There are 29 total results for your アキレ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アキレ see styles |
akire アキレ |
(personal name) Achille |
あきれ顔 see styles |
akiregao あきれがお |
amazed or stunned expression |
アキレア see styles |
akirea アキレア |
More info & calligraphy: Achille |
アキレス see styles |
akiresu アキレス |
More info & calligraphy: Achilles |
あきれ返る see styles |
akirekaeru あきれかえる |
(v5r,vi) to be utterly amazed; to be stunned; to be disgusted |
アキレアス see styles |
akireasu アキレアス |
More info & calligraphy: Achilleas |
アキレウス see styles |
akireusu アキレウス |
(personal name) Achilles |
アキレス腱 see styles |
akiresuken アキレスけん |
(1) {anat} Achilles tendon; calcaneal tendon; (2) Achilles' heel; vulnerable point |
アキレスタン see styles |
akiresutan アキレスタン |
Achilles tang (Acanthurus achilles, species of surgeonfish found from the Western Pacific to the East Central Pacific) |
アキレス工場 see styles |
akiresukoujou / akiresukojo アキレスこうじょう |
(place-name) Akiresu Factory |
アキレス腱炎 see styles |
akiresukenen アキレスけんえん |
{med} Achilles tendonitis; Achilles tendinitis |
ディアギレフ see styles |
diagirefu ディアギレフ |
(personal name) Diaghilev |
アキレスの論証 see styles |
akiresunoronshou / akiresunoronsho アキレスのろんしょう |
(See ゼノンの逆説) Achilles argument (i.e. Achilles and the tortoise; one of Zeno's paradoxes) |
アキレス腱反射 see styles |
akiresukenhansha アキレスけんはんしゃ |
Achilles tendon reflex |
オレハアギレー see styles |
orehaagiree / orehagiree オレハアギレー |
(person) Oreja Aguirre |
聞いてあきれる see styles |
kiiteakireru / kiteakireru きいてあきれる |
(exp,v1) (1) to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief; (2) who do you think you're kidding by saying; What a laugh! |
アキレス足利工場 see styles |
akiresuashikagakoujou / akiresuashikagakojo アキレスあしかがこうじょう |
(place-name) Achilles Ashikaga Factory |
Variations: |
akiregao あきれがお |
look of amazement; looking dumbfounded |
ロルドスアギレラ see styles |
rorudosuagirera ロルドスアギレラ |
(person) Roldos Aguilera |
アキレス腱滑液嚢炎 see styles |
akiresukenkatsuekinouen / akiresukenkatsuekinoen アキレスけんかつえきのうえん |
{med} achillobursitis |
Variations: |
akiresu; akireusu アキレス; アキレウス |
{grmyth} Achilles |
あきれて物が言えない see styles |
akiretemonogaienai あきれてものがいえない |
(exp,adj-i) astonished beyond words; speechless out of shock |
Variations: |
akirewarai あきれわらい |
laughing in astonishment (at something silly or stupid); scoff |
あきれてものが言えない see styles |
akiretemonogaienai あきれてものがいえない |
(exp,adj-i) astonished beyond words; speechless out of shock |
クリスティーナアギレラ see styles |
kurisutiinaagirera / kurisutinagirera クリスティーナアギレラ |
(person) Christina Aguilera |
Variations: |
akatsukihagi; akiresutan アカツキハギ; アキレスタン |
Achilles tang (Acanthurus achilles, species of surgeonfish found from the Western Pacific to the East Central Pacific) |
Variations: |
kiiteakireru / kiteakireru きいてあきれる |
(exp,v1) (1) to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief; (exp,v1) (2) (as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim) who do you think you're kidding by saying (that); what a laugh! |
Variations: |
akirekaeru あきれかえる |
(v5r,vi) to be utterly amazed; to be stunned; to be disgusted |
Variations: |
akiretemonogaienai あきれてものがいえない |
(exp,adj-i) (See ものが言えない・ものがいえない) astonished beyond words; speechless out of shock |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.