Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 266 total results for your れな search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

れな

see styles
 rena
    レナ
(female given name) Rena

れなん

see styles
 renan
    レナン
(personal name) Renan

レナテ

see styles
 renate
    レナテ
(personal name) Renate

レナト

see styles
 renato
    レナト

More info & calligraphy:

Renate
(male given name) Renato

レナ子

see styles
 renako
    レナこ
(female given name) Renako

レナ川

see styles
 renagawa
    レナがわ
(place-name) Lena (river)

えれな

see styles
 erena
    エレナ
(female given name) Erena; Elena

くれな

see styles
 kurena
    クレナ
(personal name) Crenna

せれな

see styles
 serena
    セレナ
(personal name) Serena

それな

see styles
 sorena
    それな
(expression) (colloquialism) you got that right; exactly; that's it

みれな

see styles
 mirena
    みれな
(female given name) Mirena

アレナ

see styles
 arena
    アレナ

More info & calligraphy:

Aleynah
(female given name) Arena

オレナ

see styles
 orena
    オレナ
(personal name) Olena

カレナ

see styles
 karena
    カレナ

More info & calligraphy:

Carena
(personal name) Carena

シレナ

see styles
 shirena
    シレナ
(female given name) Shirena

トレナ

see styles
 dorena
    ドレナ
(personal name) Drena

ノレナ

see styles
 norena
    ノレナ
(personal name) Norena

ビレナ

see styles
 birena
    ビレナ
(personal name) Villena

ヘレナ

see styles
 berena
    ベレナ

More info & calligraphy:

Helena
(place-name) Verena (South Africa)

メレナ

see styles
 merena
    メレナ
melena (melaena) (stool containing partially digested blood)

モレナ

see styles
 morena
    モレナ

More info & calligraphy:

Morena
(place-name) Morena (India); Molenat

レレナ

see styles
 rerena
    レレナ
(female given name) Rerena

ロレナ

see styles
 rorena
    ロレナ

More info & calligraphy:

Lorena
(place-name) Lorena

レナック

see styles
 renakku
    レナック
(personal name) Reinach

レナルト

see styles
 renarudo
    レナルド
(personal name) Renard

レナンバ

see styles
 renanba
    レナンバ
renumber

レナータ

see styles
 renaata / renata
    レナータ

More info & calligraphy:

Renata
(personal name) Renata

レナート

see styles
 renaado / renado
    レナード

More info & calligraphy:

Renato
(personal name) Leonard; Leonhard; Renato

これなら

see styles
 korenara
    これなら
(expression) (See なら・2) this one

すみれな

see styles
 sumirena
    すみれな
(female given name) Sumirena

つれない

see styles
 tsurenai
    つれない
(adjective) cold; indifferent; unfriendly; unsympathetic; unkind

アレナス

see styles
 arenasu
    アレナス
(personal name) Arenas

イェレナ

see styles
 erena
    イェレナ

More info & calligraphy:

Yelena
(personal name) Yelena

エレナア

see styles
 erenaa / erena
    エレナア
(personal name) Eliana

グレナダ

see styles
 gurenada
    グレナダ

More info & calligraphy:

Grenada
Grenada; (place-name) Grenada

トレナー

see styles
 torenaa / torena
    トレナー
(personal name) Trenner

ドレナン

see styles
 dorenan
    ドレナン
(personal name) Drennan

バーレナ

see styles
 baarena / barena
    バーレナ
(place-name) Varena

ブレナン

see styles
 burenan
    ブレナン

More info & calligraphy:

Brenan
(personal name) Brennan

ブレナー

see styles
 burenaa / burena
    ブレナー

More info & calligraphy:

Brenner
(personal name) Brenner

プレナイ

see styles
 purenai
    プレナイ
(place-name) Prenai

ヘレナー

see styles
 herenaa / herena
    ヘレナー
(personal name) Hoerner

ラセレナ

see styles
 raserena
    ラセレナ
(place-name) La Serena (Chile)

リエレナ

see styles
 rierena
    リエレナ
(place-name) Llerena

優れない

see styles
 sugurenai
    すぐれない
(adjective) (kana only) (of health) (See 優れる) unwell; poor

其れなし

see styles
 sorenashi
    それなし
(expression) (kana only) without that

其れなら

see styles
 sorenara
    それなら
(conjunction) (kana only) if that's the case ...; if so ...; that being the case ...

其れなり

see styles
 sorenari
    それなり
(adverb) (1) (kana only) in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion; (2) (kana only) within its capacity; within limitations

切れない

see styles
 kirenai
    きれない
(aux-adj,adj-i) (kana only) being too many (to finish or complete); being too much

夏樹レナ

see styles
 natsukirena
    なつきレナ
(person) Natsuki Rena (1954.4.20-)

忘れな草

see styles
 wasurenagusa
    わすれなぐさ
forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides)

断れない

see styles
 kotowarenai
    ことわれない
(adjective) unrefusable; undeclinable

漏れなく

see styles
 morenaku
    もれなく
(adverb) (kana only) without omission; in full

謂れない

see styles
 iwarenai
    いわれない
(adjective) (kana only) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless

レナルディ

see styles
 renarudi
    レナルディ
(personal name) Renardy

レナールト

see styles
 renaaruto / renaruto
    レナールト
(personal name) Lenart

それなのに

see styles
 sorenanoni
    それなのに
(conjunction) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that

だれなりと

see styles
 darenarito
    だれなりと
(exp,adv) (See 誰でも) anyone; anybody; everyone; everybody; whoever

てれながら

see styles
 terenagara
    てれながら
feeling awkward

エレナ舞乃

see styles
 erenamaino
    エレナまいの
(female given name) Erenamaino

キレナイカ

see styles
 kirenaika
    キレナイカ
(place-name) Cirenaica (Libya); Cyrenaica (Libya)

グレナダ島

see styles
 gurenadatou / gurenadato
    グレナダとう
Grenada (island of); (place-name) Grenada

グレナデン

see styles
 gurenaden
    グレナデン
grenadine

セレナータ

see styles
 serenaata / serenata
    セレナータ
{music} (See セレナーデ) serenata (ita:)

セレナーデ

see styles
 serenaade / serenade
    セレナーデ
(noun/participle) serenade (fre:, ger:)

セレナード

see styles
 serenaado / serenado
    セレナード
(noun/participle) serenade (fre:, ger:)

ドレナージ

see styles
 dorenaaji / dorenaji
    ドレナージ
drainage

バルカレナ

see styles
 barukarena
    バルカレナ
(place-name) Barcarena

フレナイ川

see styles
 furenaigawa
    フレナイがわ
(place-name) Furenaigawa

フローレナ

see styles
 furoorena
    フローレナ
(personal name) Florena

プレナップ

see styles
 purenappu
    プレナップ
prenuptial agreement; prenup

マクレナン

see styles
 makurenan
    マクレナン
(surname) Macennan; Maclennan; Mcennan

マグダレナ

see styles
 magudarena
    マグダレナ

More info & calligraphy:

Magdalena
(place-name) Magdalena (Colombia); Magdlena (Mexico)

マジョレナ

see styles
 majorena
    マジョレナ
(personal name) Majorena

モレナール

see styles
 morenaaru / morenaru
    モレナール
(personal name) Molenaer

ユーグレナ

see styles
 yuugurena / yugurena
    ユーグレナ
(See 緑虫) euglena (lat:)

争われない

see styles
 arasowarenai
    あらそわれない
(exp,adj-i) indisputable; undeniable; unmistakable

仕切れない

see styles
 shikirenai
    しきれない
(adjective) (kana only) impossible to do

含まれない

see styles
 fukumarenai
    ふくまれない
(adjective) not to be included

山本エレナ

see styles
 yamamotoerena
    やまもとエレナ
(person) Yamamoto Erena (1982.7.22-)

底知れない

see styles
 sokoshirenai
    そこしれない
(exp,adj-i) (See 底知れぬ) bottomless; unlimited; immeasurable; inexhaustible

忘れな草色

see styles
 wasurenagusairo
    わすれなぐさいろ
forget-me-not blue

恐れながら

see styles
 osorenagara
    おそれながら
(expression) let me humbly say; most humbly; with all due respect

救われない

see styles
 sukuwarenai
    すくわれない
(expression) (See 救う) beyond redemption; without hope; helpless

数知れない

see styles
 kazushirenai
    かずしれない
(adjective) countless; innumerable

断われない

see styles
 kotowarenai
    ことわれない
(adjective) unrefusable; undeclinable

暮れなずむ

see styles
 kurenazumu
    くれなずむ
(v5m,vi) to grow dark slowly

生れながら

see styles
 umarenagara
    うまれながら
(adj-no,adv) by nature; naturally; by birth; inborn

畏れながら

see styles
 osorenagara
    おそれながら
(expression) let me humbly say; most humbly; with all due respect

相いれない

see styles
 aiirenai / airenai
    あいいれない
(exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

相入れない

see styles
 aiirenai / airenai
    あいいれない
(irregular kanji usage) (exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

相容れない

see styles
 aiirenai / airenai
    あいいれない
(exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

かも知れない

see styles
 kamoshirenai
    かもしれない
(expression) (kana only) may; might; perhaps; may be; possibly

やり切れない

see styles
 yarikirenai
    やりきれない
(adjective) (1) (kana only) unable to finish (on time, etc.); (2) (kana only) unbearable; intolerable; beyond endurance; too much

アドレナリン

see styles
 adorenarin
    アドレナリン
adrenalin

グレナディン

see styles
 gurenadin
    グレナディン
grenadine

グレナン諸島

see styles
 gurenanshotou / gurenanshoto
    グレナンしょとう
(place-name) Iles de Glenans

シビレナマズ

see styles
 shibirenamazu
    シビレナマズ
(kana only) (obscure) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus)

シラレナイ沢

see styles
 shirarenaizawa
    シラレナイざわ
(place-name) Shirarenaizawa

ドレナージュ

see styles
 dorenaaju / dorenaju
    ドレナージュ
drainage

123

This page contains 100 results for "れな" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary