Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 410 total results for your オツ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

おっ

see styles
 o
    おっ
(interjection) oh; oops

おっと

see styles
 otto
    おっと
(interjection) uh-oh; oops; sorry; (personal name) Ott

おっぱ

see styles
 oppa
    おっぱ
(n,vs,vt,vi) (1) (colloquialism) (See おんぶ・1) carrying (someone) on one's back (esp. a child); piggyback ride; (2) (archaism) last; end; (personal name) Obba

おつぎ

see styles
 otsugi
    おつぎ
(female given name) Otsugi

おつね

see styles
 otsune
    おつね
(female given name) Otsune

おつむ

see styles
 otsumu
    おつむ
(1) (child. language) head; (2) brains; intelligence

おつ代

see styles
 otsuyo
    おつよ
(female given name) Otsuyo

オック

see styles
 oggu
    オッグ
(personal name) Ogg

オッス

see styles
 ozzu
    オッズ
chances of winning (a bet); odds; (place-name) Oss (The Netherlands)

オッダ

see styles
 odda
    オッダ
(place-name) Odda

オッテ

see styles
 otte
    オッテ
(personal name) Otte

オッレ

see styles
 orre
    オッレ
(personal name) Olle

オッ越

see styles
 okkoshi
    オッこし
(place-name) Okkoshi

オツヨ

see styles
 otsuyo
    オツヨ
(female given name) Otsuyo

おっさん

see styles
 ossan
    おっさん
(1) (abbreviation) (derogatory term) (familiar language) middle-aged man; (2) (abbreviation) (familiar language) Buddhist priest

おっちん

see styles
 occhin
    おっちん
(n,vs,vi) (child. language) (ksb:) sitting; sitting down

おっとり

see styles
 ottori
    おっとり
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (often as 〜した adj. phrase to mean 'gentle', etc.) gently; quietly; calmly; (surname) Ottley

おっぱい

see styles
 oppai
    おっぱい
(1) (child. language) breasts; boobies; tits; (2) (child. language) breast milk

おっぱぶ

see styles
 oppabu
    おっぱぶ
(slang) (vulgar) (abbreviation) hostess bar where patrons are allowed to touch the hostesses' breasts

おっぴら

see styles
 oppira
    おっぴら
(adjectival noun) open; public; overt; free; unreserved; uninhibited

おっ死ぬ

see styles
 occhinu
    おっちぬ
(v5n,vi) (colloquialism) to die

おっ開く

see styles
 oppiraku
    おっぴらく
(Godan verb with "ku" ending) (1) to do something in public; (Godan verb with "ku" ending) (2) to open

オッカム

see styles
 okkamu
    オッカム
(surname) Occam; Occom; Ockham

オッカー

see styles
 okkaa / okka
    オッカー
(personal name) Ocker

オック語

see styles
 okkugo
    オックご
(1) langue d'oc; (2) Occitan

オッズ比

see styles
 ozzuhi
    オッズひ
{math} odds ratio

オッセン

see styles
 ossen
    オッセン
(personal name) Hossen

オッソラ

see styles
 ossora
    オッソラ
(personal name) Ossola

オッタワ

see styles
 ottawa
    オッタワ
(place-name) Ottawa

オッタ湖

see styles
 ottako
    オッタこ
(place-name) Ottavand (lake)

オッテン

see styles
 otten
    オッテン
(personal name) Otten

オットー

see styles
 ottoo
    オットー

More info & calligraphy:

Otto
(personal name) Otto

オッファ

see styles
 offa
    オッファ
(personal name) Offa

オッフェ

see styles
 offe
    オッフェ
(personal name) Hoffet; Offe

オップ沢

see styles
 oppuzawa
    オップざわ
(place-name) Oppuzawa

オッペル

see styles
 opperu
    オッペル
(personal name) Oppel

オツェプ

see styles
 otsepu
    オツェプ
(personal name) Otsep

オツナ沢

see styles
 otsunazawa
    オツナざわ
(place-name) Otsunazawa

オツボ峰

see styles
 otsubomine
    オツボみね
(place-name) Otsubomine

オツボ沢

see styles
 otsubozawa
    オツボざわ
(place-name) Otsubozawa

うpおつ

see styles
 upuotsu
    うぷおつ
(expression) (slang) (kana only) thanks for uploading; expression of gratitude used on video-sharing websites (esp. Niconico)

おおつ野

see styles
 ootsuno
    おおつの
(place-name) Ootsuno

そおっと

see styles
 sootto
    そおっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is

ぱいおつ

see styles
 paiotsu
    ぱいおつ
(slang) tits

ぼおっと

see styles
 bootto
    ぼおっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (e.g. flames); with a whoosh

イオッチ

see styles
 iocchi
    イオッチ
(personal name) Iotti

ウォッカ

see styles
 wokka
    ウォッカ
vodka (rus:)

ウォッケ

see styles
 wokke
    ウォッケ
(personal name) Wocke

ウォッチ

see styles
 wocchi
    ウォッチ
(1) watch (timepiece); (noun/participle) (2) watch (turn to watch or guard something); watching; (3) (abbreviation) watch cap

ウォッツ

see styles
 wottsu
    ウォッツ
(place-name) Watts

ジオック

see styles
 jiokku
    ジオック
(personal name) Ziock

ジオット

see styles
 jiotto
    ジオット
(personal name) Giotto

ピオット

see styles
 piotto
    ピオット
(personal name) Piotte

フォック

see styles
 foggu
    フォッグ
(personal name) Fogg

フォッケ

see styles
 fokke
    フォッケ
(personal name) Focke

フォッサ

see styles
 fossa
    フォッサ
fossa (Cryptoprocta ferox)

フォッス

see styles
 fossu
    フォッス
(personal name) Fosse

フォッパ

see styles
 foppa
    フォッパ
(personal name) Foppa

ブオッコ

see styles
 buokko
    ブオッコ
(personal name) Vuokko

リオッタ

see styles
 riotta
    リオッタ
(personal name) Liotta; Riotta

ルオット

see styles
 ruotto
    ルオット
(personal name) Luotto

おっかない

see styles
 okkanai
    おっかない
(adjective) (1) (colloquialism) frightening; scary; (adjective) (2) (archaism) extreme; exaggerated; huge

おっかな橋

see styles
 okkanabashi
    おっかなばし
(place-name) Okkanabashi

おっちゃん

see styles
 occhan
    おっちゃん
(familiar language) middle-aged man; uncle

おっとっと

see styles
 ottotto
    おっとっと
(interjection) oops; that's enough (when pouring up alcohol, etc.)

おっとり刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

おっ始める

see styles
 oppajimeru
    おっぱじめる
(Ichidan verb) (kana only) to begin

おっ広げる

see styles
 oppirogeru
    おっぴろげる
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper

おっ魂消る

see styles
 ottamageru
    おったまげる
(v1,vi) (kana only) to be very surprised; to be flabbergasted

オッカナ沢

see styles
 okkanasawa
    オッカナさわ
(place-name) Okkanasawa

オッタリー

see styles
 ottarii / ottari
    オッタリー
(place-name) Ottery

オッチギン

see styles
 occhigin
    オッチギン
(personal name) Odcigin

オッテイン

see styles
 ottein / otten
    オッテイン
(personal name) Ottein

オットセイ

see styles
 ottosei / ottose
    オットセイ
(kana only) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus); Alaskan fur seal

オットマン

see styles
 ottoman
    オットマン
(1) ottoman (textile); (2) ottoman (furniture)

オッドアイ

see styles
 oddoai
    オッドアイ
(See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color) (wasei: odd eye)

オッドソン

see styles
 oddoson
    オッドソン
(surname) Oddsson

オッピウス

see styles
 oppiusu
    オッピウス
(personal name) Oppius

オッファー

see styles
 offaa / offa
    オッファー
(noun/participle) offer

オッペンス

see styles
 oppensu
    オッペンス
(personal name) Oppens

オッポロ川

see styles
 opporokawa
    オッポロかわ
(place-name) Opporokawa

オツィーゴ

see styles
 otsuugo / otsugo
    オツィーゴ
(place-name) Otsego

オツェテァ

see styles
 otseta
    オツェテァ
(personal name) Otetea

オツヅノ鼻

see styles
 otsuzunohana
    オツヅノはな
(place-name) Otsudunohana

オツムギ川

see styles
 otsumugigawa
    オツムギがわ
(place-name) Otsumugigawa

おおつく谷

see styles
 ootsukudani
    おおつくだに
(place-name) Ootsukudani

ウォッダム

see styles
 woddamu
    ウォッダム
(personal name) Wodham

ウォットン

see styles
 wotton
    ウォットン
(personal name) Wotton

ウオッシュ

see styles
 uosshu
    ウオッシュ
(noun/participle) wash

ウオップ川

see styles
 uoppukawa
    ウオップかわ
(place-name) Uoppukawa

エリオット

see styles
 eriotto
    エリオット

More info & calligraphy:

Eliot
(place-name) Elliot (South Africa); Eliot; Eliott; Elyot

キオッジャ

see styles
 kiojja
    キオッジャ
(place-name) Chioggia (Italy)

グリオッタ

see styles
 guriotta
    グリオッタ
(personal name) Gugliotta

ザフォッグ

see styles
 zafoggu
    ザフォッグ
(work) The Fog (film); (wk) The Fog (film)

シオッフィ

see styles
 shioffi
    シオッフィ
(personal name) Cioffi

シャレオツ

see styles
 shareotsu
    シャレオツ
(adjectival noun) (slang) (See おしゃれ・1) stylish; fashionable

スウォッチ

see styles
 suwocchi
    スウォッチ
swatch; (c,pr) Swatch

ダイオット

see styles
 daiotto
    ダイオット
(personal name) Dyott

チヤオツオ

see styles
 chiyaotsuo
    チヤオツオ
(place-name) Jiaozuo

ハリオット

see styles
 hariotto
    ハリオット
(personal name) Harriot

12345

This page contains 100 results for "オツ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary