There are 78 total results for your オノ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オノ see styles |
ono オノ |
(personal name) Ono |
オノエ see styles |
onoe オノエ |
(female given name) Onoe |
オノト see styles |
onoto オノト |
(place-name) Onoto |
オノン see styles |
onon オノン |
(personal name) Onon |
なおの see styles |
naono なおの |
(female given name) Naono |
ジオノ see styles |
jiono ジオノ |
(personal name) Giono |
ブオノ see styles |
buono ブオノ |
(personal name) Buono |
手おの see styles |
teono ておの |
(1) hatchet; (2) adze; adz |
オノフリ see styles |
onofuri オノフリ |
(personal name) Onofri |
なおの事 see styles |
naonokoto なおのこと |
(exp,adv) (kana only) all the more; still more |
におの浜 see styles |
nionohama におのはま |
(place-name) Nionohama |
ウオノ谷 see styles |
uonodani ウオノだに |
(place-name) Uonodani |
シオノ碆 see styles |
shionoba シオノば |
(place-name) Shionoba |
フォノン see styles |
fonon フォノン |
{physics} phonon |
ホオノキ see styles |
hoonoki ホオノキ |
(kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia |
リオノボ see styles |
rionobo リオノボ |
(place-name) Rio Novo |
オノコロ島 see styles |
onokorojima オノコロじま |
(1) (archaism) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan |
オノコ谷川 see styles |
onokotanigawa オノコたにがわ |
(place-name) Onokotanigawa |
オノツヤ谷 see styles |
onotsuyadani オノツヤだに |
(place-name) Onotsuyadani |
オノマトペ see styles |
onomatope オノマトペ |
onomatopoeia (fre: onomatopee) |
オノヨーコ see styles |
onoyooko オノヨーコ |
(person) Yoko Ono (1933.2.18-) |
オノーラン see styles |
onooran オノーラン |
(personal name) O'Nolan |
おおのすり see styles |
oonosuri おおのすり |
(kana only) upland buzzard (Buteo hemilasius) |
ウオノエ科 see styles |
uonoeka ウオノエか |
Cymothoidae; family of isopods |
エレオノラ see styles |
ereonora エレオノラ |
(personal name) Eleonora |
オオノガイ see styles |
oonogai オオノガイ |
(kana only) Mya arenaria oonogai (subspecies of soft-shell clam) |
ケオノイ川 see styles |
keonoigawa ケオノイがわ |
(place-name) Khwae Noi River |
サフォノフ see styles |
safonofu サフォノフ |
(personal name) Safonov |
シメオノバ see styles |
shimeonoba シメオノバ |
(personal name) Simeonova |
シメオノフ see styles |
shimeonofu シメオノフ |
(personal name) Simeonov |
ラリオノフ see styles |
rarionofu ラリオノフ |
(personal name) Larionov |
ラリオノワ see styles |
rarionowa ラリオノワ |
(personal name) Larionova |
レオノーラ see styles |
reonoora レオノーラ |
(personal name) Leonora |
レオノール see styles |
reonooru レオノール |
More info & calligraphy: Leonor |
レオノーレ see styles |
reonoore レオノーレ |
(female given name) Leonore |
オノマトペア see styles |
onomatopea オノマトペア |
(rare) {ling} (See オノマトペ) onomatopoeia |
オノマトペー see styles |
onomatopee オノマトペー |
onomatopoeia (fre: onomatopee) |
アオノメハタ see styles |
aonomehata アオノメハタ |
peacock grouper (Cephalopholis argus) |
アカオノスリ see styles |
akaonosuri アカオノスリ |
(kana only) red-tailed hawk (Buteo jamaicensis) |
エリオノーラ see styles |
erionoora エリオノーラ |
(female given name) Eleonora |
エレオノーラ see styles |
ereonoora エレオノーラ |
More info & calligraphy: Eleonora |
エレオノーレ see styles |
ereonoore エレオノーレ |
(personal name) Eleonore |
テレオノミー see styles |
tereonomii / tereonomi テレオノミー |
teleonomy |
トリフォノフ see styles |
torifonofu トリフォノフ |
(personal name) Trifonov |
フォノグラフ see styles |
fonogurafu フォノグラフ |
(See 蓄音機) phonograph |
フォノグラム see styles |
fonoguramu フォノグラム |
phonogram |
フォノライト see styles |
fonoraito フォノライト |
phonolite |
フォノロジー see styles |
fonorojii / fonoroji フォノロジー |
phonology |
ボウアオノリ see styles |
bouaonori / boaonori ボウアオノリ |
(kana only) gutweed (Ulva intestinalis); grass kelp |
恐れおののく see styles |
osoreononoku おそれおののく |
(Godan verb with "ku" ending) to tremble with fear |
道の駅おのこ see styles |
michinoekionoko みちのえきおのこ |
(place-name) Michinoekionoko |
オノマトピーア see styles |
onomatopiia / onomatopia オノマトピーア |
onomatopoeia (fre: onomatopee) |
にしおおのすり see styles |
nishioonosuri にしおおのすり |
(kana only) long-legged buzzard (Buteo rufinus) |
アオノゴルフ場 see styles |
aonogorufujou / aonogorufujo アオノゴルフじょう |
(place-name) Aono Golf Links |
カツオノエボシ see styles |
katsuonoeboshi カツオノエボシ |
(kana only) Portuguese man-of-war (Physalia physalis) |
ガラクチオノフ see styles |
garakuchionofu ガラクチオノフ |
(personal name) Galaktionov |
おのずから明らか see styles |
onozukaraakiraka / onozukarakiraka おのずからあきらか |
(adjectival noun) self-evident |
オノマンネングサ see styles |
onomannengusa オノマンネングサ |
(kana only) needle stonecrop (Sedum lineare) |
Variations: |
teono; chouna(手斧, 釿) / teono; chona(手斧, 釿) ておの; ちょうな(手斧, 釿) |
(1) (esp. ておの) hatchet; (2) (esp. ちょうな) adze; adz |
Variations: |
uonome; uonome うおのめ; ウオノメ |
corn (on one's foot) |
アオノツガザクラ see styles |
aonotsugazakura アオノツガザクラ |
(kana only) Aleutian mountainheath (Phyllodoce aleutica) |
シオノギ研究農場 see styles |
shionogikenkyuunoujou / shionogikenkyunojo シオノギけんきゅうのうじょう |
(place-name) Shionogikenkyūnōjō |
トラブォノンビ山 see styles |
torabuォnonbisan トラブォノンビさん |
(place-name) Trafonomby (mountain) |
おのころ愛ランド公園 see styles |
onokoroairandokouen / onokoroairandokoen おのころあいランドこうえん |
(place-name) Onokoroairando Park |
Variations: |
uonoeka(uonoe科); uonoeka(魚no餌科) ウオノエか(ウオノエ科); うおのえか(魚の餌科) |
Cymothoidae (family of isopods) |
Variations: |
osoreononoku おそれおののく |
(Godan verb with "ku" ending) to tremble with fear |
Variations: |
uonome; uonome うおのめ; ウオノメ |
(exp,n) corn (on the foot) |
Variations: |
onoonogata おのおのがた |
(pronoun) (archaism) (oft. used by samurai) all of you |
Variations: |
onomatope; onomatopee(sk) オノマトペ; オノマトペー(sk) |
{ling} onomatopoeia (fre: onomatopée) |
Variations: |
osoreononoku おそれおののく |
(v5k,vi) to tremble with fear |
Variations: |
onozukaraakiraka / onozukarakiraka おのずからあきらか |
(adjectival noun) self-evident |
ヨシフビサリオノビッチスターリン see styles |
yoshifubisarionobicchisutaarin / yoshifubisarionobicchisutarin ヨシフビサリオノビッチスターリン |
(person) Joseph Vissarionovich Stalin |
ヨシフビサリオノビッチジュガシビリ see styles |
yoshifubisarionobicchijugashibiri ヨシフビサリオノビッチジュガシビリ |
(person) Iosif Vissarionovich Dzhugashvili (Stalin) |
Variations: |
katsuonoshiokara(鰹no塩辛, katsuono塩辛); katsuonoshiokara(katsuono塩辛) かつおのしおから(鰹の塩辛, かつおの塩辛); カツオのしおから(カツオの塩辛) |
(exp,n) {food} salted fermented bonito guts |
Variations: |
onokorojima(onokoro島); onogorojima(onogoro島); onokorojima(磤馭慮島); onogorojima(磤馭慮島) オノコロじま(オノコロ島); オノゴロじま(オノゴロ島); おのころじま(磤馭慮島); おのごろじま(磤馭慮島) |
(1) (archaism) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan |
ヨシフ・ビサリオノビッチ・ジュガシビリ see styles |
yoshifu bisarionobicchi jugashibiri ヨシフ・ビサリオノビッチ・ジュガシビリ |
(person) Iosif Vissarionovich Dzhugashvili (Stalin) |
Variations: |
naonokoto なおのこと |
(exp,adv) (kana only) all the more; still more |
Variations: |
onomatope; onomatopee; onomatopea; onomatopiia / onomatope; onomatopee; onomatopea; onomatopia オノマトペ; オノマトペー; オノマトペア; オノマトピーア |
{ling} onomatopoeia (fre: onomatopée) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.