Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23 total results for your わあ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

わあ

see styles
 waa / wa
    わあ
(interjection) (1) wow! (surprise); oh! (startled); eek!; gee!; (2) yeah! (joy); alright!; hurray!; (3) waah! (crying); boohoo!

わあっ

see styles
 waa / wa
    わあっ
(interjection) (1) wow! (surprise); oh! (startled); eek!; gee!; (2) yeah! (joy); alright!; hurray!; (3) waah! (crying); boohoo!

ワァン

see styles
 wan
    ワァン
(place-name) Van

うわあ

see styles
 uwaa / uwa
    うわあ
(interjection) Wow!; Holy smokes!; Aaargh!; O my God!; oops; eep

わあわあ

see styles
 waawaa / wawa
    わあわあ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) loudly (wailing, making a noise, etc.)

エドワアド

see styles
 edowaado / edowado
    エドワアド
(personal name) Edward

カワアナゴ

see styles
 kawaanago / kawanago
    カワアナゴ
(kana only) spinycheek sleeper (Eleotris oxycephala); spined sleeper

モワァ〜ン

see styles
 mowaan / mowan
    モワァ〜ン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh; swish

モワァーン

see styles
 mowaan / mowan
    モワァーン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh; swish

ワアテルロオ

see styles
 waateruroo / wateruroo
    ワアテルロオ
(place-name) Waterloo

アウトワァド

see styles
 autowado
    アウトワァド
outward

サワアジサイ

see styles
 sawaajisai / sawajisai
    サワアジサイ
(kana only) tea-of-heaven (Hydrangea macrophylla subsp. serrata); mountain hydrangea

しいくわあさあ

see styles
 shiikuwaasaa / shikuwasa
    しいくわあさあ
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine

アウトゥワァド

see styles
 autotowado
    アウトゥワァド
outward

ポンモワァップ川

see styles
 ponmowappugawa
    ポンモワァップがわ
(place-name) Ponmowaappugawa

Variations:
わあ
わあっ
わっ

see styles
 waa; waa; wa / wa; wa; wa
    わあ; わあっ; わっ
(interjection) (1) (See わっと) wow!; oh!; eek!; gee!; (interjection) (2) yeah!; alright!; hurray!; (interjection) (3) (See わっと) waah!; boohoo!

Variations:
あわあわ
アワアワ

see styles
 awaawa; awaawa / awawa; awawa
    あわあわ; アワアワ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) in a fluster; in a panic

なめがわアイランド

see styles
 namegawaairando / namegawairando
    なめがわアイランド
(place-name) Namegawa island

Variations:
モワァ〜ン
モワァーン

see styles
 mowaan; mowaan / mowan; mowan
    モワァ〜ン; モワァーン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh; swish

Variations:
うわ
うわー
うわっ
うわあ

see styles
 uwa; uwaa; uwa; uwaa / uwa; uwa; uwa; uwa
    うわ; うわー; うわっ; うわあ
(interjection) yikes; oops; eep; wow; aargh

Variations:
アウトワァド
アウトゥワァド

see styles
 autowado; autotowado
    アウトワァド; アウトゥワァド
outward

Variations:
うわーん
ウワーン
うわーーん
うわーーーん
うわあん
うわああん
うわあああん

see styles
 uwaan; uwaan; uwaaーn; uwaaーーn; uwaan; uwaaan; uwaaaan / uwan; uwan; uwaーn; uwaーーn; uwan; uwaan; uwaan
    うわーん; ウワーン; うわーーん; うわーーーん; うわあん; うわああん; うわあああん
(interjection) boohoo; boo hoo; waa waa

Variations:
シークヮーサー
シークワーサー
シークァーサー
シークワーサ
シークヮーサ
シィクワシャー
シークワーシャー
シークァーサ
シクワーシャー
しいくわあさあ

see styles
 shiikukuusaa; shiikuwaasaa; shiikaasaa; shiikuwaasa; shiikukuusa; shikuwashaa; shiikuwaashaa; shiikaasa; shikuwaashaa; shiikuwaasaa / shikukusa; shikuwasa; shikasa; shikuwasa; shikukusa; shikuwasha; shikuwasha; shikasa; shikuwasha; shikuwasa
    シークヮーサー; シークワーサー; シークァーサー; シークワーサ; シークヮーサ; シィクワシャー; シークワーシャー; シークァーサ; シクワーシャー; しいくわあさあ
(See ヒラミレモン) flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine
This page contains 23 results for "わあ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary