Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 524 total results for your イイ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

いいようにする

see styles
 iiyounisuru / iyonisuru
    いいようにする
(exp,vs-i) to do as one wishes; to act as one wills

いい加減にしろ

see styles
 iikagennishiro / ikagennishiro
    いいかげんにしろ
(expression) (See いい加減にしなさい) that's enough!; cut it out!; get a life!

いい加減にする

see styles
 iikagennisuru / ikagennisuru
    いいかげんにする
(exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree

いい思いをする

see styles
 iiomoiosuru / iomoiosuru
    いいおもいをする
(exp,vs-i) to have all the fun; to get the better part of the deal; to get the easy life

いい線いってる

see styles
 iisenitteru / isenitteru
    いいせんいってる
(exp,v1) (colloquialism) to be on the right track; to be close enough

いい線行ってる

see styles
 iisenitteru / isenitteru
    いいせんいってる
(exp,v1) (colloquialism) to be on the right track; to be close enough

ださかっこいい

see styles
 dasakakkoii / dasakakkoi
    ださかっこいい
(adj-ix) (slang) geek cool; nerd cool; cool but uncool

と言ってもいい

see styles
 toittemoii / toittemoi
    といってもいい
(expression) you could say; you might say; verging on the

どうしたらいい

see styles
 doushitaraii / doshitarai
    どうしたらいい
(exp,adj-ix) what's the best thing to do?

どうだっていい

see styles
 doudatteii / dodatte
    どうだっていい
(exp,adj-ix) (1) (See どうでもいい・1) inconsequential; indifferent; not worth worrying about; trivial; (expression) (2) (See どうでもいい・2) whatever; whichever; I don't care

アーケイイック

see styles
 aakeiikku / akekku
    アーケイイック
(noun or adjectival noun) archaic

イタイイタイ病

see styles
 itaiitaibyou / itaitaibyo
    イタイイタイびょう
"ouch-ouch disease", caused by cadmium poisoning from industrial wastes in Toyama Prefecture

エロかっこいい

see styles
 erokakkoii / erokakkoi
    エロかっこいい
(adj-ix) (slang) sexy and cool

カッコカワイイ

see styles
 kakkokawaii / kakkokawai
    カッコカワイイ
(exp,adj-i) cool and cute; cool in a cute way; cute in a cool way

シャンティイー

see styles
 shantiii / shantii
    シャンティイー
(place-name) Chantilly (France)

セキセイインコ

see styles
 sekiseiinko / sekisenko
    セキセイインコ
(kana only) budgerigar (Melopsittacus undulatus); common pet parakeet; shell parakeet; budgie

ドライイースト

see styles
 doraiiisuto / doraiisuto
    ドライイースト
dry yeast

ネッタイイエカ

see styles
 nettaiieka / nettaieka
    ネッタイイエカ
(kana only) southern house mosquito (Culex quinquefasciatus)

ハイイロギツネ

see styles
 haiirogitsune / hairogitsune
    ハイイロギツネ
(kana only) gray fox (Urocyon cinereoargenteus)

ハイイロヨモギ

see styles
 haiiroyomogi / hairoyomogi
    ハイイロヨモギ
(kana only) Artemisia sieversiana

バランスがいい

see styles
 baransugaii / baransugai
    バランスがいい
(exp,adj-ix) well-balanced

パルセいいざか

see styles
 paruseiizaka / parusezaka
    パルセいいざか
(place-name) Paruseiizaka

フライホイイル

see styles
 furaihoiiru / furaihoiru
    フライホイイル
flywheel

ユウレイイカ科

see styles
 yuureiikaka / yurekaka
    ユウレイイカか
(kana only) Chiroteuthidae (family of squids)

人当たりがいい

see styles
 hitoatarigaii / hitoatarigai
    ひとあたりがいい
(exp,adj-ix) having sociable manners; sociable

人当たりのいい

see styles
 hitoatarinoii / hitoatarinoi
    ひとあたりのいい
(exp,adj-ix) sociable

住み心地のいい

see styles
 sumigokochinoii / sumigokochinoi
    すみごこちのいい
(exp,adj-ix) comfortable to live in

日当たりのいい

see styles
 hiatarinoii / hiatarinoi
    ひあたりのいい
(exp,adj-ix) sunny (room, etc.); well sunlit

死んでもいいわ

see styles
 shindemoiiwa / shindemoiwa
    しんでもいいわ
(expression) (rare) (euph) (from a Meiji-period translation by Futabatei Shimei of a short story by Turgenev; sometimes as a response to 月が綺麗ですね) (See 月が綺麗ですね) I love you too; I would (now) not mind dying

消えないインク

see styles
 kienaiinku / kienainku
    きえないインク
indelible ink

物わかりのいい

see styles
 monowakarinoii / monowakarinoi
    ものわかりのいい
(exp,adj-ix) sensible; understanding

物分かりのいい

see styles
 monowakarinoii / monowakarinoi
    ものわかりのいい
(exp,adj-ix) sensible; understanding

聞き分けのいい

see styles
 kikiwakenoii / kikiwakenoi
    ききわけのいい
(exp,adj-ix) reasonable

Variations:
いいか
いいかい

see styles
 iika; iikai / ika; ikai
    いいか; いいかい
(interjection) (1) (colloquialism) (used to get someone's attention) listen!; (expression) (2) (colloquialism) you see; mind you; remember

いいからいいから

see styles
 iikaraiikara / ikaraikara
    いいからいいから
(expression) (See いいから・1) don't worry about it; it's nothing; don't give it a thought

いい所の坊ちゃん

see styles
 iitokonobocchan / itokonobocchan
    いいとこのぼっちゃん
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy

イイジマムシクイ

see styles
 iijimamushikui / ijimamushikui
    イイジマムシクイ
(kana only) Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae); Izu leaf warbler, Ijima's willow warbler; Ijima's warbler

Variations:
てもいい
ていい

see styles
 temoii; teii / temoi; te
    てもいい; ていい
(exp,adj-ix) (1) (after the ren'youkei form of a verb) indicates concession or compromise; (exp,adj-ix) (2) indicates permission

いないいないばあ

see styles
 inaiinaibaa / inainaiba
    いないいないばあ
peekaboo (baby game); peepbo

お願いいたします

see styles
 onegaiitashimasu / onegaitashimasu
    おねがいいたします
(expression) (humble language) please

かわいい子ちゃん

see styles
 kawaiikochan / kawaikochan
    かわいいこちゃん
(colloquialism) popsy; cutie; sweetie

どうやったらいい

see styles
 douyattaraii / doyattarai
    どうやったらいい
(expression) what one should do (usu. in questions)

はいいろちゅうひ

see styles
 haiirochuuhi / hairochuhi
    はいいろちゅうひ
(kana only) hen harrier (Circus cyaneus); northern harrier

エムエスアイイー

see styles
 emuesuaiii / emuesuaii
    エムエスアイイー
{comp} MSIE

サイイドエジェル

see styles
 saiidoejeru / saidoejeru
    サイイドエジェル
(personal name) Sayyid-Ejell

ハイイロアザラシ

see styles
 haiiroazarashi / hairoazarashi
    ハイイロアザラシ
(kana only) gray seal (Halichoerus grypus); grey seal

ハイイロギツネ属

see styles
 haiirogitsunezoku / hairogitsunezoku
    ハイイロギツネぞく
Urocyon (genus of foxes)

ハイイロゴケグモ

see styles
 haiirogokegumo / hairogokegumo
    ハイイロゴケグモ
brown widow (Latrodectus geometricus); brown button; grey widow; brown black widow; house button spider; geometric button spider

バイイングパワー

see styles
 baiingupawaa / baingupawa
    バイイングパワー
buying power

ヨロイイタチウオ

see styles
 yoroiitachiuo / yoroitachiuo
    ヨロイイタチウオ
(kana only) snubnose brotula; armoured cusk (Hoplobrotula armata)

割とどうでもいい

see styles
 waritodoudemoii / waritododemoi
    わりとどうでもいい
(exp,adj-ix) (kana only) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less

御願いいたします

see styles
 onegaiitashimasu / onegaitashimasu
    おねがいいたします
(expression) (humble language) please

Variations:
いい勝負
良い勝負

see styles
 iishoubu; yoishoubu(良i勝負) / ishobu; yoishobu(良i勝負)
    いいしょうぶ; よいしょうぶ(良い勝負)
equal match; good match; fair match; equal in ability; being a worthy rival

Variations:
いい大人
良い大人

see styles
 iiotona; yoiotona(良i大人) / iotona; yoiotona(良i大人)
    いいおとな; よいおとな(良い大人)
(exp,n) (oft. used sarcastically) (See いい年をして) (an) adult their age (should, should not, etc.); grown man (woman); person who is old enough (to know better)

Variations:
いい気味
好い気味

see styles
 iikimi; iikibi / ikimi; ikibi
    いいきみ; いいきび
(noun or adjectival noun) (See 気味・きみ・1) it serves you (him) right; it's what you (he) deserves

Variations:
いい身分
良い身分

see styles
 iimibun; yoimibun(良i身分) / imibun; yoimibun(良i身分)
    いいみぶん; よいみぶん(良い身分)
(expression) (used sarcastically) (See いいご身分) lucky you

いいとこの坊ちゃん

see styles
 iitokonobocchan / itokonobocchan
    いいとこのぼっちゃん
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy

いい加減にしなさい

see styles
 iikagennishinasai / ikagennishinasai
    いいかげんにしなさい
(expression) shape up!; act properly!

いい所のお坊ちゃん

see styles
 iitokonoobocchan / itokonoobocchan
    いいとこのおぼっちゃん
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy

Variations:
根の良い
根のいい

see styles
 konnoii; konnoyoi(根no良i) / konnoi; konnoyoi(根no良i)
    こんのいい; こんのよい(根の良い)
(exp,adj-ix) enduring; persevering

アイイーティーエフ

see styles
 aiiitiiefu / aiitiefu
    アイイーティーエフ
{comp} IETF

ガルシアイイニゲス

see styles
 garushiaiinigesu / garushiainigesu
    ガルシアイイニゲス
(surname) Garcia y Inigues

シマハイイロギツネ

see styles
 shimahaiirogitsune / shimahairogitsune
    シマハイイロギツネ
island fox (Urocyon littoralis); coast fox; short-tailed fox; island gray fox; Channel Islands fox; Channel Islands gray fox; California Channel Island fox; insular gray fox

ジェイイニシエータ

see styles
 jeiinishieeta / jenishieeta
    ジェイイニシエータ
{comp} Jinitiator

ヌイイシュルセーヌ

see styles
 nuiishuruseenu / nuishuruseenu
    ヌイイシュルセーヌ
(place-name) Neuilly-sur-Seine (France)

ハイイロホシガラス

see styles
 haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu
    ハイイロホシガラス
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)

ハイイロマングース

see styles
 haiiromanguusu / hairomangusu
    ハイイロマングース
(kana only) Indian gray mongoose (Herpestes edwardsii); common grey mongoose

マルティイバニェス

see styles
 marutiibanesu / marutibanesu
    マルティイバニェス
(personal name) Marti-Ibanez

何かいい手はないか

see styles
 nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika
    なにかいいてはないか
(expression) what would be a good way to do it?

何かいい手は無いか

see styles
 nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika
    なにかいいてはないか
(expression) what would be a good way to do it?

多ければ多い程いい

see styles
 ookerebaooihodoii / ookerebaooihodoi
    おおければおおいほどいい
(exp,adj-ix) the more, the better

Variations:
いいとこ
いいところ

see styles
 iitoko; iitokoro / itoko; itokoro
    いいとこ; いいところ
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (n,adv) (5) at (the) best; at most

Variations:
いい気持ち
いい気持

see styles
 iikimochi / ikimochi
    いいきもち
(noun - becomes adjective with の) good feeling

いいとこのお坊ちゃん

see styles
 iitokonoobocchan / itokonoobocchan
    いいとこのおぼっちゃん
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy

Variations:
ダイイン
ダイ・イン

see styles
 daiin; dai in / dain; dai in
    ダイイン; ダイ・イン
die-in (protest)

なにかいい手はないか

see styles
 nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika
    なにかいいてはないか
(expression) what would be a good way to do it?

ゴシキセイガイインコ

see styles
 goshikiseigaiinko / goshikisegainko
    ゴシキセイガイインコ
(kana only) rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus); rainbow lory

サイイッドムハンマド

see styles
 saiiddomuhanmado / saiddomuhanmado
    サイイッドムハンマド
(personal name) Sayyid Muhammad

ハイイロヒレアシシギ

see styles
 haiirohireashishigi / hairohireashishigi
    ハイイロヒレアシシギ
(kana only) red phalarope; grey phalarope (Phalaropus lobatus)

バルベードールヴィイ

see styles
 barubeedoorurii / barubeedooruri
    バルベードールヴィイ
(surname) Barbey d'Aurevilly

多ければ多いほどいい

see styles
 ookerebaooihodoii / ookerebaooihodoi
    おおければおおいほどいい
(exp,adj-ix) the more, the better

早ければ早いほどいい

see styles
 hayakerebahayaihodoii / hayakerebahayaihodoi
    はやければはやいほどいい
(expression) the sooner, the better

Variations:
いい事
好い事
善い事

see styles
 iikoto / ikoto
    いいこと
(exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (exp,n) (2) (kana only) (usu. as 〜をいいことに(して)) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response

Variations:
いい年
いい歳
好い年

see styles
 iitoshi / itoshi
    いいとし
(exp,n) (1) mature age; advanced age; maturity; (exp,n) (2) (See いい年をして) age when one is old enough to know better

Variations:
いい気
好い気
良い気

see styles
 iiki / iki
    いいき
(noun or adjectival noun) easygoing; optimistic; conceited

Variations:
いいご身分
良いご身分

see styles
 iigomibun; yoigomibun(良igo身分) / igomibun; yoigomibun(良igo身分)
    いいごみぶん; よいごみぶん(良いご身分)
(expression) (used sarcastically) (See いい身分) lucky you

Variations:
いい塩梅に
良い塩梅に

see styles
 iianbaini / ianbaini
    いいあんばいに
(exp,adv) fortunately; luckily

Variations:
いい子ぶる
好い子ぶる

see styles
 iikoburu / ikoburu
    いいこぶる
(Godan verb with "ru" ending) to act the goody-goody; to pretend to be nice

Variations:
いい線いく
いい線行く

see styles
 iiseniku / iseniku
    いいせんいく
(exp,v5k-s) to be on the right track; to go well

Variations:
仲いい
仲良い
仲よい

see styles
 nakaii(仲ii); nakayoi(仲良i, 仲yoi) / nakai(仲i); nakayoi(仲良i, 仲yoi)
    なかいい(仲いい); なかよい(仲良い, 仲よい)
(exp,adj-ix) (colloquialism) (abbreviation) (See 仲がいい) close; intimate; on good terms

Variations:
良い線
いい線
好い線

see styles
 iisen / isen
    いいせん
(exp,n) (usu. as いい線(を)いく, いい線(を)いってる, etc.) (See いい線いってる) (on the) right track

Variations:
頭いい
頭良い
頭よい

see styles
 atamaii(頭ii, 頭良i); atamayoi(頭良i, 頭yoi) / atamai(頭i, 頭良i); atamayoi(頭良i, 頭yoi)
    あたまいい(頭いい, 頭良い); あたまよい(頭良い, 頭よい)
(exp,adj-ix) (colloquialism) (ant: 頭悪い) bright; intelligent

Variations:
してもいい
してもよい

see styles
 shitemoii; shitemoyoi / shitemoi; shitemoyoi
    してもいい; してもよい
(expression) alright to do; can do; do not mind doing; gladly do; might as well do

Variations:
してもよい
してもいい

see styles
 shitemoyoi; shitemoii / shitemoyoi; shitemoi
    してもよい; してもいい
(expression) do not mind doing; gladly do; can do; might as well do

Variations:
をいい事に
を良い事に

see styles
 oiikotoni; oyoikotoni(sk) / oikotoni; oyoikotoni(sk)
    をいいことに; をよいことに(sk)
(expression) (kana only) taking advantage of ...; using ... as an excuse

Variations:
寝相がいい
寝相が好い

see styles
 nezougaii / nezogai
    ねぞうがいい
(exp,adj-i) (See 寝相が悪い) sleeping without turning over

バルベー・ドールヴィイ

see styles
 barubee doorurii / barubee dooruri
    バルベー・ドールヴィイ
(surname) Barbey d'Aurevilly

ビバイイクシュンベツ川

see styles
 bibaiikushunbetsugawa / bibaikushunbetsugawa
    ビバイイクシュンベツがわ
(place-name) Bibaiikushunbetsugawa

フライイングバットレス

see styles
 furaiingubattoresu / furaingubattoresu
    フライイングバットレス
flying buttress

Variations:
いいえ(P)
いえ(P)

see styles
 iie(p); ie(p) / ie(p); ie(p)
    いいえ(P); いえ(P)
(interjection) (1) no; (interjection) (2) you're welcome; not at all; don't mention it

123456

This page contains 100 results for "イイ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary