There are 1222 total results for your イシ search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エクスペディション see styles |
ekusupedishon エクスペディション |
expedition |
エクレクティシズム see styles |
ekurekutishizumu エクレクティシズム |
eclecticism |
エレライレイシッグ see styles |
ereraireishiggu / ereraireshiggu エレライレイシッグ |
(surname) Herrera y Reissig |
オフィシャルゲーム see styles |
ofisharugeemu オフィシャルゲーム |
official game |
オフィシャルサイト see styles |
ofisharusaito オフィシャルサイト |
official website |
オフィシャルハンデ see styles |
ofisharuhande オフィシャルハンデ |
official handicap (golf) |
オレアンドマイシン see styles |
oreandomaishin オレアンドマイシン |
{pharm} oleandomycin (antibiotic) |
オーガニゼイション see styles |
ooganizeishon / ooganizeshon オーガニゼイション |
organization; organisation |
オーセンティシティ see styles |
oosentishiti オーセンティシティ |
authenticity |
オートキュイジーヌ see styles |
ootokyuijiinu / ootokyuijinu オートキュイジーヌ |
(food term) haute cuisine (fre:); grande cuisine; gourmet French cuisine |
カスタム・アイシー see styles |
kasutamu aishii / kasutamu aishi カスタム・アイシー |
custom IC |
ガラスタズメディシ see styles |
garasutazumedishi ガラスタズメディシ |
(personal name) Garrastazu Medici |
キレイジーソールト see styles |
kireijiisooruto / kirejisooruto キレイジーソールト |
(product) Jane's Krazy Mixed-Up Salt; (product name) Jane's Krazy Mixed-Up Salt |
クライドムアィシル see styles |
kuraidomuashiru クライドムアィシル |
(place-name) Clyde Muirshiel |
クレイジー・ホース see styles |
kureijii hoosu / kureji hoosu クレイジー・ホース |
(person) Crazy Horse; Tashunca-Uitco |
グロバリゼイション see styles |
gurobarizeishon / gurobarizeshon グロバリゼイション |
globalization; globalisation |
ケイシャトルワース see styles |
keishatoruwaasu / keshatoruwasu ケイシャトルワース |
(personal name) Kay-Shuttleworth |
ケヴィンスペイシー see styles |
kerinsupeishii / kerinsupeshi ケヴィンスペイシー |
(person) Kevin Spacey |
コミュニケイション see styles |
komyunikeishon / komyunikeshon コミュニケイション |
communication |
コンサルテイション see styles |
konsaruteishon / konsaruteshon コンサルテイション |
consultation |
コンディショニング see styles |
kondishoningu コンディショニング |
conditioning |
コーディネイション see styles |
koodineishon / koodineshon コーディネイション |
coordination |
サイジング・プレス see styles |
saijingu puresu サイジング・プレス |
sizing press |
シフィノウイシチェ see styles |
shifinouishiche / shifinoishiche シフィノウイシチェ |
(place-name) Swinoujscie (Poland) |
シュリーヴィジャヤ see styles |
shuriirijaya / shuririjaya シュリーヴィジャヤ |
(place-name) Sri Vijaya |
スイシスカノバベス see styles |
suishisukanobabesu スイシスカノバベス |
(place-name) Spihka Nova Ves |
ストレプトマイシン see styles |
sutoreputomaishin ストレプトマイシン |
streptomycin |
スパイシースパイス see styles |
supaishiisupaisu / supaishisupaisu スパイシースパイス |
spicy spice |
タイムスライシング see styles |
taimusuraishingu タイムスライシング |
(computer terminology) time slicing |
ダルゴムイシスキー see styles |
darugomuishisukii / darugomuishisuki ダルゴムイシスキー |
(personal name) Dargomyzhski; Dargomyzhsky |
チェルヌイショーフ see styles |
cherunuishoofu チェルヌイショーフ |
(personal name) Chernyshyov |
チャールズバベイジ see styles |
chaaruzubabeiji / charuzubabeji チャールズバベイジ |
{comp} Charles Babbage |
ティーンエイジャー see styles |
tiineijaa / tineja ティーンエイジャー |
teenager |
テレウェイシリウス see styles |
tereweishiriusu / tereweshiriusu テレウェイシリウス |
{comp} Teleway Sirius |
ディシジョンツリー see styles |
dishijontsurii / dishijontsuri ディシジョンツリー |
(computer terminology) decision tree |
ディジタル・データ see styles |
dijitaru deeta ディジタル・データ |
(computer terminology) digital data |
デイジー・チェーン see styles |
deijii cheen / deji cheen デイジー・チェーン |
(computer terminology) daisy-chain; daisy chain |
トレイシーウルマン see styles |
toreishiiuruman / toreshiuruman トレイシーウルマン |
(person) Tracy Ullman |
ドライシェービング see styles |
doraisheebingu ドライシェービング |
dry shaving |
ヌイイシュルセーヌ see styles |
nuiishuruseenu / nuishuruseenu ヌイイシュルセーヌ |
(place-name) Neuilly-sur-Seine (France) |
ハイジャック防止法 see styles |
haijakkuboushihou / haijakkuboshiho ハイジャックぼうしほう |
anti-highjack law |
パーティショニング see styles |
paatishoningu / patishoningu パーティショニング |
{comp} partitioning |
フレンチルイジアナ see styles |
furenchiruijiana フレンチルイジアナ |
(place-name) French Louisiana |
ベリフィケイション see styles |
berifikeishon / berifikeshon ベリフィケイション |
verification |
ベンガルボダイジュ see styles |
bengarubodaiju ベンガルボダイジュ |
(kana only) Indian banyan (Ficus benghalensis); banyan tree |
ペネタングイシーン see styles |
penetanguishiin / penetanguishin ペネタングイシーン |
(place-name) Penetanguishene |
マザールイシャリフ see styles |
mazaaruisharifu / mazaruisharifu マザールイシャリフ |
(place-name) Mazar-i-Sharif |
マスターベイション see styles |
masutaabeishon / masutabeshon マスターベイション |
(noun/participle) masturbation |
メディシン・ボール see styles |
medishin booru メディシン・ボール |
medicine ball |
モーターバイシクル see styles |
mootaabaishikuru / mootabaishikuru モーターバイシクル |
motor bicycle |
ライジングドリーム see styles |
raijingudoriimu / raijingudorimu ライジングドリーム |
(c) RisingDream Co., Ltd |
ラヴィシャンカール see styles |
rarishankaaru / rarishankaru ラヴィシャンカール |
(person) Ravi Shankar |
ロミイシュルセーヌ see styles |
romiishuruseenu / romishuruseenu ロミイシュルセーヌ |
(place-name) Romilly-sur-Seine |
ロードプライシング see styles |
roodopuraishingu ロードプライシング |
road pricing |
ヴィシュヴァナータ see styles |
rishuanaata / rishuanata ヴィシュヴァナータ |
(surname) Visvanatha |
ヴィジェ・ルブラン see styles |
rije ruburan ヴィジェ・ルブラン |
(surname) Vigee-Lebrun |
ヴィジャヤナガル朝 see styles |
rijayanagaruchou / rijayanagarucho ヴィジャヤナガルちょう |
(hist) Vijayanagar dynasty (of India, 1336-1649) |
ヴィジュアルノベル see styles |
rijuarunoberu ヴィジュアルノベル |
(n,exp) visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
宜しくお願いします see styles |
yoroshikuonegaishimasu よろしくおねがいします |
(expression) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you |
Variations: |
ijimekko いじめっこ |
bully |
いじめ防止対策推進法 see styles |
ijimeboushitaisakusuishinhou / ijimeboshitaisakusuishinho いじめぼうしたいさくすいしんほう |
{law} Act for the Promotion of Measures to Prevent Bullying |
Variations: |
meiji; meeji; meji / meji; meeji; meji メイジ; メージ; メジ |
mage |
Variations: |
yoisho; yoissho よいしょ; よいっしょ |
(interjection) (1) (expression of effort or strain) huff!; yo-heave-ho!; heigh-ho; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to butter up; to suck up to |
Variations: |
ajian; eijian / ajian; ejian アジアン; エイジアン |
(can act as adjective) Asian |
Variations: |
dijitto; dejitto ディジット; デジット |
{comp} digit |
Variations: |
diriji; dibiji ディヴィジ; ディビジ |
{music} divisi; div. |
Variations: |
dejikamu; dijikamu デジカム; ディジカム |
(See デジカメ) digicam |
Variations: |
dejikame; dijikame デジカメ; ディジカメ |
(abbreviation) {tradem} (See デジタルカメラ) digital camera |
Variations: |
dejiboru; dijiboru デジボル; ディジボル |
(abbreviation) (from デジタル and ボルトメーター) digital voltmeter |
Variations: |
rishunu; bishunu ヴィシュヌ; ビシュヌ |
Vishnu (Hindu god) |
やまおろしはいしもと see styles |
yamaoroshihaishimoto やまおろしはいしもと |
sake brewing using natural yeast and no mashing |
よろしくお願いします see styles |
yoroshikuonegaishimasu よろしくおねがいします |
(expression) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you |
アイシンエイダブリュ see styles |
aishineidaburyu / aishinedaburyu アイシンエイダブリュ |
(c) Aisin AW Co. Ltd. |
アイピーブイシックス see styles |
aipiibuishikkusu / aipibuishikkusu アイピーブイシックス |
{comp} IPv6 |
アルプスの少女ハイジ see styles |
arupusunoshoujohaiji / arupusunoshojohaiji アルプスのしょうじょハイジ |
(work) Heidi (1881 novel by Johanna Spyri, 1974 anime); (wk) Heidi (1881 novel by Johanna Spyri, 1974 anime) |
アンティシペーション see styles |
antishipeeshon アンティシペーション |
{sports} anticipation (tennis) |
アンドラダイシルヴァ see styles |
andoradaishirua アンドラダイシルヴァ |
(person) Andrada e Silva |
アーテキュレイション see styles |
aatekyureishon / atekyureshon アーテキュレイション |
articulation |
エアコンディショナー see styles |
eakondishonaa / eakondishona エアコンディショナー |
air conditioner |
エイジ・ハラスメント see styles |
eiji harasumento / eji harasumento エイジ・ハラスメント |
age harrassment |
エルネストセディジョ see styles |
erunesutosedijo エルネストセディジョ |
(person) Ernesto Zedillo |
オフィシャルレコード see styles |
ofisharurekoodo オフィシャルレコード |
official record |
オフィシャル・ゲーム see styles |
ofisharu geemu オフィシャル・ゲーム |
official game |
オフィシャル・サイト see styles |
ofisharu saito オフィシャル・サイト |
official website |
オフィシャル・ハンデ see styles |
ofisharu hande オフィシャル・ハンデ |
official handicap (golf) |
オート・キュイジーヌ see styles |
ooto kyuijiinu / ooto kyuijinu オート・キュイジーヌ |
(food term) haute cuisine (fre:); grande cuisine; gourmet French cuisine |
クラシフィケイション see styles |
kurashifikeishon / kurashifikeshon クラシフィケイション |
classification |
クレイジークライマー see styles |
kureijiikuraimaa / kurejikuraima クレイジークライマー |
(product) Crazy Climber (video game); (product name) Crazy Climber (video game) |
グラマトノイジードル see styles |
guramatonoijiidoru / guramatonoijidoru グラマトノイジードル |
(place-name) Gramatneusiedl |
グローバリゼイション see styles |
guroobarizeishon / guroobarizeshon グローバリゼイション |
globalization; globalisation |
サリイシコトラウ砂漠 see styles |
sariishikotorausabaku / sarishikotorausabaku サリイシコトラウさばく |
(place-name) Peski Sary-Ishikotrau (desert) |
サービスステイション see styles |
saabisusuteishon / sabisusuteshon サービスステイション |
service station |
ジェラルディンペイジ see styles |
jerarudinpeiji / jerarudinpeji ジェラルディンペイジ |
(person) Geraldine Page |
ジャヤウィジャヤ山脈 see styles |
jayaijayasanmyaku ジャヤウィジャヤさんみゃく |
(place-name) Jayawijaya Mountains |
ジョゼフファーメイジ see styles |
jozefufaameiji / jozefufameji ジョゼフファーメイジ |
(person) Joseph Firmage |
スパイシーラブスープ see styles |
supaishiirabusuupu / supaishirabusupu スパイシーラブスープ |
(wk) Spicy Love Soup (film) |
スパイシー・スパイス see styles |
supaishii supaisu / supaishi supaisu スパイシー・スパイス |
spicy spice |
スペンサートレイシー see styles |
supensaatoreishii / supensatoreshi スペンサートレイシー |
(person) Spencer Tracy |
セイジスフェルジュル see styles |
seijisuferujuru / sejisuferujuru セイジスフェルジュル |
(place-name) Seydhisfjordhur |
セキュリティシステム see styles |
sekyuritishisutemu セキュリティシステム |
(computer terminology) security system |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.