There are 3109 total results for your アン search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
あん see styles |
an アン |
(female given name) An; Ane; Ang; Ann; Anne; (place-name) Hens (France) |
あんこ see styles |
anko あんこ |
(1) (Izu Oshima dialect) daughter; young lady; (2) (thb:) (hob:) young man; eldest son; (3) (prison slang) (See 女役・3) passive role in a male homosexual relationship; (female given name) Anko |
あんざ see styles |
anza アンザ |
(female given name) Anza |
あんじ see styles |
anji アンジ |
(female given name) Anji |
あんす see styles |
ansu あんす |
(auxiliary verb) to be; (surname) Hains |
あんだ see styles |
anda あんだ |
(rkb:) oil; (female given name) Anda |
あんと see styles |
anto あんと |
(female given name) Anto |
あんな see styles |
anna あんな |
(pre-noun adjective) (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener) (See あんなに,こんな,そんな・1,どんな・1) that sort of; that kind of; like that; such; so; (female given name) Anna |
あんね see styles |
anne アンネ |
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on; (female given name) Anne |
あんま see styles |
anma あんま |
(adverb) (colloquialism) (with neg. sentence) (See 余り・2) (not) very; (not) much |
あんみ see styles |
anmi あんみ |
(female given name) Anmi |
あんよ see styles |
anyo あんよ |
(1) (child. language) foot; tootsie; tootsy; (n,vs,vi) (2) (child. language) toddle; walk |
あんり see styles |
anri アンリ |
(female given name) Anri; (male given name) Henri |
あん二 see styles |
anji あんじ |
(female given name) Anji |
あん分 see styles |
anbun あんぶん |
(noun/participle) proportional division; proportional distribution |
あん利 see styles |
anri あんり |
(female given name) Anri |
あん南 see styles |
anna あんな |
(female given name) Anna |
あん名 see styles |
anna あんな |
(female given name) Anna |
あん吏 see styles |
anri あんり |
(female given name) Anri |
あん太 see styles |
anta あんた |
(personal name) Anta |
あん奈 see styles |
anna あんな |
(female given name) Anna |
あん子 see styles |
anko あんこ |
(female given name) Anko |
あん寿 see styles |
anzu あんず |
(female given name) Anzu |
あん摩 see styles |
anma あんま |
(noun/participle) (1) massage, esp. the Anma Japanese type of massage; (2) (sensitive word) masseur; masseuse; massager; (3) (archaism) (colloquialism) blind person (as many were traditionally massagers) |
あん李 see styles |
anri あんり |
(female given name) Anri |
あん梨 see styles |
anri あんり |
(female given name) Anri |
あん樹 see styles |
anju あんじゅ |
(female given name) Anju |
あん珠 see styles |
anzu あんず |
(female given name) Anzu |
あん理 see styles |
anri あんり |
(female given name) Anri |
あん璃 see styles |
anri あんり |
(female given name) Anri |
あん肝 see styles |
ankimo あんきも |
monkfish liver; goosefish liver |
あん莉 see styles |
anri あんり |
(female given name) Anri |
あん菜 see styles |
anna あんな |
(female given name) Anna |
あん里 see styles |
anri あんり |
(female given name) Anri |
あん音 see styles |
anne あんね |
(female given name) Anne |
あん馬 see styles |
anba あんば |
(1) pommel horse; side horse; (2) saddled horse |
アンカ see styles |
anka アンカ |
More info & calligraphy: Anka |
アンキ see styles |
anki アンキ |
More info & calligraphy: Anki |
アンク see styles |
anku アンク |
ankh; Egyptian hieroglyphic symbol for life; (personal name) Hainque |
アンケ see styles |
anke アンケ |
(abbreviation) (See アンケート) questionnaire; survey; poll |
アンチ see styles |
anchi アンチ |
(prefix) (1) anti-; (2) (colloquialism) hater |
アンデ see styles |
ande アンデ |
More info & calligraphy: Ande |
アンヌ see styles |
annu アンヌ |
More info & calligraphy: Anne |
アンノ see styles |
anno アンノ |
(female given name) Anno |
アンプ see styles |
anpu アンプ |
(1) amp; ampere; (2) (abbreviation) (See アンプリファイアー) amplifier; (personal name) Hamp |
アン岬 see styles |
anmisaki アンみさき |
(place-name) Cape Ann |
アン島 see styles |
antou / anto アンとう |
(place-name) Andoy (island) |
アン那 see styles |
anna アンな |
(female given name) Anna |
ああん see styles |
aan / an ああん |
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) opening wide; saying aah; (2) (onomatopoeic or mimetic word) crying loudly; wailing; balling |
があん see styles |
kaan / kan カアン |
(adv-to,adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) boom; bang; wham; (interjection) (2) (manga slang) (onomatopoeic or mimetic word) Oh my God!; What a shock!; (personal name) Cahen |
ぱあん see styles |
paan / pan パアン |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) bang; boom; crack; sound of something exploding, bursting or cracking; (place-name) Pa-an (Burmah) |
びあん see styles |
bian ビアン |
(abbreviation) (slang) (See レズビアン) lesbian; (personal name) Bien (in restaurant, hair salon, etc. names); (surname) Vian |
みあん see styles |
mian みあん |
(female given name) Mian |
りあん see styles |
rian リアン |
(personal name) LeAnn |
れあん see styles |
rean れあん |
(female given name) Rean |
イアン see styles |
ian イアン |
More info & calligraphy: Iain |
クァン see styles |
kan クァン |
(personal name) Kwan; Quan |
シアン see styles |
shian シアン |
More info & calligraphy: Shian |
ズアン see styles |
zuan ズアン |
(personal name) Duan |
ツァン see styles |
shan ツァン |
(personal name) Tsuang |
ドアン see styles |
doan ドアン |
(personal name) Doan |
ネアン see styles |
nean ネアン |
(place-name) Nairn (UK) |
ファン see styles |
fan ファン |
fun; (personal name) Juan |
ペアン see styles |
pean ペアン |
{med} hemostat (fre: Péan); arterial forceps; Pean forceps; (personal name) Pean |
ホアン see styles |
boan ボアン |
More info & calligraphy: Hoang |
ムアン see styles |
muan ムアン |
(personal name) Muan |
ユアン see styles |
yuan ユアン |
More info & calligraphy: Ewan |
ヨアン see styles |
yoan ヨアン |
More info & calligraphy: Yoann |
ルアン see styles |
ruan ルアン |
More info & calligraphy: Luane |
ワァン see styles |
wan ワァン |
(place-name) Van |
ヴァン see styles |
an ヴァン |
More info & calligraphy: Van |
白あん see styles |
shiroan しろあん |
white bean jam; sweet white bean paste |
粒あん see styles |
tsubuan つぶあん |
(kana only) coarse anko; coarse sweet red bean paste |
葛あん see styles |
kuzuan くずあん |
kudzu sauce |
銀あん see styles |
ginan ぎんあん |
(food term) thin starchy sauce |
あんがと see styles |
angato あんがと |
(interjection) (colloquialism) thanks |
あんぐり see styles |
anguri アングリ |
(adv,adj-f) open-mouthed; (place-name) Angri |
あんこ型 see styles |
ankogata あんこがた |
(sumo) sumo wrestler with a big belly |
あんこ形 see styles |
ankogata あんこがた |
(sumo) sumo wrestler with a big belly |
あんさん see styles |
ansan あんさん |
(pronoun) (ksb:) you |
あんず飴 see styles |
anzuame あんずあめ |
(See りんご飴・りんごあめ) candy-coated fruit (usu. a plum) on a stick |
あんたら see styles |
antara アンタラ |
(org) Antara (Indonesian press agency); (o) Antara (Indonesian press agency) |
あんだけ see styles |
andake あんだけ |
(adv,adj-no) (ksb:) (See あれだけ) to that extent; to that degree; that much; that many |
あんなあ see styles |
annaa / anna あんなあ |
(interjection) (ksb:) look here; I'll tell you what |
あんなに see styles |
annani あんなに |
(adverb) to that extent; to that degree; so much; so |
あんなん see styles |
annan あんなん |
(ksb:) such a thing; something like that; (place-name) Vietnam; Socialist Republic of Vietnam; Viet Nam; Annam |
あんなー see styles |
annaa / anna あんなー |
(interjection) (ksb:) look here; I'll tell you what |
あんべし see styles |
anbeshi あんべし |
(expression) (archaism) (having) expectations; (having) an ideal |
あんぽ柿 see styles |
anpogaki あんぽがき |
(See 干し柿) partially dried Japanese persimmon |
あんまし see styles |
anmashi あんまし |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See あまり・1) remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers; (adverb) (2) (with neg. sentence) not very; not much; (adverb) (3) too much; excessively; overly; (adj-na,adj-no) (4) extreme; great; severe; tremendous; terrible; (suffix noun) (5) more than; over |
あんま機 see styles |
anmaki あんまき |
massage machine |
アンカラ see styles |
ankara アンカラ |
Ankara (Turkey); (place-name) Ankara (capital of Turkey) |
アンカー see styles |
angaa / anga アンガー |
More info & calligraphy: Anker |
アンガキ see styles |
angaki アンガキ |
(place-name) Angaki |
アンガス see styles |
angasu アンガス |
More info & calligraphy: Angus |
アンキラ see styles |
angira アンギラ |
(place-name) Anguilla |
アンギエ see styles |
angie アンギエ |
(personal name) Anguier |
アンギナ see styles |
angina アンギナ |
(noun - becomes adjective with の) angina |
アンクス see styles |
ankusu アンクス |
(personal name) Ancus |
アンクド see styles |
ankudo アンクド |
(place-name) Ancud |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.