surname) Fokine |
フッキング see styles |
bukkingu ブッキング |
(noun/participle) booking; reservation; making a booking |
フラドキン see styles |
furadokin フラドキン |
(personal name) Fradkin |
フリスキン see styles |
furisukin フリスキン |
(personal name) Friskin |
フルムキン see styles |
furumukin フルムキン |
(personal name) Frumkin |
フロムキン see styles |
furomukin フロムキン |
(personal name) Fromkin |
ブリキング see styles |
burikingu ブリキング |
{comp} blinking |
ブレイキン see styles |
bureikin / burekin ブレイキン |
breakdance (eng: breakin'); breakdancing |
ブレッキン see styles |
burekkin ブレッキン |
(personal name) Breckin |
プドフキン see styles |
pudofukin プドフキン |
(personal name) Pudovkin |
プラスキン see styles |
purasukin プラスキン |
(personal name) Plaskin |
プルキンエ see styles |
purukine プルキンエ |
(personal name) Purkinje |
プーシキン see styles |
puushikin / pushikin プーシキン |
(place-name) Pushkin |
ヘビギンポ see styles |
hebiginpo ヘビギンポ |
(kana only) Enneapterygius etheostomus (species of threefin blenny) |
ヘンキント see styles |
henkinto ヘンキント |
(personal name) Henkind |
ベールキン see styles |
beerukin ベールキン |
(personal name) Belkin |
ペキンノ鼻 see styles |
pekinnohana ペキンノはな |
(place-name) Pekinnohana |
ペキンパー see styles |
pekinpaa / pekinpa ペキンパー |
(personal name) Peckinpah |
ペキン料理 see styles |
pekinryouri / pekinryori ペキンりょうり |
Beijing cuisine |
ペキン条約 see styles |
pekinjouyaku / pekinjoyaku ペキンじょうやく |
Convention of Peking (1860) |
ペンギン目 see styles |
penginmoku ペンギンもく |
Sphenisciformes; order comprising the penguins |
ペンギン科 see styles |
penginka ペンギンか |
Spheniscidae (family comprising the penguins) |
ホウキンス see styles |
houkinsu / hokinsu ホウキンス |
(personal name) Hawkins |
ホジキンズ see styles |
hojikinzu ホジキンズ |
(personal name) Hodgkins |
ホジキン病 see styles |
hojikinbyou / hojikinbyo ホジキンびょう |
Hodgkin's lymphoma; Hodgkin's disease |
ホジスキン see styles |
hojisukin ホジスキン |
(personal name) Hodgskin |
ホスキング see styles |
hosukingu ホスキング |
(personal name) Hosking |
ホスキンス see styles |
hosukinzu ホスキンズ |
(personal name) Hoskins; Hoskyns |
ホッキング see styles |
hokkingu ホッキング |
(personal name) Hocking |
ホプキンス see styles |
hopukinzu ホプキンズ |
More info & calligraphy: Hopkins |
ホーキング see styles |
hookingu ホーキング |
(personal name) Hawking |
ホーキンス see styles |
hookinzu ホーキンズ |
(personal name) Hawkins |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.